Выбери любимый жанр

Мертвым – мертвое (СИ) - Глебов Виктор - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

В живых оставили только одного мечника. Вейдэль применил свой Дар Крови, наложив на него Чары.

— Отведи нас к королю! — приказал он нетерпеливо.

Человек, равнодушно глядя перед собой, отрицательно покачал головой:

— Мне неизвестно, где его величество.

— Ты видел, как он проходил здесь?

— Да.

— Куда он пошёл?

— Не знаю.

Вейдэлю захотелось ударить пленника, но он сдержался, зная, что это делу не поможет. Вместо этого он спросил:

— Где обычно бывает король в Дольфране?

— Его величество здесь впервые. У него нет любимых мест.

— Но куда он мог пойти⁈ — Вейдэль начинал терять терпение. — Сам-то ты как думаешь?

— Возможно, его величество отправились в Главный Зал. Но это только моё предположение.

— Отведи нас туда! — велел Вейдэль.

Стражник повернулся и пошёл по коридору. Вампиры последовали за ним. По пути им попался отряд воинов из шести человек. В короткой схватке одному из них удалось сломать Эртанору ногу тяжёлой палицей, и носферату потребовалась регенерация. Вейдэль, не желая терять времени, отправился со своим зачарованным проводником дальше, а Оракул остался, чтобы залечить рану.

Он догнал Вейдэля перед самым входом в Главный Зал. Дверь была распахнула, и вампиры вошли, оглядываясь по сторонам. На стенах висели доспехи и знамёна, шпалеры и гобелены, но Эла в зале не было.

— Где ещё он может быть? — обернулся Вейдэль к стражнику.

— Кто?

— Король, болван! Кто же ещё⁈ Кого мы, по-твоему, ищем?

— Короля? — спросил воин равнодушно.

— Да!! Так где он может быть?

— Не знаю.

Вейдэль взмахнул мечом, и голова стражника покатилась по мозаичному полу, громыхая шлемом.

— Что будем делать, повелитель? — поинтересовался Эртанор, осматриваясь. — Возможно, Герцог уже покинул замок.

— Здесь не так много помещений, — сказал Вейдэль, подумав. — Если его нет здесь, он должен быть в других комнатах. Обыщем замок! Ты начинай оттуда, — он указал на северное крыло.

— Мне бы не хотелось вас покидать, — возразил Эртанор.

— Ерунда! Не спорь и отправляйся — нельзя терять ни минуты!

Вейдэль чувствовал сильное возбуждение — одновременно из-за близости заклятого врага и страха, что тот может сбежать.

— Может, вам вначале завершить регенерацию? — Оракул указал на рану Вейдэля. — Меч явно зачарованный, раз требуется столько времени.

— Сама заживёт. Не хочу тратить время. Ступай!

Оракул нехотя кивнул, и вампиры разошлись в разные стороны.

Вейдэль двигался быстро, на ходу осматривая залы и коридоры, которые проходил. Герцога не было нигде, он словно растворился. Бормоча проклятия, вампир подошёл к одной из бойниц и выглянул во двор. Но и там он не нашёл своего врага. Зато увидел, как на стенах завязался бой между ослабевшими защитниками Дольфрана и всё-таки поднявшимися на бастион вампирами. Носферату разрывали людей на куски, сбрасывали вниз, впивались в глотки, рубили мечами и сминали противников боевыми молотами.

Усмехнувшись, Вейдэль продолжил поиски. На одном из этажей он услышал звон оружия и шаги: по коридору шёл небольшой отряд. Не желая тратить время на схватку, вампир свернул в другую сторону и, толкнув невысокую дверь, очутился в Охотничьем Зале. Здесь лежали сёдла, упряжь, изящно изогнутые рога, стояли на полках арбалеты, луки, колчаны со стрелами, со стен смотрели стеклянными глазами головы убитых животных: оленей, кабанов, медведей, волков. Неподалёку от входа красовались другие охотничьи трофеи: скелеты и чучела едва ли не всех представителей фауны малдонских лесов. Попадались и весьма необычные — явные мутанты, рождённые магией Чёрной Звезды.

Среди этого буйства смерти Вейдэль увидел, наконец, того, кого искал. Эл стоял спиной к нему возле дальней стены, подняв обе руки, и с его уст срывались слова заклинания. Перед ним сияла прозрачная сфера около двенадцати футов в диаметре. Она висела над полом, почти касаясь каменных плит и разбрасывая вокруг редкие искры.

