Выбери любимый жанр

Настоящие - Белецкая Екатерина - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Это твои проблемы, — усмехнулся Арти. — Так что, эльф, долго будешь уворачиваться от ответа?

— Ты как инквизитор, — проговорил Нарелин. Его начала пробирать дрожь. — Разумеется, мне не понравилось во второй раз потерять родину. И что дальше?

— Как ты считаешь, в чём первопричина такого развития событий? — спросил Арти.

— Арти, извини, я не хочу об этом говорить, — ответил Нарелин.

— А кто-то спрашивал твоего согласия? — спросил Арти. — Нет. Отвечай или…

Нарелин только кинул на Арти неприязненный взгляд и отвернулся. Клео мягко положил руку Эрсай на плечо.

— Арти, — попросил он, — не надо угрожать.

— Я честно предупреждаю, — пожал тот плечами. — Если он будет продолжать в том же духе, оставить его в этой зоне навсегда — в моей власти.

— Предупреждает он! — взорвался Нарелин. — Ты можешь заглянуть в душу к любому из нас и узнать всё что хочешь. У меня нет секретов от себя самого, но перед тобой расстилаться я не обязан. Ты мне никто и ничто. Ты требуешь так, словно мы твои инструменты или ты воспитатель, а мы несмышлёные дети. Но и воспитатель должен уважать своих подопечных. А твои методы, Арти, мне напоминают другое. Не «расскажи, потому что я хочу помочь», не «расскажи, потому что мне интересно», а «выкладывай все свои тайны» потому что у меня есть власть запереть тебя здесь навсегда». Знаешь, меня так когда-то уже дрессировали. Делай что велят, домашний зверёныш: понравишься — возьмёшь конфетку, а будешь упрямиться — получай нейрошокером. Достойные методы для Эрсай!

Арти рассмеялся. Вытер рукавом выступившие от смеха слёзы, откашлялся.

— Нарелин, бог с тобой, — отдышавшись, сказал он. — Я знал, что ты наивен, но не до такой же степени! Воспитывать, наставлять. Максимум, на что я способен, дать вам иную точку зрения. Я не собираюсь помогать вам или учить вас, расслабься. Вы всё умеете сами. Ты в том числе.

— Вот и иди к чёрту, — ответил Нарелин. — Ты не священник, чтобы я перед тобой исповедовался.

В лесу стремительно темнело. Наверху в небе собирались низкие тучи, почти ложась на вершины деревьев.

— Нарелин, не надо, — предостерегающе сказал Пятый, схватив того за плечо здоровой рукой. — Ты не понимаешь, что творишь!..

Его голос утонул в нарастающем шуме ветра. Вода в ручье на глазах прибывала, деревья гнулись под мощными порывами, листья испуганной птичьей стаей вплетались в маленькие пыльные смерчи. Каин и Радал прижались друг к другу, испуганно озираясь. Рыжий отступил на шаг, наткнулся на Клео и едва не упал.

— Эльф, твою мать! — выругался он. — Прекрати немедленно это безобразие!!!

— Ему это скажите. — Нарелин резко кивнул в сторону Арти. — Я не настолько бешеный, чтобы вызвать ураган. Тоже мне гиперчувствительность настроил! А если я захочу его пришибить — его бревном по голове хряснет?! Чёртов фокусник!

— Это всё делаешь ТЫ. Он твою злость против нас разворачивает!! — крикнул Лин. — Пятый, да скажи ему, он же нас всех утопит!

— Зачем? — отрешённо спросил Пятый. — Бесполезно.

— А что я могу сделать? — Нарелин кричал, в шуме ветра почти ничего не было слышно. — Я не могу перестать чувствовать! У меня даже блокатора нет!

— А мозги у тебя есть?! — заорал Лин в ответ. — Это зеркало, понимаешь?! Зеркало! Не корчи рожи — отражение станет нормальным!..

Арти стоял посреди бури неподвижно как изваяние. Улыбки на его лице уже не было, он смотрел на Нарелина с интересом, склонив голову к левому плечу.

— Сейчас начнётся потоп, — заботливо предупредил он. — Слышите воду?

— Замолчите все! — крикнул Клео. — Не вмешивайтесь!

Он схватил эльфа за плечи, развернул к себе и прижал, обнимая.

— Ну всё, всё, — шёпотом, в самое ухо, заговорил Клео, гладя Нарелина по собранным в узел волосам. — Успокойся. Нельзя так срываться из-за чужих людей. Успокойся, всё образуется. Вот увидишь. Мы же вместе — значит, всё будет хорошо.

Зверик высунул мордочку из куртки и принялся вылизывать эльфу лицо. Урчал Зверик громко, старательно, словно настоящий взрослый кот.

