Выбери любимый жанр

Фетиш - Альберт Тина - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

– Спасибо, – говорю я, делая глоток, чтобы успокоиться.

Из-за края стакана я продолжаю наблюдать за Джейсоном, пытаясь проникнуть в его мысли.

Что у него на уме?

За столом идёт оживлённый разговор, люди смеются и делятся историями. Но я всё ещё не могу отойти от шока. Джейсон тоже иногда бросает на меня взгляды. Кажется, ему любопытно, решусь ли я рассказать Тому о том, что увидела. Я не спешу с ответом. В любом случае, эта история не для сегодняшнего вечера.

***

Спустя полчаса бессмысленной болтовни мы перемещаемся на ночную террасу у бассейна. Лунный свет отражается в воде, создавая иллюзию серебряных волн. В воздухе витает аромат жасмина, а легкий ветерок нежно треплет мои волосы. Дэйв подходит ко мне с двумя бокалами шампанского и улыбается.

– Это Ричард и Моника, – говорит он, указывая на пару, стоящую рядом.

Ричард – высокий кареглазый брюнет с уверенной улыбкой, а Моника – яркая блондинка с голубыми глазами. Они оба выглядят так презентабельно. Я протягиваю руку, чувствуя себя немного не в своей тарелке.

– Очень приятно, – выдыхаю я, стараясь выглядеть непринужденно.

Мы начинаем светскую беседу. Вокруг нас слышен смех и звуки музыки, а я все еще пытаюсь освоиться в этом мире, который кажется мне таким чужим. Дэйв, заметив мое смущение, ободряюще кладет руку мне на плечо и улыбается. Его поддержка помогает, но я все равно чувствую себя немного неуверенно после всего, что увидела сегодня.

Спустя час я уже слегка опьянена шампанским, которое пьется слишком легко. Я замечаю, что разговоры вокруг стали более оживленными, но мое внимание рассеивается, когда я чувствую, что пора найти уборную. Направляюсь в дом, замечая, как мерцают огоньки свечей, расставленных вдоль дорожки.

Добравшись до двери ванной, я обнаруживаю, что она занята. Стучу, но в ответ – тишина.

– Проклятье, – вырывается у меня.

Ко мне подходит мужчина в белой рубашке и черном жилете, тот самый, который сегодня весь вечер подавал напитки. Его лицо безмятежно, а голос вежлив.

– Мисс, есть уборная на втором этаже, – предлагает он.

– Нет, спасибо, – отказываюсь, вспоминая прошлые события. – Туда я больше не пойду.

– Тогда можете посетить уборную на цокольном этаже, – говорит он, указывая направление. – Вниз по лестнице, за винным погребом.

Я благодарю его и начинаю спускаться, чувствуя легкое волнение. Стены подвала украшены винтажными постерами, а сам погреб, освещенный мягким светом, выглядит как что-то из фильма. Проходя мимо, я замечаю, что в одной из ниш стоит проектор и несколько мягких кресел – домашний кинотеатр, который делает этот дом еще более невероятным.

Найдя туалет и справив нужду, я собираюсь выйти, но вдруг слышу приглушенные голоса и останавливаюсь. Кокетливый женский голос и томные интонации заставляют меня прислушаться.

– Ты такой сумасшедший, – произносит она, и ее слова сменяются тихим стоном.

Опять? Что за дом порока? Им было мало там?

Выглядываю из-за двери и вижу, что это Моника в объятиях мужчины.

Похоже они с Ричардом так развлекаются. Или это не Ричард?

Платье задрано, и он прижимает ее к стене, закрывая ей рот ладонью. Короткие ритмичные стоны продолжаются несколько минут и постепенно ускоряются. Это не Ричард. Моя интуиция кричит, что я наткнулась на что-то, чего не должна была видеть.

Отшатываюсь назад, стараюсь не шуметь, мой разум лихорадочно ищет выход. Адреналин бурлит в крови, и я понимаю, что я опять влипла.

Затаив дыхание, прижимаюсь к холодной стене и жду, когда они закончат. Тут только один выход, и мне нужно дождаться момента. Второй раз за вечер я становлюсь невольной свидетельницей чужой страсти. Представляю, как завтра буду рассказывать об этом Аманде и Синди. Они предупреждали, что эти богатеи с причудами. Но Дэйв, он казался мне другим, не вписывающимся в этот мир пафоса и расточительства.

Приглушённые стоны постепенно затихают, и я понимаю, что они закончили. Значит, у меня наконец-то появится шанс выбраться.