С торжествующим криком Вейдэль бросился вперёд, опрокидывая чучела и скелеты, роняя стойки с оружием. Им владело одно желание — уничтожить ненавистного врага! Какое бы волшебство ни творил Железный Герцог, он не сумеет избежать смерти: здесь он в ловушке!

Эл обернулся, но на его красивом бледном лице не отразилось ничего. Казалось, он ждал появления Вейдэля и ничуть ему не удивился. Когда их с вампиром разделяли всего семь-восемь шагов, он вошёл в сферу, и пульсирующее сияние тотчас сжалось, превратившись в радужный шарик не более двух футов диаметром, висящий над полом примерно на уровне груди.

Вейдэль остановился в недоумении. Потом его захлестнула волна гнева и отчаяния, он изо всей силы рубанул по сфере, но Семеракх прошёл сквозь неё, не встретив сопротивления. Эл ускользнул, странно упорствуя в нежелании принимать бой с князем Бальгона, и неизвестно было, где теперь его искать.

Глава 73

Эртанор, иди ко мне! — позвал Вейдэль. — Я нашёл Железного Герцога, но ему снова удалось скрыться.

Где вы, повелитель?

— На третьем этаже, в последнем зале, Охотничьем.

Я иду, ваше величество!

Когда Оракул вошёл в Охотничий Зал, то увидел своего повелителя стоящим перед огоньком размером с кулак, от которого сыпались на пол разноцветные искры.

— Что это, ваше величество⁈

— На месте этого… — Вейдэль указал на угасающий пучок света, — была сфера, и Герцог вошёл в неё. Он исчез, а она сжалась, закрыв вход, и теперь становится всё меньше. Есть предположения, что это может быть?

— Видимо, какой-то портал, — сказал Оракул, осматривая исчезающий на глазах огонёк. — Интересно, он здесь закреплён, или Герцог сам создал его? Что вы видели?

— Когда я вошёл, он читал заклинания.

— Это ничего не значит. Чтобы открыть даже закреплённый портал, необходимо знать пароль. Впрочем, я вижу только один шанс проникнуть туда, где скрылся наш враг.

— Какой⁈ — Вейдэль нетерпеливо схватил Оракула за рукав. — Говори! Я использую любую возможность, чтобы добраться до него!

— Нужно спросить Молоха. Бог наверняка знает способ открыть этот портал.

— Что ж, попробуй, — в голосе Вейдэля послышалось сомнение. — Но делай это быстрее!

— Слушаю, ваше величество.

Оракул сложил руки на груди и зашевелил губами. Вейдэль ждал примерно того же, что видел в Вещей Башне, когда приходил спрашивать, следует ли начинать войну с Малдонией: миражей, молний, конвульсий, буйства энергии, но Эртанор стоял спокойно, беззвучно произнося какие-то слова или, возможно, читая заклинание. Значит, представления, сопровождавшие прежние откровения, разыгрывались для публики?

Эртанор прикрыл глаза, и Вейдэль понял, что с Оракулом говорит Молох. Он замер, чтобы не мешать трансу. Через пару минут вампир встряхнулся и проговорил, глядя на то место, где угасали последние искры, оставшиеся от закрывшегося за Элом портала.

— Кровавый говорил со мной!

— Да, я понял! — нетерпеливо кивнул Вейдэль. — Результат есть?

— Он сказал, что Герцог скрылся в своём тайном замке, укрытом от посторонних глаз в так называемом Лабиринте, который служит порталом между нашим миром и царством Пустоты, где обитают лишь духи и демоны. Время там протекает, как во сне. В Лабиринте может пройти месяц, а здесь — всего лишь час. Я никогда не слышал ни о чём подобном. А вы, ваше величество?

— Нет, — Вейдэль стоял в растерянности: перед ним открывалось знание о мироустройстве, прежде недоступное.

Это одновременно завораживало и пугало: он привык к тому, что есть Земля, и есть обитель богов, а теперь оказывалось, что существуют и иные пласты реальности, о которых он понятия не имел. Это, конечно, не то, чтобы переворачивало его представление о вселенной, но всё же повергало в определённый ступор. Хотя после Великой войны его сознание тоже было шокировано. А уж после обращения в нежить — тем более. Так что не привыкать. И вообще, вампира волновала смерть Герцога куда больше, чем новости об устройстве мира.

55
Перейти на страницу:
Мир литературы