Паладин Том 2 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 13
- Предыдущая
- 13/52
- Следующая
— Это же история Кометы! — выдохнула она.
— Мне показалось, что этот цвет отлично подойдет к твоим глазам. А еще я вспомнил, с каким упоением ты рассказывала об истории Ашена там, в саду. — я поправил платок, который она уже повязала себе на шею. — Мы гуляли по рынку, никуда не спешили. Ты была так расслаблена и беззаботна, словно мы на обычном свидании. Мне захотелось подарить тебе что-нибудь на память об этом дне.
— Что такое свидание? — Рита не переставала ощупывать мой подарок.
— Это когда двое людей, которые интересны друг другу, проводят время вместе, гуляют, разговаривают, едят вкусную еду.
— Подожди, я думала, это называют медовым месяцем, — она совсем запуталась в терминологии и нахмурилась.
— Ну, вроде того, — я взял ее за руку и повел в ту сторону, где на карте был отмечен постоялый двор. — Там, откуда я родом, люди обычно ходят на множество свиданий, прежде чем пожениться. И медовый месяц, который начинается после свадьбы, действительно похож на особенное, очень длинное свидание.
— У вас очень интересные обычаи, — мы прошли мимо небольшого фонтана, в который маленькие оранжевые и зеленые дети-гекконы бросали монетки. — Мне тоже понравился сегодняшний вечер. Никто никогда не дарил мне таких красивых вещей. Спасибо.
Мы как раз подошли к месту, в котором проведем остаток сегодняшней ночи. Прищурившись, я прочитал на вывеске название «Путник». Краска потускнела и местами облупилась, было не так-то просто разобрать написанное в темноте.
От водяного колеса, находящегося совсем рядом, стоял невыносимый грохот.
— И как мы будем здесь спать? — мне приходилось кричать, чтобы Рита меня услышала, но по крайней мере здесь точно невозможно будет подслушать наши разговоры.
Дверь никто не открывал.
— Стучи сильнее, — посоветовала мне супруга, а сама прошла вдоль стены, проверяя, можно ли попасть в здание другим способом.
Но лестницы здесь не было, а кошачьим проворством, чтобы скакать по стенам и крышам, как Рита, я не обладал. Так что дверь была нашим единственным вариантом.
Я стучал, и стучал, но ничего не происходило. Наверное, из-за этого скрежета нас совсем не слышат.
Я уже собрался пнуть дверную створку ногой, когда с жутким скрипом отворилось крошечное окошко…
Глава 8
В отверстие выглянула круглая, мохнатая морда.
— Кто там? Что вам нужно? — неприветливо рявкнул старик.
— Мы хотим остановиться у вас на ночь, — сказала ему, наклоняясь на уровень его глаз.
Растрепанные белые брови нахмурились.
— Мы закрыты! — отрезал старик хриплым голосом.
Смотровое окошко захлопнулось. А мы с Ритой обменялись говорящими взглядами. Я заколотил в дверь снова. Мы устали и проголодались. Хотелось скинуть рюкзаки и прилечь. И сделать это нужно было как можно скорее, пока нас никто не заметил на улице и мы снова не попали в очередной переплёт.
— Откройте! — Бруно сказал, что вы пустите нас на постой.
Дверь распахнулась, к нам вышел старый морщинистый человек-коала. Он действительно был похож на Бруно, такие же уши, рост и даже манера его поведения была очень похожа на нашего управляющего. Но вид у него был неряшливый, а в шерсти больше много седины. Он прихрамывал, потому что вместо правой ноги был деревянный колышек.
— Откуда вы знаете Бруно? — спросил старик коала, скрестив руки.
— Пожалуйста, господин Кристофер, — Рита сложила ладони в умоляющем жесте. — Бруно сказал, что вы его друг.
Суровое морщинистое лицо старика разгладилось и просветлело. Он осмотрелся, нет ли кого поблизости, и с проворством и силой, которых мы от него не ожидали, затащил нас внутрь и захлопнул за спиной дверь.
— Я уже много сезонов не встречался с ним, — проговорил старик, задумчиво поглаживая бороду.
Мы стояли, привыкая к яркому свету, который резал глаза после темноты переулка.
Изнутри, в отличии от таверны, постоялый двор Кристофера выглядел вполне прилично. Добротная дубовая стойка, медный колокольчик на стене и десяток пронумерованных ключей висевших на крючках. Все это содержалось в идеальном порядке, нигде не было даже пылинки.
Я осмотрелся и обратился к хозяину
— Бруно говорил о вас так, будто вы знакомы давно. Он сказал, что вы сможете нам помочь.
— Он все еще живет в долине Рамзи, да? — спросил хозяин.
— Да, он служит в поместье Старого Круза с тех пор, как оказался на острове Сканно, — сказала Рита. Эта информация была новой не только для него, но и для меня, поэтому я внимательно слушал, что говорит супруга. — Я не знала, что у него здесь есть знакомые. Откуда вы его знаете?
— Я был хранителем библиотеки, а он — моим учеником. Наш хозяин потерпел поражение, а нового Ашера не интересовала вековая история, заключенная в книгах. Он распродал их, а нас выгнал прочь. — проговорил Кристофер.
— Бруно сказал, что, услышав его имя, вы, возможно, позволите нам переночевать здесь эту ночь, — подтолкнула Рита наш разговор к сути. Она сняла плащ и перекинула его через руку.
— Подожди, — осенило Кристофера. — Я слышал кое-что, ведь поместье Круза перешло к некому Дуэйну, и он купил у торговца жену-набийку. Так это ты?
Этот вопрос он адресовал мне, и я покачал головой.
— Нет, меня зовут Макс Медведев, — ответил ему и протянул руку.
— Максим победил Дуэйна на дуэли и теперь является владельцем поместья Старого Круза, — объяснила Рита.
— Еще один Ашер, тьфу ты! — скривился Кристофер и даже обтер руку о штаны. — Дайте-ка угадаю, вы здесь, чтобы сразиться с Ашером из Бронзовой Гавани за его статус четвертого ранга, славу и все такое. Но, если вы молодой человек думаете, что сможете жить здесь бесплатно только потому, что мы знакомы Бруно, тогда у у меня для вас плохие новости! Вы, Ашеры, всегда думаете, что можете просто взять то, что хотите, но…
— Господин Кристофер, подождите. Мы не собираемся бросать вызов местному Ашеру, и готовы заплатить за ночлег, — миролюбивым тоном попытался его успокоить и тоже снял плащ.
— Правда, золота у нас нет, но Бруно сказал, что вы возьмете оплату десятиной.
Я отвязал кошелек от пояса и встряхнул его, чтобы камни внутри с приятным звуком стукнули друг о друга.
Глазки-бусинки Кристофера заинтересованно блеснули, он уставился на мешочек в моей руке. Причмокнул губами, как будто у него пересохло во рту, и достал из кармана носовой платок, чтобы промокнуть капли пота выступившие на его лице.
Внезапно над головой раздалось карканье вороны, и пара когтистых лап выхватила у меня мешок с камнями.
— Эй, а ну вернись!
Существо, одновременно похожее и на иссиня-черного ворона, и мотылька, взмыло под потолок и уселось на специально устроенный для него насест. Птица потрясла мешочек и, крепко держа его в лапах, доставшихся от какогото насекомого, начала дербанить завязки своим внушительным клювом.
— Не обращайте внимания на Бертрама, — хохотнул Кристофер. Похоже, он не видел проблемы в том, что его зверюга грабит гостей. — Он просто неравнодушен к золоту. Как только поймет, что в кошельке нет ни одной монеты, а только камни, то быстро потеряет к нему интерес.
— Кар! — пронзительно закричал ворон, а мы с Ритой подпрыгнули от неожиданности. Вот же тварь… Мешок звучно приземлился на пол, а несколько камней вывалились и, отскочив от пола, разлетелись по всей комнате.
— Спасибо, — недовольно проворчал, собирая десятину. Бросил взгляд на мутировавшего ворона, он распушил загривок и наклонил голову на девяносто градусов, уставившись на меня круглыми, налитыми кровью глазами.
Ворон выглядел жутковато.
Я закончил собирать рассыпавшиеся камни и выпрямился. Бертрам тут же слетел с насеста и спикировал мне на плечо.
— Как интересно, — Кристофер задумчиво теребил седую бороду. — Берти обычно не доверяет незнакомцам.
— Давайте вернемся к нашему разговору, — я старался не обращать внимания на существо, сидящее на моем плече и внимательно разглядывающее меня своми красными глазами, но это было сложно. — Я бы хотел заплатить за номер и еду. Нам нужно отдохнуть, а завтра рано утром мы покинем вашу гостиницу и отправимся в путь. Сколько вы хотите за это камней?
- Предыдущая
- 13/52
- Следующая