Отброс (ЛП) - Секстон Мари - Страница 53
- Предыдущая
- 53/78
- Следующая
- Я тебе верю.
Уоррен кивнул в сторону стола.
- А теперь садись и ешь, хорошо?
Тейлор не мог поверить, насколько он проголодался, пока не приступил к еде. После завтрака он почувствовал себя значительно лучше, хотя все еще не был до конца уверен, как ему теперь вести себя с Уорреном. Когда он поел, Уоррен протянул ему куртку и сказал:
- Пойдем. Мы уходим.
Тейлор послушно последовал за ним к машине. Только когда он оказался на пассажирском сиденье и они покатили по дороге, а солнечный свет, пробиваясь сквозь ветви деревьев, ослепительными вспышками отражался от лобового стекла, он спросил:
- Куда мы едем?
- Сначала в продуктовый магазин. - Уоррен порылся в кармане и протянул Тейлору знакомую связку ключей. - Потом мы заедем к Лерою, и ты сможешь вернуть машину.
Эти слова заставили Тейлора вспомнить, почему машина была в центре города. Он вспомнил, как гравий на аллее впивался ему в колени, и ужасное горе на лице Уоррена. Он уставился в пол, слово «Прости» вертелось у него на языке, но Уоррен тихо сказал:
- Не извиняйся больше. Все сделано, и ты по-прежнему прощен, как и сорок минут назад.
Тейлор кивнул. Он вытер глаза. Левый был чувствительным, что стало для него привычным за долгие годы. Он опустил солнцезащитный козырек, чтобы посмотреть на свое отражение в зеркале.
- Я бы хотел, чтобы этот синяк был не таким заметным.
- Не волнуйся. Все просто решат, что я победил тебя.
Это было сказано небрежно, и Тейлор чуть не рассмеялся.
- Полагаю.
Но насколько это было бы несправедливо, позволить людям так думать, когда Уоррен был единственным, кто пытался спасти его?
Они подъехали к магазину и вышли из машины. День выдался великолепный, многообещающий, небо было ясным и потрясающе голубым. Такой день предвещал пикники, хот-доги и летающие тарелки-фрисби, которые ловили в воздухе восторженные дворняжки. Тейлор почти снова почувствовал себя самим собой, когда последовал за Уорреном мимо рядов припаркованных машин ко входу в магазин. Но, прежде чем войти внутрь, он резко остановился.
Вдоль всего кирпичного фасада магазина, словно часовые, стояли розы в горшках.
Они еще не зацвели, но были зелеными, их листья трепетали на ветру, словно защищая спрятанные в них маленькие нежные сокровища. Бутоны были крошечными, хранящими тайну, слишком маленькими и свежими, чтобы можно было понять, какого цвета будут розы, когда распустятся. Они таили в себе столько обещаний, такой большой потенциал, и Тейлор стоял там в благоговейном страхе, думая о засохших кустах роз на заднем дворе Уоррена.
- Что такое? - Спросил Уоррен, поворачиваясь на каблуках, чтобы посмотреть назад.
Тейлор коснулся одного крошечного, нежного бутона. Он почти ожидал, что тот завянет и умрет от его прикосновения, но этого не произошло. Это было безразлично и прекрасно.
- Мы можем купить розы?
Уоррен наморщил лоб, и Тейлор понял, что это, вероятно, задело его. Это, вероятно, напомнило Уоррену о мужчине на фотографии, которую он прятал в ящике своего стола. Это, несомненно, заставило его вспомнить о Стюарте, которого он когда-то любил. Но Уоррен сказал только:
- Ты знаешь что-нибудь о выращивании роз?
Сердце Тейлора упало.
- Нет. - Ему даже в голову не приходило, что здесь может быть что-то большее, чем просто закапывание их в землю.
Уоррен медленно шагнул к нему.
- Я уверен, ты можешь научиться.
- Как? - Он почувствовал себя глупо, что вообще спросил.
Уоррен снял ярлычок с горшка с розами, стоявшего перед ними, и протянул его Тейлору.
- Ты можешь начать с инструкций на обороте.
Тейлор перевернул его и попытался прочитать, но это был самый ужасный шрифт, мелкий и плотный, без разрывов между абзацами или картинок, которые помогли бы ему разобрать текст. Не помогало и немного грязи, все еще прилипшей к ярлычку. Он подумал, не придется ли ему признаться, что он не может прочесть написанное.
