Выбери любимый жанр

Выживший Матео (ЛП) - Мариано Сэм - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Или ты можешь делать, как я говорю. Я просто скажу всем, чтобы они с тобой не разговаривали, — говорит он мне, пожимая плечами. — Они тебе ничего не скажут.

Озабоченно нахмурившись, я откидываюсь на спинку стула. — Чего ты так боишься, что они мне скажут?

— Ничего, — быстро отвечает он, встречаясь со мной взглядом. — Я просто не хочу, чтобы ты расспрашивала обо мне.

— Я не такая. Я и не собиралась. Мне просто нравится Миа, и я не могу поговорить ни с кем, кого знала раньше. Мне действительно не позволено иметь здесь друга, даже из твоей собственной семьи?

— Я поговорю с ней. Потом я скажу тебе.

— Тебе нужно проверить ее, прежде чем я получу разрешение? В этот момент я заворачиваюсь в простыню и отстраняюсь, смущенная и немного встревоженная. — Ты начинаешь пугать меня больше, чем все, что она могла бы мне сказать.

— Хорошо, я достану тебе телефон. Я не буду с ней разговаривать, — говорит он слишком легко для борьбы, которую только что затеял.

— Да, ты это сделаешь.

— Я просто сказал, что не буду.

Я не собираюсь обвинять его во лжи, но я скрещиваю руки на груди, совершенно не веря ему. Я действительно не слишком беспокоилась о том, что было между ним и Мией, но теперь, когда у него миссия заставить всех замолчать, я чувствую, что мне нужно это выяснить.

— Я знаю, что ты совершаешь плохие поступки. Ты сделал что- то плохое Мии?

Он не вздрагивает. — Нет.

— Тогда в чем проблема? — спросил я.

— Нет проблем, — говорит он, пожимая плечами. — Как я уже сказал, я достану тебе телефон.

— Ладно, — говорю я, опуская руки. Я знаю, что он предупредит ее, прежде чем даст мне телефон, и это слишком тревожно, чтобы игнорировать. Мне просто нужно убедиться, что я поговорю с ней до того, как у него появится такая возможность. — Ну, мне, наверное, пора возвращаться, чтобы уложить Лили спать.

— Нет, останься, — говорит он, хватая меня, когда я собираюсь отползти.

— Матео…

Он игнорирует мой слабый протест, тянет меня на кровать и забирается сверху. — Останься.

— Мне нужно…

Он качает головой, наклоняясь и прокладывая поцелуями дорожку вниз по моей шее. — Трахни меня? Да, я согласен. Я верю, что ты обещал повалить меня на землю и скакать на моем члене, пока я не позволю тебе кончить — этого еще не произошло.

— Я была очень возбуждена, когда сказала это, — отмечаю я.

Его рука скользит у меня между ног. — Что ж, давай посмотрим, смогу ли я снова возбудить тебя.

Глава двенадцатая

Легонько постучав в дверь спальни Элизы, я покачиваюсь на каблуках и жду. Ужас и предвкушение наполняют меня, когда я делаю именно то, чего он только что сказал мне не делать — исследую его.

Он сам виноват. Я дал ему шанс признаться, и я бы даже не стал настаивать на этом, но он должен уйти и быть контролирующим ослом. Если я не спрошу сегодня вечером, он будет угрожать всему своему персоналу завтра, я просто знаю, что он это сделает.

Элиза подходит к двери, выглядя слегка удивленной, увидев меня. — О, привет, Мэг.

— Привет, — говорю я, обхватывая себя руками. — У тебя есть минутка?

— Конечно, — говорит она, открывая дверь и отступая назад.

Я никогда раньше не была в комнате Элизы. Я почти уверена, что она того же возраста, что и я, или, по крайней мере, близка к этому, но я удивлена, обнаружив, что ее комната выглядит очень по- девичьи. Стены выкрашены в сахарно- розовый цвет, а постельное белье бело- розового цвета. В дальнем левом углу у нее стоит белый стул с ворсом, но в ее комнате нет других стульев, поэтому она поджимает ногу под себя на кровати.

— Все в порядке? — спросила она

— Я вроде как хотела задать тебе вопрос, — говорю я ей. — Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя странно или что- то в этом роде, и я, конечно, не хочу, чтобы ты чувствовала себя настроенной против Матео.

Элиза закатывает глаза. — Я не боюсь Матео.

