Фетиш - Альберт Тина - Страница 11
- Предыдущая
- 11/20
- Следующая
– Конечно, детка. Ты же знаешь, я не оставлю тебя одну в такой ситуации, – его голос звучит как обещание, как якорь в бушующем море моих сомнений.
Улыбка сама расползается по лицу, а внутри разливается приятное тепло. Я делаю глоток остывшего чая, чувствуя, как уверенность постепенно возвращается ко мне.
– Ты лучший, знаешь об этом? – говорю я с нежностью. – Тогда до встречи. И… спасибо.
– Люблю тебя, – шепчет он перед тем, как мы завершаем разговор.
Опускаю телефон и прижимаю его к груди. Сердце бьется ровнее, спокойнее. Что бы ни задумал Джейсон, с Дэйвом рядом я справлюсь с этой ситуацией. Теперь я в этом уверена.
В последний раз кручусь перед зеркалом, пытаясь одернуть непослушное черное платье, которое, кажется, живет своей жизнью. Ткань так и норовит подняться выше, обнажая еще больше кожи, хотя куда уж больше? Глубокое декольте, открытая спина, длина чуть ниже той грани, за которой начинается статья за нарушение общественного порядка.
Дверь комнаты Аманды открывается со скрипом (надо бы смазать эти чертовы петли), и подруга застывает в проеме, окидывая меня таким взглядом, будто я собралась на похороны в купальнике.
– Так-так-так… – она картинно прищуривается. – Это та самая "приличная одежда", которая должна была остудить пыл нашего озабоченного красавчика? Одри, дорогая, ты точно не перепутала "отпугнуть" с "соблазнить"? В этом платье ты выглядишь как главный приз в лотерее "Исполни все свои грешные фантазии".
– Да знаю я! – раздраженно фыркаю, снова дергая подол. – Но либо это, либо костюм Санта-Клауса с прошлогоднего корпоратива. Все остальное в стирке.
– В стирке? Все? Одновременно? – Аманда театрально хватается за сердце. – Какое удивительное совпадение!
– Слушай, мы едем в ночной клуб, а не на чтение Библии. И вообще… – начинаю защищаться, но телефон в сумочке начинает вибрировать как сумасшедший.
"Выходи" – лаконичное сообщение от Джейсона заставляет мой желудок сделать сальто.
– Все, он внизу! – хватаю клатч, проверяя наличие помады и ключей. – Пожелай мне удачи!
– Удачи, – хмыкает Аманда. – И помни: если что, у меня есть подруга-адвокат. Специализируется на делах о сексуальных домогательствах.
– Аманда!
– Что? Просто заботливая подруга напоминает о важном, – она невинно пожимает плечами. – И да, если вдруг твой план "отпугнуть" не сработает, я жду подробностей.
Закатываю глаза и вылетаю за дверь под ее довольный смех. Ну что ж, Джейсон, посмотрим, кто кого…
Выхожу на улицу. Сумерки медленно окутывают город, придавая всему вокруг загадочный вид. Джейсон стоит у обочины, облокотившись на свой ярко-красный Ferrari, который отражает последние отблески вечернего света. Машина выглядит так, будто её только что забрали с автомобильного салона, её гладкие линии притягивают взгляд.
Джейсон одет в элегантную чёрную рубашку, подчёркивающую его спортивную фигуру. Его волосы аккуратно уложены, а на лице играет уверенная, чуть насмешливая улыбка. Взгляд, устремлённый в мою сторону, вызывает во мне смешанные чувства – я знаю, что должна держаться от него подальше, но его магнетизм сложно игнорировать.
Его взгляд задерживается на моем декольте, и я замечаю, как уголки его губ поднимаются в ехидной улыбке, словно он уверен, что я выбрала такой откровенный наряд специально для него. Я стараюсь не обращать внимания на его самоуверенность и мысленно напоминаю себе: "Спокойно, Одри, скоро приедет Дэйв.”
Джейсон галантно открывает дверь Ferrari, и я чувствую, как сердце начинает биться чаще от его близости. Неловко пытаюсь устроиться в низком спортивном сиденье, чувствуя, как мои колени почти упираются в приборную панель. Аромат дорогой кожи и легкий запах парфюма Джейсона окутывают меня, вызывая легкое головокружение.
