Выбери любимый жанр

После перемен (СИ) - "Извращённый отшельник" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Почему же? — я подошёл к ней ближе. — Вчера ты говорила про важность научного подхода. Особенно когда твои руки…

— ВАМ НУЖНО ОДЕВАТЬСЯ! — она практически выкрикнула, становясь пунцовой.

— Так теперь ты НЕ хочешь помогать мне с одеждой? — я невинно хлопнул ресницами. — А как же профессионализм, а, лапулечка?

Харуно издала какой-то совершенно непрофессиональный писк и метнулась на выход:

— Я подготовлю ваш костюм! ИЗ ДРУГОЙ КОМНАТЫ!

— Эй, Харуно-чан! А как же протокол⁈ — крикнул я ей вслед. — Разве можно оставлять наследника одного⁈ Вдруг я неправильно застегну пуговицы!

Из коридора донеслось что-то похожее на сдавленное «Я сейчас вернусь!», и я впервые увидел, как Харуно УБЕГАЕТ. Занятное зрелище.

Через минуту она всё-таки вернулась, явно пытаясь восстановить профессиональную невозмутимость.

— К ванным процедурам всё готово, Казума-сама, — сказала она, старательно глядя куда угодно, только не на меня.

— Прекрасно, — я улыбнулся максимально невинно.

И мы прошли в ванную комнату молча. Но что-то в походке Харуно изменилось, да и во взгляде. Что же ты задумала, Хару-чан?

— Казума-сама, — её голос прозвучал подозрительно вычурно, — сегодня я буду ОСОБЕННО тщательно следить за вашей гигиеной.

Неужели решила отомстить за утренние подколы?

— Знаешь, сегодня я справлюсь сам… — начал я отступать.

— Исключено, — отрезала она. — После вчерашнего ИССЛЕДОВАНИЯ я должна убедиться, что все процедуры проводятся правильно.

Я поперхнулся воздухом:

— Ты сейчас намекаешь на ТО САМОЕ… Ещё и так открыто⁈

— Страница 394, параграф 7, — она достала блокнот. — «Особая тщательность в утренних процедурах требуется после вечерних экспериментов».

— У ВАС ДАЖЕ ЭТО ЗАПИСАНО В ИНСТРУКЦИИ⁈

— Конечно, — Харуно невозмутимо надела резиновые перчатки. — Наука требует последовательности.

ЗАЧЕМ ЕЙ ПЕРЧАТКИ⁈

— Итак, — Харуно оттянула резинку со шлепком, — начнём с тщательного осмотра.

— КАКОГО ЕЩЁ ОСМОТРА⁈ — я попятился к стене.

— После вчерашнего эксперимента необходимо убедиться в отсутствии побочных эффектов. Том 4, глава 12: «Постэкспериментальное обследование наследника».

— ТЫ ЖЕ ГОВОРИЛА ТОМОВ ВСЕГО ТРИ!

— Это бонусное издание, — она надела ОЧКИ. — С подробными иллюстрациями.

— Стой! — я выставил руки вперед. — Может, обойдёмся без обследований⁈

— Невозможно, — она достала ЛИНЕЙКУ. ОТКУДА ОНА ВСЁ ВРЕМЯ ДОСТАЁТ ЭТИ ВЕЩИ⁈ — Нам нужно провести измерения.

— КАКИЕ ЕЩЁ ИЗМЕРЕНИЯ⁈

— Для статистики, — она сделала шаг вперёд. — Мы должны сравнить данные с вечерними показателями.

ГОСПОДИ, ОНА ЧТО, ВЧЕРА ЧТО-ТО ИЗМЕРЯЛА⁈

Я прижался к стене.

— Ты же не собираешься…

— Разумеется, — Харуно нарочито медленно сверилась с блокнотом. — По протоколу, после интенсивных вечерних процедур необходимо проверить все показатели. ВСЕ. Абсолютно, — она достала САНТИМЕТР. — Включая обхваты. Страница 567. «Методика измерения изменений физических параметров наследника после проведения экспериментов по снятию напряжения».

Я почувствовал, как краснею:

— Ты… ты что, ЗАПИСАЛА мои… параметры⁈

— Конечно. Вот, смотрите. Это диаграмма роста показателей во время вчерашнего эксперимента. Особенно интересен пик активности в момент…

— ХВАТИТ! — я попытался выхватить листок. — Откуда у тебя вообще эти данные⁈

— У меня очень чувствительные руки. Подходят для точных измерений.

Затем она вдруг сняла перчатки и очки:

— Ладно, Казума-сама, я пошутила.

Я застыл с открытым ртом:

— ПОШУТИЛА…

— Конечно, — она позволила себе лёгкую улыбку.