— Видишь, я тоже, — говорю я, радуясь, что нашла кого- то еще, кто присоединился к моему клубу.

— Ну, тебе, наверное, следовало бы. Я не боюсь его, потому что, если он когда- нибудь причинит мне боль, Адриан убьет его.

— О, — говорю я, тускнея. — Так… ты и Адриан, да? Он вроде как крутой парень.

Она криво улыбается, закатывая глаза. — Я не знаю. Посмотрим. Но ты пришла сюда в такое время ночи не для того, чтобы спрашивать меня об Адриане.

— Туше. Хорошо, когда Миа и Матео были вместена кухне, в ту первую неделю, казалось, что ты … о ней беспокоишься? Ты упоминала, что кто- то должен пойти и убедиться, что с ней все в порядке?

На ее лице появляется неловкое выражение. — Да. Он не всегда был добр к ней.

Я определенно не хотела это слышать. Несмотря на скручивание в животе, я настаиваю. — Что ты имеешь в виду? Например, когда они встречались или что- то в этом роде?

— Они не встречались. Она была с Винсом. Он… Я не знаю точно, что он сделал, но он доставил им много проблем.

— Значит, вы не знаете, причинял ли он ей когда- нибудь боль?

— Нет, я знаю, что он это сделал.

Комок страха раскалывается у меня в животе, желудок наполняется кислотой. — Ты знаешь, что он причинил боль Мии?

С вытянутым лицом она кивает. — Я думала, он лучше этого, но… это не так.

— Он был… жестоким?

— Мне действительно неудобно говорить об этом, — сообщает она мне.

— Я знаю. Мне так жаль, что я ставлю тебя в такое положение, просто… Миа и я — в последнее время мы были друзьями, но когда я рассказала об этом Матео, он не хотел, чтобы я с ней разговаривала. Казалось, он думал, что она может сказать мне что- то такое, что… изменит мои чувства к нему.

— Возможно, — говорит она. — Я не думаю, что большинству женщин есть что сказать хорошего о своих насильниках.

Опускаясь обратно в кресло, я чувствую, как мое сердце сжимается от тяжести ее слов. — Насильниках?

Элиза кивает, более извиняющимся тоном. — Прости.

— Ты уверена? — спросил я.

Извиняющимся тоном пожав плечами, она сказала: — Я видела ее после. Мне пришлось поменять простыни. Это было ужасно.

Когда я выхожу из комнаты Элизы несколько минут спустя, я чувствую себя на миллион фунтов тяжелее. Теперь я понимаю, почему он не хотел, чтобы я проводила расследование; я почти жалею, что сделала это.

Но я так и сделала, и я не могу притворяться, что это не так. Я хочу спросить его, но он не только узнает, что кто- то рассказал мне, и захочет знать, кто именно, он соврет. Он уже сказал мне сегодня вечером, что не причинял вреда Мии, и я не вижу причин, по которым Элиза могла бы лгать. Возможно, она сбита с толку, но… Мне нужно поговорить с Мией. Мне нужно убедиться в этом раз и навсегда, и сделать это до того, как у него появится шанс запугать ее.

-

Матео внимательно наблюдает за мной на следующее утро, когда я приношу ему завтрак. Адриан сидит с ним за столом, обсуждая дела, пока они едят. Надеюсь, Матео занят делами и не побеспокоит меня. Пока я не пойму, на что он способен, я не хочу, чтобы его руки прикасались ко мне.

К сожалению, он, кажется, замечает.

Когда я иду убирать за его тарелкой, он хватает меня за бедра и сажает к себе на колени. Я не сопротивляюсь, но мне явно неудобно.

— Что случилось? — спрашивает он.

— Это не очень удобно, — говорю я, выдавив легкую улыбку.

Склонив голову набок, он продолжает изучать меня. — Сегодня утром у меня есть немного времени. Встретимся в моей комнате.

— У меня есть дела, — говорю я, стараясь выглядеть непринужденно.

Он на это не купился. — Да, — соглашается он, удерживая меня рукой у себя на коленях. — Я.

— Матео. Я пытаюсь отыграться, но он притягивает меня для поцелуя — проверки, а не выражения привязанности. Когда я поворачиваю лицо, он получает ответ.

— Что случилось? — спрашивает он, его тон гораздо менее вежливый.

— У меня просто есть кое- что…

— Скажи, что нужно сделать еще раз, — перебивает он с явной угрозой, хотя в чем заключается эта угроза… не так уж много.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы