Эльф или не эльф (СИ) - Руднев Алекс - Страница 14
- Предыдущая
- 14/63
- Следующая
По рядами прошёл тихий ропот.
— А теперь — командиры отрядов, подойдите ко мне. Остальные свободны, можете расходиться.
Во дворе наступила тишина, и к месту, где я стоял, начали выходить эльфы в доспехах со знаком различия командиров. В голове у меня крутилась мысль: «Ну что ж, господин главнокомандующий… теперь всё в твоих руках».
Совещание командного состава проходило в казарме, в комнате наставника Нариэла. Кроме меня и самого наставника, присутствовали пятнадцать командиров десятков. Троих из них я уже знал, с остальными познакомился только сейчас. Мы выработали план тренировок по новой методике, а также поручили командирам проверить состояние вооружения подчинённых.
— Мне нужен самый лучший клинок, — неожиданно пришла мне мысль в конце обсуждения.
Нариэл со вздохом снял со стены длинный меч в ножнах и протянул его мне:
— Вот он. Но, умоляю, обращайтесь осторожно.
— Не тревожьтесь, уважаемый Нариэл, — успокоил я его, принимая клинок в руки. — Мне нужно лишь взглянуть и понять, как именно он сделан: посмотреть на качество металла, форму и узнать о магических свойствах, если таковые имеются.
— У эльфийских клинков нет наложенной магии, господин главнокомандующий, — проговорил Нариэл, чуть смутившись от формального обращения. — Мы не умеем закреплять магические чары на металле, да и поддерживать их длительно. Это под силу лишь гномам, причём нужно, чтобы гном-маг имел очень сильный дар.
Я понимающе кивнул. «А ведь можно было бы укрепить клинок магией… или чем-то другим», — подумал я, осторожно извлекая меч из ножен и осматривая его в свете тусклого фонаря.
— Не одолжите ли мне какой-нибудь другой меч для экспериментов? — спросил я после короткого раздумья.
— Конечно! — обрадованно согласился Нариэл и быстро забрал свой клинок, явно ценимый им как личная реликвия.
Старик направился в дальний угол комнаты и, возвратившись, протянул мне ещё один меч, похожий по размеру, но заметно более простого вида.
— Вот, вполне добротный экземпляр.
— Благодарю. — Я кивнул остальным, возвращая меч в ножны. — Завтра на рассвете начнём занятия. Все свободны.
До обеда ещё оставалось время, и я решил не откладывать задуманное. Вернувшись к себе, я улёгся на кровать, прокручивая в уме идеи насчёт будущего «экспериментального» оружия.
«Ты чем-то обеспокоен?» — раздался вдруг тихий голос Карта у меня в голове.
«Размышляю», — ответил я мысленно.
«Можно… послушать?» — дворец, видимо, отличался редким любопытством.
«Попробуй», — усмехнулся я про себя. «Может, и подскажешь что-то дельное, ты ведь гном в прошлой жизни».
«Хорошо…» — голос Карта умолк, и я мысленно продолжил:
«Что ж, что я помню о металлах? Лучшее холодное оружие в моём мире когда-то ковали из индийского булата. Конечно, современные легированные стали превосходили по прочности, но идеальное сочетание стойкости, упругости и вязкости в полном объёме так и не получили. Есть ещё вариант — титановые сплавы, они крепче и легче стали, но титану нужна высокая температура обработки, да и сам процесс ковки сложен. К тому же при ковке титан насыщается водородом и становится хрупким. Не подходит. Хотя… ведь теперь у меня есть возможности менять структуру вещества напрямую! Надо вспомнить, как выглядит атомная решётка титана, какие примеси обеспечивают жаропрочность, гибкость и твёрдость. Используют алюминий, олово, цирконий, галлий… И сколько же ячейки на объём? Придётся, похоже, действовать методом «научного тыка». Если очистить структуру титана до идеального состояния, добавить капельку кремния для жаропрочности…»
«Несомненно, Славэл», — отозвался Карт, причём в голосе слышалась полуусмешка. — «Хотя я ровным счётом ничего из этого не понял…»
«Я сам еще не все понимаю, но, думаю, разберемся», — подумал я, доставая клинок из ножен и пристально разглядывая его матовую поверхность.
Глава 6
За час до обеда я успел основательно «поиграть» со структурой клинка. Результатом череды опытов и неудач стал меч, который стал легче, прочнее и значительно упругее. Насколько именно он прочнее — предстояло проверить на практике, но при беглом взгляде уже было видно, что изменения налицо.
«Славэл, я ощущаю не только материал, из которого построен дворец, но и всё, что в нём находится, — вдруг отозвался взволнованный голос Карта. — То, что ты сделал с клинком… таким и гномы не владеют. Кто ты на самом деле, хозяин?»
«Опять ты за своё, — мысленно усмехнулся я. — Расскажу тебе историю своей прошлой жизни сегодня вечером, хорошо?»
«С нетерпением буду ждать», — отозвался мой невидимый собеседник.
Обедать я решил у себя, чтобы не отвлекаться от планов по дальнейшей «модернизации» оружия. Тихонько вздохнув, я подошёл к двери и потянул за верёвку.
— Саринэл, — негромко произнёс я.
— Да, Славэл? — мгновенно откликнулся голос мага.
— Мне надо закончить кое-что, так что я пообедаю у себя, а к тебе в библиотеку подойду примерно через час.
— Отлично, — услужливо произнёс маг. — Буду ждать.
Отключив «связь», я снова дёрнул за шнур и произнёс:
— Тарриэлла.
По ту сторону слышалась небольшая заминка, а затем раздался взволнованный голос девушки:
— Да, господин?
— Не могла бы ты пообедать со мной?
— С удовольствием, господин… — в голосе у Тарриэллы звучала явная робость. — Что вы хотите поесть?
— Приходи сама. Я уже научился «заказывать» еду, — ответил я.
Не прошло и минуты, как за дверью послышался лёгкий стук.
— Войдите, — пригласил я.
На пороге застыла девушка в обычном эльфийском платье-тунике, казалось, слегка смутившись.
— Вы… вы звали меня, господин? — спросила она, моргая своими большими глазами.
— Да, проходи. Во-первых, давай на «ты», — предложил я и жестом указал на стол. — Во-вторых, не зови меня «господином». И в-третьих, давай просто пообедаем вместе.
Я мысленно произнёс короткую формулу, одновременно представляя себе обеденные блюда, и прямо на столе появилась еда — овощи, фрукты, лёгкие закуски и напитки.
— Выходит, ты умеешь использовать гномью магию? — чуть громче, но всё ещё с дрожью в голосе, спросила Тарриэлла, присаживаясь напротив меня.
— Похоже на то, — я улыбнулся, отодвигая ей стул. — Но это пока всё, чем могу похвастаться в плане магии.
— Ничего, — произнесла эльфийка, всё ещё смущённая, — если способности есть, научишься остальному.
Она ела необыкновенно изящно, и, лишь изредка поднимая взгляд, я понимал, какая она на самом деле красивая. Возможно, я заметил это с самого начала, но теперь мог наконец любоваться без суеты.
— Ты в тот раз испугалась, да? — спросил я, вспомнив, как она потеряла сознание при моём музыкальном «выступлении».
— Наверно. Это было очень необычно и в то же время чудесно. Я никогда такого не слышала. Может… может, сможешь сыграть мне ещё что-нибудь? — спросила она робко.
— А не боишься снова упасть в обморок? — полушутливо уточнил я. — Не хочу тебя вынимать из салата.
— Я постараюсь держаться, — она улыбнулась, и я задумался, какую музыку выбрать.
Память услужливо выдала «Chi Mai» Эннио Морриконе. Мелодия зазвучала в моей голове — и, судя по выражению её лица, она прекрасно слышала каждую ноту.
— Какая грустная… — тихо сказала эльфийка, когда музыка стихла.
— Тогда другую, — ответил я, переключаясь на «For a Few Dollars More» того же Морриконе.
— Ох, а эта зовёт в бой, — заметила Тарриэлла, дослушав композицию до конца.
«Что это было?» — напомнил о себе Карт.
«Музыка из другого мира», — мысленно отозвался я. «Нравится?»
«Очень необычно, — послышалось эхо дворца. — И красиво».
— Так чудесно! — вновь заговорила эльфийка. — Музыка словно рождается в воздухе и обволакивает всё вокруг. Как бы я хотела научиться так же!
— Если бы сам знал, как это у меня получается, обязательно бы научил, — признался я. С сожалением убрав со стола (и мысленно убрав появившуюся еду), я встал. — Кстати, Тарриэлла, у меня к тебе просьба.
- Предыдущая
- 14/63
- Следующая