Уоррен почувствовал его нерешительность и взял у него лист, чтобы прочитать вслух.
- Сажайте на солнце в почву с добавлением компоста. При первой пересадке следите за тем, чтобы почва была влажной. После укоренения регулярно поливайте. Удобряйте ранней весной и снова в начале лета, но не позднее, чем за три-четыре недели до первых заморозков. Подрезайте кусты в конце зимы примерно до двух с половиной-трех футов в высоту. Удаляйте отцветшие соцветия по мере необходимости.
- Что означает «дополненный компостом»?
- Смешанный с.
- Почему бы просто так не сказать?
Уоррен почти улыбнулся.
- Хороший вопрос.
- Все это звучит достаточно просто, не так ли? Я могу все это сделать.
- Не понимаю, почему бы и нет, если тебе это нравится. - Уоррен потрогал один из крошечных бутонов. - В Колорадо розы обычно цветут не раньше июня, но эти, очевидно, выращены где-то в теплице. Пока на улице тепло, они, вероятно, зацветут через неделю или две. Нам придется следить за погодой. Будь осторожен с поздними заморозками.
- Звучит не слишком сложно.
- Нет. Черт, наверное, для этого есть приложение. - Уоррен пробежался взглядом по рядам. - Как насчет четырех, для начала? Звучит неплохо?
- Правда?
- Конечно. В сарае еще есть инструменты, но нам нужно купить компост. И, может быть, какое-нибудь чудо-средство. Стюарт всегда говорил, что это волшебство.
Он взглянул на Тейлора, словно пытаясь понять, обеспокоило ли его упоминание о бывшем любовнике, но в сердце Тейлора не было места для ревности, особенно к мужчине, по которому, как сказал Уоррен, он больше не скучал.
Уоррен покупал ему розы.
Он со смехом обнял Уоррена за шею. Он не знал, почему ему вдруг отчаянно захотелось попробовать вырастить цветы в холодной, твердой земле, но, каковы бы ни были его причины, Уоррен был готов помочь ему.
И это значило больше, чем он мог выразить словами.
- Спасибо.
Уоррен обнял его в ответ и поцеловал в висок.
- Не за что.
***
Вернувшись домой, Уоррен отвел Тейлора в сарай в дальнем углу двора. В дополнение к газонокосилке и уничтожителю сорняков, там были лопаты и секаторы всех размеров. Там были мотыги, пилы, бензопила и какая-то большая машина размером со снегоуборочную, которую Тейлор не узнал. Уоррен протянул Тейлору пару толстых перчаток.
- Они тебе пригодятся.
На ладонях засохла грязь, и Тейлор натянул их, удивляясь их жесткости. Частички грязи, скопившиеся внутри за долгие годы, щекотали кончики пальцев. Перчатки все еще пахли кожей, несмотря на слой песка, покрывавший их.
Тейлор улыбнулся, сжимая и разжимая кулаки, чтобы размять их. Его не волновало, что когда-то они принадлежали Стюарту. Он чувствовал себя собственником этих земель.
- Никто не обрабатывал эту землю годами, - сказал Уоррен. - Я поливаю недостаточно, и там почти все время светит солнце.
- Что это значит?
- Это значит, что сначала это будет похоже на рытье бетона.
Сердце Тейлора немного упало. Он не подумал об этом. Он посмотрел на лопаты, гадая, хватит ли у него сил сделать это.
- Я позволю тебе начать, пока я буду раскладывать продукты, - сказал Уоррен. - Как только мы уберем старый кустарник, мы перепашем весь участок. Смешаем компост и почву, которые мы купили. После этого с ним будет достаточно легко работать.
Тейлор взял лопату и принялся за работу. Уоррен был прав. Даже навалившись на лопату всем своим весом, он не смог погрузить ее глубже, чем на дюйм или два. К тому времени, когда Уоррен появился, чтобы помочь ему, он едва успел сделать вмятину. Даже работая сообща, на то, чтобы выкорчевать старый, засохший розовый куст из земли, ушло больше времени, чем он ожидал. Хотя это было приятно. Тейлор почувствовал триумф, когда исчез последний признак присутствия Стюарта, и он не думал, что был единственным, кто был рад этому. Уоррен улыбнулся, глядя на зияющую дыру в земле рядом с задним крыльцом.
- Мне следовало давным-давно его выкопать.
- Предыдущая
- 53/78
- Следующая