Выбери любимый жанр

Эпоха мертвых (СИ) - Глебов Виктор - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Некромант: Эпоха мёртвых

Глава 1

Вейдэль стоял на широком каменном балконе дворца и смотрел на потонувший в ночной темноте город. Тут и там виднелись огни факелов, которые ничего не освещали и служили только ориентирами для заплутавших в переулках жителей.

Причудливая архитектура построек чернела на фоне тёмно-синего неба фантасмагорическими силуэтами, превращая Бальгон в логово чудовищ. Частоколом поднимались на горизонте иглы шпилей, увенчанных железными флюгерами, выкованными в форме драконов, змей, нетопырей и других причудливых существ. Круглились купола и каскадами бежали к набрякшему свинцовыми тучами небу изломанные крыши зданий. Вдалеке же, едва различимые, высились увенчанные сахарно-белыми снежными шапками горы — Кадрады окружали город со всех сторон, и лишь небольшое ущелье, тщательно охранявшееся днём и ночью, позволяло проникнуть в него.

Мрачные пики и утёсы казались в темноте синими пятнами. Они спали подобно северным великанам, легенды о которых были известны не только в Калливорге, но и в Синешанне, откуда со временем пришли в Малдонию. Тихие и громадные, Кадрады высились над Бальгоном, укутанные бархатной и прозрачной темнотой, которую не нарушали ни скрытые низко висящими облаками звёзды, ни луна.

В матовой темноте огненным кругом сияло гигантское колесо, установленное в самом центре озера, которое образовывали стекавшие с гор реки. Вода вращала его, и в люльках, прикреплённых к лопастям, плавно взмывали вверх и опускались, скользя над водой, вампиры. До дворца доносились их крики и весёлый смех. Несколько десятков факелов, закреплённых на колесе, расчерчивали небо оранжевыми хвостатыми искрами. Вода в озере дрожала и казалась жидким золотом. Время от времени кто-нибудь прыгал в неё, и тогда Вейдэль слышал тихий всплеск и восторженные вопли зрителей.

— Что ты здесь делаешь?

Обернувшись на голос, Вейдель увидел Мелиссу.

Вышедшая на балкон женщина была высока ростом и прекрасно сложена. Цвет ее кожи отличался матовой белизной, напоминавшей слоновую кость, а голубые глаза с нежностью смотрели из-под тонких, слегка изогнутых бровей.

Густые чёрные волосы, отливающие синевой, были украшены рубинами и тяжело падали на плечи. Грудь украшал медальон, изображавший нетопыря — символ клана «Грингфельд».

— Думаю о том, что сказал третьего дня Ванхорн, — ответил Вейдэль, окинув взглядом безупречную фигуру жены. — Если Малдония нападёт, битва будет страшной.

— Так ли уж? — улыбнулась Мелисса. — Это всего лишь люди.

Вейдэль не разделял мнения супруги.

— Рыцари сильны и могущественны, — сказал он. — Им служат боевые машины и колдуны, умеющие повелевать огненными шарами.

— Бальгон хорошо защищён, а наши воины смелы, — Мелисса ласково коснулась кончиками пальцев сумрачного лица мужа. — Кроме того, никто не знает, где расположен наш город. А что касается колдунов, мне кажется, слухи об их могуществе сильно преувеличены. Люди любят пугать друг друга страшными сказками. Но не нам бояться их.

— Конечно, ты права, — Вейдэль взял руку женщины в свою. — Однако рыцари готовятся к войне. Это точная информация. Шпионы не могли ошибиться. Возможно, кто-то предал нас и открыл дорогу в Город Мёртвых. Иначе откуда у людей столько уверенности в том, что им удастся заставить нас принять бой?

— Никто не посмел бы нарушить Закон, — покачала головой Мелисса. — Заветы нашего бога нерушимы. Любого, кто покусится на них, ждёт смерть.

— Только не для отступников! — Вейдэль ударил ладонью по каменным перилам балкона.

Мелисса невольно вздрогнула.

— Среди нас таких нет! — сказала она тихо. — Все предатели давно ушли в другие земли.

— Им на смену могли родиться новые.

— Они принадлежат своим Хозяевам, и их воля не может навредить нам.

— Если только тот, кто ими управляет, сам не стал предателем, — возразил Вейдэль. — Но в любом случае мы ничего не можем поделать! — он вздохнул и направился в комнату.

