Штурмуя Лапуту (СИ) - Валин Юрий Павлович - Страница 11
- Предыдущая
- 11/88
- Следующая
Девушка тихо и секретно стукнула в панель, распахнула и втолкнула гостя вовнутрь. Видят боги, иной раз с мужчиной как с томиком модного романа обращаются — полистают наскоро и дальше по рукам передают.
Укс оказался в будуаре. Комната была невелика, но роскошно обставлена: изящные столики, многочисленные створчатые зеркала на стенах, бархатные портьеры, весьма оригинальный диван — сложных и изысканных очертаний, но на надежных ножках и оббитый нежной персиковой замшей. За распахнутым стрельчатым окном уже сгущался первый вечерний сумрак. Стоящая у окна стройная женская фигура эффектно обернулась к гостю…
Что можно сказать про герцогиню? Безусловно, статная женщина — в этих местах все дамочки такие, разве что воровок второго плана откровенно недокармливают. Но вот эта, замковая, на первых ролях — роскошнейшая особа, этого не отнять.
— Ах, так это вы дрессировщик? — промурлыкала красавица. — Не вырвется без надзора ваш страшный зверь?
— Вырвется. С ума сойдет, как и его хозяин. Ибо я не в силах удержать себя в рассудке, о божественная! — предельно честно признал Укс.
Улыбнулась надменно, но одобрительно.
Дьявольски красивая баба, как порой говорят в иных мирах. Фигура храмовой статуи, хотя официальных богинь обычно декольтируют поскромнее — здесь и плечи, и бюст, и спина до самого подспинья — всё тугое смугло-розовое, словно тронутое межзвездным загаром, да еще оттененное сверканием драгоценностей. Локоны туго собранные и зачесанные с одной стороны головы, вольными и густым водопадом ниспадают на противоположное плечо. «Непредсказуема и противоречива» властная особа, как и её цвет волос — медный и блестящий, пронизанный черными и почти алыми прядями. Лицо идеально, губы вызывающе пухлы и багряны, глаза… Логос свидетель, у них тут столь рафинированное бесстыдство из поколения в поколение взращивают и лелеют?
Сблизились у дивана, душистые пальцы с длинными, почти черными ногтями взяли Укса за подбородок:
— Будем время терять, малыш?
— Ни мгновения! — ужаснулся дрессировщик.
Он действительно был на полторы головы ниже хозяйки покоев — дисгармония, даже потомка полубогов слегка угнетающая. Но отступать не было и мысли. Не такие высоты брали. Что вызывало легкие опасения — количество драгоценностей на герцогине. С такими «латами» будет нелегко слиться воедино душой, поцелуем и прочим…
Хозяйка властно переплела пальцы с пальцами мужчины, давая понять, что он должен делать. Укс покорно шагнул на подушки дивана, вознесся над полом. Герцогиня, томно приспустив тяжелые ресницы, одним рывком выдернула из брюк заправленную сорочку гостя, пальцы в перстнях опытно и мгновенно ощупали. Только после этого впилась поцелуем в губы…
Демоновски сильные ощущения.
Герцогиня перенесла свое внимание чуть ниже. Никакой дисгармонии там не наблюдалось, на этот счет гость был совершенно спокоен.
О, Логос-свидетель! Благородная хозяйка владела магией. Видимо, эту разновидность волшебства стоило называть «серединной магией», виртуозным искусством, основанным не на дурацких заклинаниях и чтении древних пыльных фолиантов, как на вдохновенных и многочисленных тренировках.
Права, права Профессор — нет таких высот, которых не могла бы взять талантливая прирожденная шмонда. Укс трепетал, подобно насаженному на крючок живцу-черноперу…
… потом ему дали шанс показать свои таланты… и между приступами восторга намекнули на возможность оказать услуги иного плана, влекущие постоянное сытое место при дворце, и целую череду волшебных ночей…
… а потом явился зверек по имени «Облом»…
…В дверь саданули столь крепко, что загудела вся башня — видимо, сапогом сходу вписали.
— Открыла, тварюга! — от трубного гласа зазвенело в ушах.
Герцогиня мгновенно одернула парчу и шелка юбок, пряча подвязки с рубиновыми пряжками и иную роскошь, едва слышно шепнула:
— Стуканула мужу таки дрянь какая-то. Исчезни, малыш, как угодно, иначе убьет…
Собственно, слова были излишни, поскольку ситуация предельно ясна.
Уже не глядя на любовника, герцогиня, кинулась к двери, вопя:
— Да не ломайте дверь, Ваше Высочество, уже открываю!
С грохотом распахнулась надежная дверь, и в будуар ворвался здоровенный, весьма импозантный мужчина, к сожалению для Укса, еще весьма нестарый, быстрый в движении, и не особо глупый.
— Где этот ничтожный хорек⁈ — немедля перешел к сути дела герцог, озирая будуар и особое внимание уделяя тяжелым портьерам.
— Спаси меня боги, вы о ком? — весьма хладнокровно уточнила достойная супруга.
— Этот, мелкий, как его… дрессун. Ну, ты, дорогая, докатилась. Ниже только погонщики ослов!
— Никогда! Ослы без титула для меня не существуют! — гордо и бесстрашно заявила герцогиня.
— Сейчас ударю! — зарычал супруг. — Ты меня знаешь! Где он⁈ Сверну его тощую шею и успокоюсь. Меня это всегда успокаивает. Ну? Или сейчас сама получишь!
— Только не по губам! Сам потом пожалеешь, — предупредила герцогиня, пятясь от взбешенного супруга.
— Последний раз спрашиваю — ГДЕ ОН⁈
— Да не знаю я! Честно.
— В смысле? — удивился герцог. — Не знаешь, где прячется? Он что, маг? Шпионил? Сейчас я тебе к-как наподдам по тугой холеной жопе… Маг-шпион, это тебе вообще не забава.
— Эрни, не сходи с ума. Не знаю, про кого ты говоришь, но с магами я даже в принципе утешаться не стану. И тебе это хорошо известно! Что еще за отвратительная фантазия⁈
— Ну.… Ну, допустим. Хотя от такой разнузданной особы…
— Я только для вас разнузданная, Ваша Светлость, — проворковала герцогиня, демонстрируя безупречный профиль и высоко вздымаемый взволнованным дыханием бюст. — Исключительно для вас. Иду на жертвы, вымаливаю жалкие мгновения вашего внимания. Хотя бы беглый взгляд, краткий миг, ничтожный шанс пасть к вашим ногам, запрокинуться пред суровым властным взглядом…
— А тут кто-то не на шутку пылает, — отметил опытный супруг. — Так хорош этот карлик оказался? Даже любопытно. Где он? Обещаю удавить быстро и безболезненно. По возможности. Давай его сюда.
— Как я могу дать непонятно кого, находящегося непонятно где? — надула и так пухлые губы герцогиня. — Можешь меня обвинять в чем угодно, извалять во лжи и абсолютно безосновательных подозрениях, но я всегда давала тебе то, что ты хотел. Ты этот будуар знаешь не хуже меня. Тут разве что хомячка спрятать можно.
Герцог подошел к основной двери, стукнул в нее сапогом:
— Да нет, я же ее снаружи запер. И как это понимать?
— Не знаю, — честно призналась благородная развратница. — Действительно странно как-то вышло. Сам знаешь — проявления твоей дикой и оскорбительной ревности меня не оставляют равнодушной. Особенно когда вы, Ваша Светлость, душите ни в чем неповинных глупеньких несчастных. Это впечатляет. И весьма волнует. Но если он вдруг куда-то делся, что я могу поделать?
— А куда он делся? Это гнездышко было таким надежным, и лично у меня не имелось сомнений… — обеспокоился герцог.
Супруги глянули за шторами, вместе выглянули в распахнутое окно — высота до земли изрядная, стена гладкая, на камнях двора тела не обнаружилось.
— Нет, это странно, — пробормотал герцог. — Слушай, мне это вообще не нравится. Нужно его найти. Комедианты, актеришки, они вообще люди сомнительные.
— Да куда он денется? Найдется, — прошептала супруга, ласкаясь щекой об ухоженную герцогскую бороду. — И у нас есть пыточный подвал. Давай чуть отложим? Я подам юноше надежду, почти спасу несчастного, а ты будешь безжалостен. Пусть красавчик хорошенько ужаснется напоследок.
— Вот ты шлюха, — завздыхал герцог, теснее обнимая точеную талию игривой супруги.
— Сам распутник. Кто не дал мне попытать ту тщедушную авантюристку? Ты с годами стал сантиментален, да, Эрни?
— Я не был с ней в любовной связи. Ну, разве что частично. Там вообще другое, ты не понимаешь. И вообще она сама убежала, я тут ни при чем. Если поймают, отдам тебе, не посмотрю что она лечить умеет, — пообещал супруг, начиная сглатывать слова и тесно, нетерпеливо маневрировать.
- Предыдущая
- 11/88
- Следующая