Когда он садится рядом, я ощущаю жар, исходящий от его тела. Он поворачивает ключ зажигания, и мощный рев двигателя вибрацией отдается во всем моем теле. Ferrari плавно выезжает на дорогу, врываясь в поток машин. Салон машины тесный, и я чувствую каждое движение Джейсона: его руки, уверенно сжимающие руль, его плечо, почти касающееся моего. Стараюсь сосредоточиться на дорожных знаках за окном, чтобы не смотреть в его сторону, но магнетическое притяжение его присутствия сложно игнорировать.
– Вот, кстати, твой браслет, я тебе его возвращаю, – говорю я, стараясь придать голосу твердости, протягивая ему коробочку.
Джейсон закатывает глаза, как будто это спор, в котором он давно устал участвовать.
– Опять? Я тебе уже отвечал своё мнение по поводу этого вопроса. Оно не изменилось, – произносит он с явным раздражением, но в голосе слышится легкая насмешка.
Я кладу коробочку между нами и откидываюсь на спинку сиденья, скрещивая руки на груди. Дорожные огни мелькают за окном.
– Моё тоже. Я не принимаю подарки от друзей моего парня, – отвечаю я, стараясь держаться уверенно.
Он на мгновение отрывается от дороги, его глаза встречаются с моими. В них пляшет озорство, смешанное с вызовом.
– Это не подарок, а компенсация за испорченный вечер, – говорит он, его губы изгибаются в легкой ухмылке, но глаза остаются серьёзными.
– Ещё хуже. Каждая вещь несёт не только материальную ценность, но и воспоминание, связанное с ней. Я не хочу носить на руке постоянное напоминание чужих сексуальных сцен, – отвечаю я, стараясь отодвинуть картины вспыхнувшие в моей голове.
Джейсон ухмыляется, как будто мои слова его забавляют.
– Но на твоей руке точно такой же браслет, – замечает он, кивая на украшение на моем запястье.
– Нет, этот браслет – напоминание о Дэйве. О его любви ко мне. О том, как я ему ценна и как он дорожит мной. О нашем вечере, полном романтики и любви.
Я вижу, как лицо Джейсона меняется: желваки начинают играть, как будто он пытается сдержать внутреннюю бурю.
– Ладно, я понял. Раз он тебе не нужен, тогда давай избавимся от него, – с этими словами он выхватывает коробочку и швыряет ее в воздух.
Я наблюдаю, как она улетает прочь в закат. Моя челюсть автоматически отвисает, и я не могу поверить своим глазам. Теперь несколько тысяч долларов валяются на голивудских холмах. Но им не привыкать к такой роскоши.
– Что ты сделал? Зачем? – восклицаю я, но Джейсон уже не обращает на меня внимания.
Он включает газ на полную, и я вжимаюсь в кресло, чувствуя, как поток ветра проносится мимо нас, словно мы – ураган, несущийся по дороге.
Мы подъезжаем к клубу, и я не могу отвести взгляд от неоновой вывески, которая ярко светится на фоне ночного неба. "Hollywood Secret" – название, которое у всех на слуху. Этот клуб словно магнит притягивает всех, кто хоть немного связан с миром шоу-бизнеса. Мне казалось, что я никогда не переступлю его порог. Но вот я здесь, стою рядом с Джейсоном, в предвкушении.
Охранники приветствуют хозяина с уважением. Их взгляды скользят по мне, оценивая, но не задерживаются. Я стараюсь держать голову гордо поднятой, хотя внутри всё перевернулось от волнения. Мы входим внутрь, и я сразу чувствую, как музыка обволакивает меня, проникая в самое сердце.
– Первый этаж открыт для всех, – Джейсон наклоняется ближе, чтобы я могла расслышать его сквозь музыку. От его близости по коже бегут мурашки. – Но настоящий "Hollywood Secret" находится наверху.
Я окидываю взглядом роскошный интерьер первого этажа. Клуб пока полупустой, но это лишь добавляет атмосфере таинственности. Девушки-официантки в элегантных чёрных платьях скользят мимо нас, бросая быстрые взгляды, полные скрытого любопытства.
Джейсон ведет меня к отдельному лифту, возле которого стоит охранник в строгом костюме. Увидев моего спутника, он молча кивает и отступает в сторону. Двери лифта бесшумно открываются.
– Сюда могут попасть только избранные, – говорит Джейсон, нажимая кнопку верхнего этажа. В тусклом свете лифта его профиль кажется высеченным из мрамора. – Знаменитости, влиятельные люди… те, кто может позволить себе действительно эксклюзивный отдых.
- Предыдущая
- 11/20
- Следующая