— Может, стоит спросить совет у Молоха? — предложила Мелисса, следуя за мужем.

— Он уже давно не отвечал на наши обращения, — отозвался Вейдэль, наливая из высокого кувшина в два бокала тёмно-красную жидкость, распространяющую терпкий сладковатый аромат.

Он протянул один из них жене. Мелисса взяла его и пару секунд задумчиво рассматривала, а затем выпила несколькими долгими глотками.

«Как же она красива!» — думал Вейдэль, глядя на жену. Он не уставал любоваться ею. Обычно вампиры непостоянны в любовных делах, и их брачные союзы скоротечны. Но для Вейдэля Мелисса была всем — с того самого момента, когда он впервые увидел её. Иногда он представлял, что было бы, если б она по какой-то причине умерла, но каждый раз гнал от себя эти мысли.

— Спроси у Оракула, не знает ли он, чем мы не угодили Молоху, — сказала Мелисса. — Бог не может сердиться на нас долго, ведь он знает, что мы всегда верой и правдой служили ему.

— Эртанор ничего в этом не понимает! — Вейдэль раздражённо махнул рукой. — Не знаю, с чего он взял, будто Великий станет говорить с ним!

— Прежде так и было, — напомнила Мелисса.

— Слишком много времени прошло с тех пор, как мы были призваны, и началось наше Служение. Иногда мне кажется, что Кровавый забыл о нас. Возможно, он больше не нуждается в своих слугах.

— Ты говоришь… ужасные вещи! — Мелисса поставила пустой бокал на столик и отступила на шаг. — Может, времени прошло и много, но только не для Молоха. Скорее всего, у богов время течёт иначе. Их мир едва ли подчиняется обычным законам. И мы всегда мечтали, что и для нас рамки правил раздвинутся, а то и будут разрушены. Именно поэтому мы так верно служим Кровавому — в надежде заслужить если не саму вечность, то хотя бы жизнь, подобную ей!

Вейдэль молчал, глядя в темноту. Медленно и задумчиво кружились в свете желтых фонарей снежинки, похожие на белых ленивых ос. Мощёные булыжником улицы казались спинами растянувшихся по всему городу драконов. Этажи дворцов громоздились друг на друга, их окна маячили в ночи горящими квадратами, в которых двигались чёрные силуэты.

Речь жены была страстной, но была ли в ней хоть капля истины? Этого вампир не знал.

— Ты сделаешь это, соберёшь Вардан? — спросила Мелисса, подходя ближе. — Ради Бальгона! Мы сейчас нуждаемся в единстве, как никогда. Настало время испытаний, и наша раса должна сплотиться.

— Всё это началось с Валерио, — с горечью сказал Вейдэль. — Когда его клан осудили на изгнание, уцелевшие поклялись отомстить. Мне кажется, сейчас мы пожинаем плоды своей недальновидности и поспешной… жестокости.

— Странно слышать это от тебя, ведь ты голосовал за изгнание. И прошу, не говори о Валерио, этом грязном предателе! Слишком многие погибли из-за него. Бальгон опустел с тех пор, как Валерио увёл свой клан. Он преследовал личные цели, не думая ни о чём, не спросив Оракула. Его имя недостойно звучать здесь!

Глава 2

— Ты права, — согласился Вейдэль. — Но я говорю не об этом. Те, кто, несмотря ни на что, остались верны Валерио, представляют угрозу для Бальгона. С этим нельзя не считаться.

— Люди не станут сотрудничать с ними, — возразила Мелисса. — Они ненавидят весь наш род. Мы для них — воплощённый страх!

— Но предатели могут найти того, кто не побоится воспользоваться их услугами. Возможно, кто-нибудь из них тайно сотрудничает с Малдонией, — ответил Вейдэль. — Чернь ведь не обязательно посвящать в планы власть имущих, — он поставил пустой бокал на столик. — Меня беспокоит этот новый военачальник. Или как он там сам себя называет? Наёмный стратег?

— Именно.

— Почему никто не знает, откуда он взялся⁈ Мы уже потеряли одного нашего соглядатая, а ведь он считался лучшим.

— Все эти Рабы ничего не стоят! — Мелисса брезгливо поморщилась. — Нужно собрать Вардан. Пусть Большой Совет решит, что делать.

— Сначала я схожу к Оракулу, — возразил Вейдэль. — Если он даст ответ, то в собрании не будет необходимости.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы