Мертвым – мертвое (СИ) - Глебов Виктор - Страница 24
- Предыдущая
- 24/65
- Следующая
Но священник мог стать опасен. Когда он понял, что герцогу известно его имя, в его глазах мелькнула настоящая паника. Она могла толкнуть жреца на необдуманные поступки.
С неожиданно появившейся тревогой Эл обвёл взглядом площадь. Намётанный глаз цепко отметил несколько фигур стражников, группы зрителей на крышах и в окнах. Но многое было скрыто полотнищами флагов, да и людей на площади собралось слишком много. Эл испытал секундное искушение развернуть силовой щит, но, разумеется, сдержался. В голову пришло, что, если кто-то пустит стрелу, она наверняка достигнет цели. И всем станет ясно, что новый король неуязвим. Едва ли это прибавит ему популярности в стране, где панически боялись любой магии. Подобное происшествие поставит под удар все нынешние достижения.
Процессия проходила через центр площади. Она огибала чашу с дарами с той стороны, с которой не было помоста для подходя верующих. Здесь стояло плотное оцепление из гвардейцев. Эл взглянул на фасады зданий. Если в одном из них засел стрелок, он подождёт, когда будущий король приблизится к храму: тогда расстояние до цели сократится, и вероятность попадания возрастёт.
Звон колоколов вблизи от часовен был таким громким, что почти заглушал рёв толпы. Эл смотрел по сторонам и видел лица, полные умиления. Многие плакали, не стесняясь слёз.
Огромные двери храма начали медленно раскрываться. Внутри царил прозрачный цветной сумрак, созданный десятками витражей, украшавших световой барабан под куполом и узкие стрельчатые окна в стенах здания. Стражники быстро расчистили перед крыльцом узкий проход и встали по бокам, взявшись за руки. Из дверей появилась процессия жрецов. Впереди шли двадцать послушников в белых рясах. Они несли священные книги, символизировавшие учение. За ними следовали сорок священников в красных мантиях с золотыми статуэтками богов малдонского пантеона. Замыкали шествие десять законников в чёрных одеждах. Они держали в руках свитки с заповедями богов и описаниями ритуалов. Спустившись со ступенек, жрецы выстроились в две шеренги по обе стороны прохода и запели торжественный гимн, славивший богов и их избранника — будущего короля.
Когда стрела устремилась к Элу, но почувствовал лёгкий укол в области лба: зоркие глаза хищника предупредили об опасности за долю секунды. Они не видели стрелу, но заметили её стремительное движение и отправили в мозг сигнал. Некромант резко качнулся вправо, и короткое жало пронеслось мимо лица, задев волосы Эла. Она вонзилась в кого-то из толпы. Раздались удавлённые и испуганные возгласы.
Демоноборец выпрямился в седле, всматриваясь вдаль в надежде определить, откуда была пущена стрела. Но слишком много вокруг было лиц…
Риаллей Турвар среагировал мгновенно: пришпорив коня, он нагнал некроманта и крикнул:
— На землю, ваше величество!
Эл знал, что опасность ему не грозит, но был вынужден изображать осторожность. Поэтому он спрыгнул с коня, и гвардейцы мигом окружили его плотным кольцом. Четверо подняли над герцогом небольшие стальные щиты, которые специально носили для подобных случаев. Воздев арбалеты, они осматривали окна ближайших зданий. По толпе прокатилось недоумение: мало кто видел стрелу, но поведение Эла и гвардейцев могло быть истолковано только одним образом: на будущего короля совершили покушение. Новость быстро распространялась по площади. Задние ряды хотели знать, что с Железным Герцогом: жив он или погиб. Люди напирали, толкались, и вот-вот могла разразиться паника. И тогда коронация обернулась бы настоящей трагедией.
Хорошо это понимая, Эл приказал гвардейцам расступиться. Стрелок наверняка уже покинул свою позицию и больше не представлял опасности, а вот волнение на площади следовало обуздать, причём немедленно. Неведение толпы грозило обернуться хаосом.
Глава 34
Эл забрался в седло и поднял руку, чтобы привлечь внимание. Несколько возгласов возвестили о том, что его заметили.
— Король! Король! — донеслось до Эла с разных сторон.
Волна радости концентрическими кругами распространялась по храмовой площади, и воздух наполнялся восторженным рёвом.
— Повелитель, нам нужно в укрытие! — Риаллей Турвар обеспокоено озирался.
— Всё в порядке, — спокойно проворил Эл. — Мы продолжим процессию.
Маршал напрасно суетился: никакого укрытия поблизости не было, прикрыть Эла могли только гвардейцы.
— Но, ваше величество!
«Как быстро они возвели меня в короли», — подумал Эл, приветственно махая рукой толпе и глядя в ту сторону, откуда прилетела стрела (он успел запомнить направление). Там виднелось несколько удобных позиций для убийцы, но одно показалось Элу наиболее вероятным — башенка, узкие окна которой былизавешены флагами.
— Отправь людей к той башне, — приказал Эл Риаллею Турвару.
Маршал резко обернулся, взглянув в указанном направлении.
— Вы видели кого-нибудь? — спросил он.
— Нет, но думаю, стреляли оттуда.
— Слушаюсь, ваше величество, — Риаллей Турвар подозвал троих гвардейцев и быстро объяснил им, что нужно сделать.
Кивнув, они побежали к храму, возле которого был оставлен узкий проход. Добраться до башни можно было только по нему.
— Идём дальше, — сказал Эл Риаллею Турвару. — Нельзя нервировать людей. Маленькое приключение даст им пищу для пересудов, но праздник должен продолжаться.
Обернувшись, он махнул рукой, призывая вельмож продолжить шествие.
Как только гвардейцы перестроились, процессия двинулась к храму. Толпа была возбуждена, но кризис миновал. Теперь Эл видел радостные лица и воздетые к небу руки. Люди ликовали и благодарили богов за то, что они отвели опасность от их будущего короля. В конце концов, хорошо то, что хорошо кончается.
Перед крыльцом Эл спешился, и вслед за ним то же сделали остальные. Он начал медленно подниматься по ступенькам, давая зрителям рассмотреть свою фигуру — пусть все убедятся, что с Железным Герцогом всё в порядке.
Когда Эл ступил в огромные двери храма, его со всех сторон обступил разноцветный сумрак, искажавший очертания предметов и людей. Сверху посыпался настоящий дождь из розовых и белых лепестков. На хорах началось едва заметное движение, и до слуха Эла донеслась тихая торжественная музыка. Чем дальше он шёл, тем глуше становились доносившиеся с улицы звуки: стены храма были настолько толстыми, что заглушали крики.
Вдоль стен стояли гвардейцы с мечами наголо. Несколько жрецов виднелись возле жертвенного алтаря. От двери вглубь храма вёл ковёр, по которому ступал Эл. Вельможи из его свиты начали заполнять свободное пространство. Вскоре герцог остался в компании Риаллея Турвара и четырёх телохранителей. Остальные гвардейцы встали по сторонам двери.
В храме пахло корицей, лавандовым маслом и цветами, украшавшими колонны, хоры и балконы.
Впереди, сразу за алтарём, виднелся большой деревянный помост, устланный толстыми коврами. На нём помещался трон, специально изготовленный для коронации. Эл хотел, чтобы всем было ясно, что время прежней династии ушло, и новый правитель не будет иметь с ней ничего общего.
Открылись боковые двери храма, и распорядители начали вводить супруг знатных вельмож. Две вереницы прекрасно одетых женщин распределялись по храму, добавляя красок и блеска.
Эл шёл медленно, давая придворным возможность занять свои места. Время от времени он поглядывал по сторонам. Мужья, жёны, дочери, сыновья — множество семей смотрели на своего героя. Некромант видел сморщенных старух с дрожащими руками, пожилых дам и прелестных молоденьких женщин, в чьих глазах читалось откровенное обожание. Были здесь и юные девушки с широко раскрытыми испуганными глазами, жавшиеся к старшим спутницам. На всех без исключения лицах были написаны волнение и напряжённое ожидание.
Демоноборец поднялся по ступеням на помост и, повернувшись к трону спиной, остановился, глядя в просвет двери. Там пестрела и волновалась толпа, ожидавшая, когда Железный Герцог выйдет из храма королём.
- Предыдущая
- 24/65
- Следующая