Арти беззвучно зааплодировал. Пятый сел на землю, опираясь на здоровую руку, прямо в размокшую грязь, даже не выбрал местечка посуше. Молча посмотрел на Нарелина с Клео. Лин криво усмехнулся.

— Каин, — позвал он, — порядок навести сумеешь? Тот неуверенно кивнул.

— Мы вместе попробуем, — отозвался Радал. Через пару минут бешеный ветер начал стихать.

Остался только дождь… мелкий, моросящий, тоскливый дождь. Облака почти легли на вершины леса.

— Здорово, — одобрил Лин. — Я так не умею.

— Умеешь, — жёстко отрезал Арти. — Лесть — отвратительная штука, Лин. Ладно, пора идти.

Радал и Каин, не сговариваясь, сделали шаг по направлению к мостику через ручей. Нарелин покосился на них и шепнул Клео:

— Только далеко не отходи. За тебя страшно…

— Вот и проводники объявились, — констатировал Арти. — Кстати, взгляните, какая лодочка плывёт!

Бумажный кораблик, плывущий вниз по ручью, заметили все. Нарелин присел на корточки, потянулся было его поймать, но не успел — течение лодочку уже унесло. Радал посмотрел на Арти с испугом и болезненным любопытством.

— Мальчики, откуда берутся кораблики? — ехидно спросил Арти.

— Мы не знаем, — ответил Каин.

— Правильно. А вот он, — Арти ткнул пальцем в Пятого, — знает!

Пятый промолчал.

— После слов о расслоившейся зоне крайне сложно догадаться, — с едва заметной иронией заметил Клео. — Что ж, значит, через мостик? Отлично.

Клео потянул Нарелина за собой.

— Стоять, — негромко приказал Арти. — Догадался — объясни остальным.

Клео остановился и вежливо осведомился:

— Нельзя ли потактичнее, Арти? Я всё-таки не дрессированный пёс.

— Нельзя, — отрезал тот. — В тебе слишком много спеси, Клео Найрэ. Ты постоянно забываешь, что спесь и достоинство — разные вещи. Так что же ты понял?

— Хорошо, я объясню, — согласился Клео. — Так вот. Некогда Пятый создал эту зону для убитой им Ниамири Керр, чтобы после смерти она могла получить то, к чему подсознательно стремилась, — счастливое детство. Она забыла себя-взрослую и, надеюсь, обрела своё счастье. Судя по всему, она и сейчас живёт в одном из слоёв этой зоны, и, наверное, кораблики — её любимая игра. Вероятно, они могут проникать в другие слои. Я прав?

— Прав, — ответил Арти серьёзно. — Но один по этой дорожке не ходи, Клео. Там для тебя ничего больше нет.

Ниа здесь?.. — спросил Каин. — Она здесь?! Он лихорадочно заозирался. Арти подошёл к нему, взял за подбородок и заглянул в глаза.

— Не совсем, — поправил он. — Только отчасти. Той Ниа, которую ты знал и любил, больше нет. — Вообще нет? — В глазах Каина появились слёзы. — Увы, — подтвердил Арти. Каин подскочил к Пятому и изо всех сил ударил его по вывихнутой руке. Тот не издал ни звука, лишь на короткую секунду на лице появилась тень боли.

— Убийца, — прошептал Каин. — Ты убийца! Пятый кивнул, соглашаясь. И снова промолчал.

— Каин, успокойся, — попросил Клео. — Ещё не хватало нам второго потопа. Если Ниамири и можно помочь, то уж точно не истерикой.

— Гадёныш ты, Каин, — миролюбиво заметил Лин. — Пошли, что ли?

— Пошли, — эхом отозвался Арти.

* * *

Всю дорогу до дома Радала они молчали. В деревне задерживаться никому не хотелось, только Пятый несколько минут простоял, глядя на какой-то дом, но потом быстро догнал остальных. Небо над деревней было всё такое же — привычно серое, словно уставшее.

У оврага, через который предстояло перебираться, шёл настоящий ливень. Со склонов вниз скатывались потоки мутной воды, несущие мусор и палые листья.

— Пропусти, — негромко сказал Арти Радалу. — Ты всерьёз думаешь, что меня это остановит?

Радал ничего не ответил, но дождь прекратился мгновенно, словно его выключила невидимая рука.

— Так-то лучше, — улыбнулся Арти. — Можно было и не начинать.

Клео улыбнулся, подняв лицо к небу.

— Похоже, мы сегодня не просохнем, — сказал он. — То сточные воды, то этот мистический дождь. Радал, ты не сумеешь заодно высушить нашу одежду?

44
Перейти на страницу:
Мир литературы