Выбери любимый жанр

Демиург. Том 3 (СИ) - Белов Артем - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Значит, вот так просто сидеть сложа руки? — Моллиган перехватила у меня кружку и преградила путь к начинающему исходить паром чайнику, при этом указывая пальцем на стул.

— Мне и ещё некоторым, да, — кивнул я, глядя на то, как Тори достала сковородку и начала что-то «химичить». — Вам же продолжать работать в поте лица на благо Аллода и любимого демиурга, не грузя себя лишними размышлениями. Особенно тебя касается, Блаженная!

— Да иди… те вы, демиург Шаров! — Мия раздражённо со стуком поставила кружку передо мной на стол, едва не выплеснув её горячее содержимое на меня. — Какие наши шансы?

— Тебе правду или чтобы спалось спокойнее? — хмыкнул я, отхлебнув кофе.

— Конечно, правду, — чуть замявшись, ответила Моллиган.

— Тогда не скажу, — отодвинув кружку в сторону, я освободил место для сковороды, на которой аппетитно шипела разогретая рыба с нарезанными грибами. — Благодарю.

— Пожалуйста, — улыбнулась Тори, толкая насупившуюся подругу в бок. — И всё же, демиург Шаров…

— Не отстанете же? — ткнув вилкой в рыбу, обречённо спросил я.

— Даже если Вспышкой и ремнём воспользуетесь, — без тени иронии ответила жаболюдка, а Моллиган при этом автоматически потёрла полушария. И я сейчас не про мозг.

— Блин… Вот занозы… — произнёс я, убирая руку, по которой уже почти проскользнула искра и закрывая инвентарь. — Всё до безобразия просто. Ждём, когда этот неизвестный причалит к Аллоду. Место стыковки я примерно представляю, где будет. Не вплотную к нам, но и не слишком далеко.

— Почему? — поинтересовалась жаболюдка, уже успевшая налить чай, собранный из высушенных приозёрных трав.

— Как ни крути, всё же и мы для него являемся опасностью в неизвестной степени. Если он пристыкуется близко, даст нам шанс атаковать его чуть ли не моментально. Тем более что информация о его расположении известна.

Сделав паузу, я поддел вилкой кусок рыбы и отправил его в рот. После чего, прожевав, продолжил.

— Если же слишком далеко, то это, опять-таки, даст нам фору в подготовке к атаке с его стороны. Тех же ловушек на пути наставить или чего ещё удумать.

— И что нам даёт это знание? — Моллиган со скрежетом подвинула стул к столу и уселась напротив меня.

— То, что разведчики наши окажутся там как раз к моменту стыковки, и уже к обеду мы будем знать кто нам противостоит, что с ним делать и какую выгоду можно поиметь. Говорю же, всё до безобразия просто, — я многозначительно поднял вилку вверх.

— А если он окажется чересчур сильным и крайне агрессивным? — не сдавалась в нагнетании упаднического настроения блондинка.

— Значит, я убью его и опять стану самым сильным и агрессивным, — пожал я плечами. — Чай не в первый раз.

— А тебе не говорили, что ты слишком самоуверен?

— Находились такие неразумные, — кивнул я. — Вот только где теперь я, и где они?

Дамы в ответ на это благоразумно промолчали, а я, наконец, смог нормально поесть.

* * *

На границе Аллода Шарова и серого Осколка

Семьдесят седьмой день проекта

Полдень

— Бежит! Вижу его! — толкнул меня в бок Клещ, отвлекая от чтения перечня предметов, которые мы приволокли этой ночью с Осколка.

Список составлял Нобель, и вышел он у него донельзя подробный, чуть ли не вплоть до количества спичек в коробке. Утрирую, конечно, но не сильно.

И когда только этот гоблин успел всё пересчитать?

— Давай, греби потихоньку к берегу, — убрав список во внутренний карман, я постучал ладонью по воде, привлекая внимание жаболюдов.

Плот тут же пришёл в движение, и мы стали приближаться к границе, а я уже и без всяких приспособлений смог разглядеть, как из-за деревьев на поляну выскочил Туловище верхом на Хароне.