— Погоди, то есть все эти графики и измерения МОЕГО…

— Просто чистые листы бумаги, — она спокойно показала пустой блокнот и убрала его в карман. — А теперь давайте займёмся действительно важным делом — чисткой зубов.

МЕНЯ РАЗВЕЛИ!!!

Я смотрел на неё в полном шоке:

— Значит разыграла меня…

— Я эволюционирую и учусь, Казума-сама, — она взяла зубную щётку и нанесла пасту идеальной волной. — У вас.

— Харуно… — я покачал головой, уже не сдерживая улыбки. — Ты просто нечто.

— Откройте рот, пожалуйста, — сказала она своим обычным профессиональным тоном, но в глазах плясало озорство маленькой победы. — И не волнуйтесь, для этой процедуры у меня действительно есть инструкция.

Учится у меня, значит. Чёрт возьми, кажется, я создал монстра.

После процедур мы вернулись в спальню, где меня ждало новое испытание.

Я уставился на галстук в руках Харуно.

— Только не говори, что собираешься надеть на меня эту шёлковую удавку.

— Сегодня это необходимо, Казума-сама, — она начала раскладывать одежду с педантичной точностью. — Необходимо соответствовать этикету.

— Но медленное удушение галстуком меня угнетает, — я поморщился, когда она взялась за воротник рубашки.

— Не драматизируйте, — её пальцы ловко скользнули по моей шее, завязывая узел. Она вдруг оказалась подозрительно близко, — А вечером я помассирую вам шею.

Я не сдержался и усмехнулся:

— Используешь запрещённые приёмы.

— Просто применяю полученные знания на практике, — она затянула галстук. — Кстати, у вас уши краснеют, Казума-сама.

Чёрт! Она учится слишком быстро!

— Теперь жилет, — Харуно достала тёмно-синий элемент костюма с серебряными пуговицами.

— Серьёзно? — я закатил глаза. — Может сразу корону наденем?

— Вы же наследник.

— Наследник, а не рождественская ёлка, — проворчал я, пока она одевала меня. — Зачем столько слоёв?

— Потому что… — её пальцы на секунду задержались на пуговицах, — вам очень идёт.

Я приподнял бровь:

— Это что, комплимент от самой невозмутимой служанки Японии?

— Профессиональное наблюдение, — но её щёки слегка порозовели.

— Пиджак наденете после завтрака, — Харуно держала последний элемент моей «брони».

— Спасибо. Утешила, — я посмотрел в зеркало. — Что ж, идём…

По коридору мы шли в полной тишине. Харуно двигалась бесшумно, как призрак.

— Кстати, — я повернулся к ней, — после вчерашнего, ты же не расскажешь деду про наши, хм, исследования?

Она впервые за утро по-настоящему улыбнулась:

— Это останется строго конфиденциальной информацией, Казума-сама. Возможно, вам потребуются дополнительные эксперименты.

О боги, я точно создал монстра! НО КАКОГО!

Ручного? После вчерашних-то процедур звучит двусмысленно.

В столовой царила традиционная атмосфера: низкий стол, татами и аромат свежезаваренного чая. Дед Изаму уже сидел там, прямой как бамбук, с неизменной тростью рядом.

— Доброе утро, дед, — я опустился на подушку напротив.

— Доброе, Казума, — он отложил утреннюю газету. — Как спалось после насыщенного вечера?

Если бы ты знал, НАСКОЛЬКО насыщенного… Особенно КОНЦОВКА!

— Прекрасно, благодарю, — я взял чашку.

Перед нами идеальным полукругом выстроились десять разных блюд — настоящий парад японской кухни.

— Вижу, повара сегодня превзошли себя. Они тоже проходили кастинг, как вчерашние невесты?

Дед усмехнулся, но глаза оставались внимательными:

— Кстати, о невестах. Кто произвёл на тебя наибольшее впечатление?

Вот и началось.

Я посмотрел на него, изобразив невинное удивление.

— Ты так спрашиваешь, будто это был кастинг на роль моей будущей жены.

— А разве не так? — невозмутимо парировал дед.

Я вздохнул, понимая, что уйти от ответа не получится.

— Ладно, — начал я, притворно задумавшись. — Каждая из них была впечатляющей. Кто-то своим умом, кто-то экстравагантностью.

Дед приподнял бровь:

— Например?

Я приподнял чашку с чаем, чтобы скрыть улыбку. Вот же дедуля любопытный у меня, а.

— Минако, например, воплощение традиций. Такая идеальная, что страшно дышать рядом — вдруг нарушишь какой-нибудь древний этикет.

Дед хмыкнул:

— А Рика?

— Она могла бы написать книгу «Как очаровать наследника за 10 минут». Бестселлер, между прочим. Приятная особа.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы