Небесная академия. Ученица и наездник - Айт Элис - Страница 12
- Предыдущая
- 12/81
- Следующая
Где-то на четвертом студенте я начала путаться. Все, кроме нас с Уином, имели благородное происхождение и вместе с именем называли титулы своих родителей, земли, которыми те владеют, знаменитых предков… Запомнить это было невозможно. И ужасно скучно слушать.
Я окончательно потеряла нить в тот момент, когда двое юношей на другой половине стола вдруг обнаружили, что они дальние родственники благодаря тете мужа третьей дочери двоюродного брата.
Уин общался со всеми легко. Его как будто ни капли не задевало то, что не все ему отвечают или окидывают долгими взглядами. Я так не могла. Моя родословная была «написана» моими волосами, так что впечатляющее выступление у меня все равно бы не получилось. А поскольку разбираться в хитросплетениях чужой генеалогии у меня желания не было, я сунула несъеденный пирожок в карман, чтобы потом отдать его Закату, и поднялась с лавки. Как мне казалось – незаметно.
– Подожди! – встрепенулся Хоэл. Скулы у него были такими острыми, что делали некрасивым все лицо. Впечатление искупали глаза – черные и живые. Я невольно задержалась, разглядывая их. – Ты сегодня прибежала второй, вместе с Уином. Прекрасный результат! Где ты тренировалась раньше?
– На кухне шваброй орудовала, – едва слышно хмыкнул Хит.
Я вспыхнула и сердито уставилась на него.
– Некоторым это может показаться зазорным, зато грифоны вряд ли сочтут меня слабой.
– А ведь и правда, – Хоэл перевел взгляд на Хита. – Ты последним пришел. Разве у тебя здесь не учится старший брат? Он не предупредил тебя, какими будут испытания в первый месяц?
– Ну, он многое рассказывал…
– Почему ты тогда не подготовился летом, если все знал заранее?
Голос у Хоэла был таким искренне удивленным – не подкопаешься. А я едва сдержала ядовитую усмешку. Хорошо подколол!
Но и Хит тоже не был кретином и быстро выкрутился:
– Мэйлир как раз и раскрыл мне секрет: главное – это крепость не тела, а духа. Хотя преподаватели будут убеждать новичков в обратном, грифона можно подчинить одной силой разума.
Он задрал нос и оглядел всех с явным превосходством. Я лишь вздохнула.
Все ясно с этим высокомерным болваном.
– Эйри! – снова повернулся ко мне Хоэл. – А правду говорят, что у тебя уже есть собственный грифон?
– Ну… – я смутилась. Уже так быстро слухи пошли? Ничего себе! – Это не совсем так. Но господин Силвейн считает, что у меня уже начала образовываться связь с грифоненком.
– А ты его подчиняла разумом или физическая сила тоже понадобилась? – выспрашивал парень.
Вот теперь я уже перестала понимать, действительно ли ему интересно или он меня искусно поддевает, так же как Хита. Из-за Хоэла все глаза обратились ко мне, и это немного раздражало. Да, мне бы хотелось оказаться в центре внимания, но не став целью непонятной мне шутки.
– Я его не подчиняла, – поправила я, надеясь, что настырный собеседник после этого отстанет. – Всего лишь о нем заботилась. Похоже, так и возникла наша связь.
– А как ты о нем заботилась? – спросил юноша, о котором я не запомнила ничего, кроме того, что его дядя служил во дворце. – Никого же не пускают на Орлиную Голову. Он сам к тебе оттуда спустился?
– Правда, что молодые грифоны постоянно норовят искалечить своих хозяев? – перебил его сосед.
Я растерянно переводила взгляд с одного на другого. Признаваться, что я прокрадывалась в авиарий к «порченому» грифоненку, от которого все отказались, вдруг показалось стыдным. Рука сама потянулась к кончику косы и начала его нервно теребить.
– Неправда. – Я кашлянула, решив ответить только на самый удобный вопрос. – Они царапаются, но не намеренно, а от непонимания, что творят. Как обычные котята или щенки. И точно так же любят лакомства. А теперь извините меня, пожалуйста, я хочу успеть проведать Заката перед занятиями.
Я успела развернуться, когда в спину прилетело ехидное:
– Лакомства – это пирожки, что ли?