– Ах, Джейсон, ты сегодня был восхитителен, – слышу я женский голос, полный удовлетворения.

Джейсон?! Неужели это снова он? За один вечер он успел трахнуть двух девушек, пришедших сюда со своими мужчинами.

Осторожно выглядываю из-за угла и вижу девушку, поправляющую платье. Она разворачивается, чтобы уйти.

– Ты тоже, крошка, – отвечает Джейсон, шлепая её по ягодицам с небрежной уверенностью.

Снова прячусь, чувствуя, как сердце колотится о рёбра. Цокот её каблуков по деревянному полу становится всё тише, и я понимаю, что свобода близка.

Но вдруг осознаю, что глухие мужские шаги направляются именно в мою сторону. Черт. Что делать? Здесь негде спрятаться.

Паника охватывает меня, сердце начинает биться ещё сильнее. Дверь открывается, и в проёме появляется Джейсон с распахнутой ширинкой брюк. На его лице отражается удивление, в руках он держит использованный презерватив с его…спермой. Я ощущаю, как кровь отхлынула от моего лица.

– Одри? – произносит он, его голос звучит так, будто он и сам не верит в происходящее. – Что ты тут делаешь?

Стараюсь собраться, но слова застревают в горле. Смотрю на него, пытаясь найти ответ, который бы хоть как-то объяснил моё присутствие здесь.

Нервно озираюсь вокруг, понимая, что назад идти некуда. Джейсон – словно дикий зверь, который только что удовлетворил свои инстинкты, но кто знает, насколько ненасытно его либидо? На двоих за два часа хватило. Нужно бежать.

Почти не касаясь пола, проскальзываю между ним и дверным проёмом, как тень, и рвусь наверх. Слышу за спиной его голос, резкий и настойчивый:

– Стой! – кричит он, но я не оборачиваюсь.

На первом этаже паника захлёстывает меня с новой силой. Дэйв, где ты? Мне нужно, чтобы ты вывез меня отсюда, и как можно скорее. Смотрю в лица гостей, но его нигде нет. Везде разговоры и смех, а Моника уже стоит рядом с Ричардом, будто ничего и не было.

Вдруг чувствую, как меня хватают за локоть. Резкий рывок, и я оказываюсь лицом к лицу с Джейсоном.

– Отпусти, – шиплю я, пытаясь освободиться.

Он смотрит мне прямо в глаза, самоуверенно ухмыляясь:

– Если хочешь экскурсию по дому, могла просто попросить. Пойдём, нам надо кое-что обсудить.

Он притягивает меня ближе, но я дергаюсь, вырываясь из его хватки.

– Нет уж, обойдусь, – парирую я, выдернув руку.

Он снова хватает меня, и я, потеряв равновесие, толкаю его. Мы оба падаем, и, пытаясь удержаться, хватаемся друг за друга, летя в бассейн.

Вода обрушивается на меня, холодная и шокирующая. Я выныриваю, отфыркиваясь, и вижу Джейсона напротив. Мы испепеляем друг друга взглядами, полными гнева.

– Что ты наделал? – кричу я, не сдерживая возмущения.

– Тебя хотел спросить то же самое! – бросает он дерзко.

Вокруг нас собирается толпа. Дэйв пробивается сквозь людей, его руки протягиваются ко мне, помогая выбраться из воды.

– Что случилось? Как ты оказалась в бассейне? – спрашивает он, обеспокоенно всматриваясь в мои глаза.

Стою, мокрая до нитки, и чувствую, как вода стекает по моей коже, оставляя за собой холодные мурашки.

– Я… я искала тебя и…

Джейсон выбирается из воды с самодовольной улыбкой на лице, словно эта ситуация – его личное развлечение. Он встряхивает капли с волос, и они сверкают в свете ночных фонарей.

– Она напилась и потеряла равновесие, – произносит он, едва сдерживая смех. – Я пытался её удержать, но она потянула меня за собой.

Я не могу поверить в то, что слышу, и я смотрю на него в полном недоумении. Дэйв, стоящий рядом, пытается разрядить обстановку:

– Ну вы даёте, – говорит он, улыбаясь.

Я вздыхаю, чувствуя, как одежда прилипает к телу, и оборачиваюсь к своему парню.

– Я вся мокрая. Как я поеду домой? – жалуюсь я, дрожа от холода.

Дэйв кивает в сторону друга:

– Джейсон покажет тебе ванну и, может быть, даст тебе во что переодеться, – говорит он и накидывает на мои плечи мягкий плед. Чувствую, как по телу разливается тепло.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Альберт Тина - Фетиш Фетиш
Мир литературы