Ну конечно, Хит. Он никак не мог смириться с тем, что кто-то, кроме него, может привлечь всеобщее внимание. Я уже понимала, что грядет очередной подвох, когда с языка сорвалось:
– А ты предпочел бы, чтобы я ими кормила с рук тебя, а не грифоненка?
Хоэл прыснул, Уин и еще пара человек хихикнули. Остальные были более сдержанны: либо делали вид, что увлечены компотом, либо посматривали то на меня, то на Хита. Дескать, чья возьмет?
– Только если руки ты перед этим хорошенько вымоешь, – спокойно согласился Хит. – Лучше ты пирожками отравишь меня, чем молодого грифона. Им нельзя сладкое – от него клюв становится хрупким. А если он разрушается, грифоны не могут есть и погибают. Но откуда об этом знать девушке, которая еще неделю назад работала посудомойкой?
Все вновь уставились на меня, больше уже не пытаясь притворяться незаинтересованными. А мое сердце бухнулось в пятки.
Вот же крысеныш! Выяснил где-то, что я не пристроенная архейская дочка. Впрочем, меня больше всего испугало не это, а его слова о том, что у грифонят от сладкого ломаются клювы.
Мысли панически заметались. Вкусняшки для Заката я всегда протаскивала «контрабандой», даже не задумываясь о том, можно ли их ему. Известно, что грифоны всеядны, пусть и предпочитают мясо. Ну я и баловала его всем подряд. Что, если я уже нанесла непоправимый вред его здоровью?
Злость на Хита разгорелась пламенем до небес. Я бы швырнула в него этим несчастным пирожком, если бы не понимала, что тогда последствия будут непоправимыми. Проклятый аристократишка как будто заранее знал, как меня больнее всего поддеть!
В то же время я осознавала, что ссору стоит поскорее свернуть. И потому, что скандалы в моем положении не нужны, как и предостерегал Силвейн, и потому, что больше всего на свете мне сейчас хотелось помчаться к Закату и проверить его клюв.
Так что разговор я оборвала пусть некрасивым, зато быстрым способом.
– Не посудомойкой, а помощницей повара, – поправила я. – Хотя откуда тебе об этом знать? Ты и швабру от метлы не отличишь. И уж извини, но я лучше знаю, что полезно моему грифону, чем человек, который о них слышал только по рассказам брата.
И вышла из столовой.
Что творится в зале после моего ухода, представлять было страшно. Я быстро шагала прочь, словно это избавило бы меня от пересудов за спиной. Запоздало накатило чувство вины – могла ведь и помягче слова подобрать, а то ведь сама себя выставила хамкой. Ух как Силвейн обрадуется, что его подопечная в первый же день разругалась с сыном виконта…
– Эйри! Подожди, Эйри!
Я остановилась не сразу. Уин нагнал меня уже возле внутренних ворот и склонился, уперев ладони в колени. Позавтракал он по-мужски плотно, и теперь бежать за мной ему было тяжело.
– Почему ушла? – спросил парень, отдышавшись.
– Там же одни аристократы. Я себя не в своей миске чувствовала, – уклончиво ответила я.
– Тарелке, – поправил он. – Правильно: не в своей тарелке.
– Ну вот. Я же говорю, мне там не место.
– Да ты больше на аристократку похожа, чем я!
И он в подтверждение протянул ко мне широкие, как лопаты, ладони и пожал квадратными плечами. Да, грации Мэйлира или Хоэла ему недоставало, но у Уина было достаточно и собственного простого обаяния.
– Ты же понимаешь, что я не про внешность, – поморщилась я.
– Про Хита? Да зачем ты его вообще слушаешь! – с досадой бросил парень. – Он намеренно тебя задевает. Как ты думаешь, кто экзамены хуже всех сдал? А взяли его, потому что старший брат блистает в академии и потому что денег у их отца – с Облачные вершины. Хит это понимает, вот и ищет, кого бы ниже себя опустить.
– Уин. Я вообще не сдавала экзамены.
Он недоверчиво посмотрел на меня. Затем его лицо прояснилось.
– А, так у тебя же магический дар…
– И дара у меня нет, – перебила я. – По крайней мере, магического. Во мне ни капли волшебства – вот вообще.
Уин сдвинул широкие брови.
– Значит, про тебя и архея Коллара говорят правду? Ты его дочь?
Я вздохнула. Скрывать истинное положение дел не было смысла – рано или поздно все станет явным. Да и Силвейн не советовал так делать.
- Предыдущая
- 12/81
- Следующая