До берега оставалось меньше двух метров, когда гоблин, на чьём лице читался самый настоящий ужас, пришпорил пса и с разбегу преодолел водную преграду, приземлившись на нашем плоту.

— Там… Там… — Туловище буквально стёк с Харона и принялся тыкать в сторону леса. — Орки! Они идут за мной!

В то же мгновение я услышал звук рога, а из деревьев выскочили те самые орки, восседающие на матёрых волках.

— Упс, кажется, план был не таким уж и гениальным, как я его описывал девчатам… — пробормотал я, доставая Ублюдка.

Глава 9

На границе Аллода Шарова и серого Осколка

Семьдесят седьмой день проекта

Полдень

— Значит, слухи, гуляющие по тавернам, оказались правдивыми, — могучий орк, сидя на здоровенном белом варге, казался ещё больше. — Губитель собственного мира, демиург Шаров командует кучкой паразитов… Видимо, ваш мир был действительно слаб, коль его убийца таков…

Предводитель орков покачал головой, а сопровождавшие его воины зашлись громким издевательским смехом.

— Ну так-то вы тоже оказались в Системе, — с деланным равнодушием произнёс я, разглядывая противника. — А значит, и ваша раса слаба. Или вы сразу лапки с её приходом подняли и гордо приняли коленно-локтевую позу? Мол, если мы сами, то за поражение это не считается.

Глаза демиурга орков Кронгара превратились в узкие щёлки, а губы натянулись, обнажив впечатляющих размеров резцы.

Его бойцы тут же принялись гарцевать на волках-переростках, угрожающе тряся копьями и будто бы собираясь швырнуть их в нас.

Но тут Кронгар поднял руку, и представление мгновенно закончилось, а отряд погрузился в тишину.

— На что ты рассчитываешь, демиург Шаров? — спокойно прорычал орк седьмого уровня, в чьём послужном списке числилось столько трупов, причём не только человеческих, что для него лично черти в аду должны были уже десятый круг спешно выкапывать.

— На инфаркт миокарда у тебя… И чтобы вот такой рубец… — криво ухмыльнулся я, переводя взгляд за спину вождю.

Там можно было разглядеть по-странному щуплого орка в украшенной костями и камнями одежде с коротким посохом в руках.

Ставлю все клыки орочьего демиурга, что это их шаман. И судя по тому, что посох шамана сейчас чуть ли не упирался вождю в спину, метким выстрелом я проблему не устраню.

— Юмор и пустые разговоры — удел слабых. Те, кто не уверен в себе, всегда стремятся свести всё к болтовне, — Кронгар слез с варга и подошёл к краю берега. — У тебя два варианта, человек. Либо ты становишься рабом, либо я уничтожаю тебя и твой Аллод. Три дня тебе на размышления. На четвёртый я явлюсь за твоей головой, Губитель. Я всё сказал!

Не дожидаясь моего ответа, орк развернулся и, запрыгнув на варга, так же стремительно исчез в лесу, как до этого появился.

— Ч-ч-то это сейчас было? — проблеял трясущийся, будто лист на ветру, Клещ.

Причём выдавить из себя слова гоблин смог лишь к моменту, когда скрывавшиеся всё это время под водой жаболюды дотащили нас до своего посёлка.

— Похоже, первая серьёзная проблема за два месяца приключений, — задумчиво ответил я, ступая на причал.

— Т-т-то есть ос-с-стальное до этого п-п-проблемами н-н-не было?

— Когда проблема решается, она уже не кажется такой значительной, как раньше. А потом и вовсе воспринимается как пустяк, — дойдя до твёрдой земли, я уселся на один из ящиков и посмотрел на водную гладь.

— А эт-т-та…

— Завязывай заикаться, раздражает, — буркнул я, поглаживая прилёгшего у моих ног Харона. Пёс явно чувствовал моё настроение и прикидывался обычной собакой. — И вообще, что за реакция у вас на этих бугаёв?

Я ткнул пальцем в гоблинов, которых жаболюды чуть ли не под руки уводили с плота. Коротышки тряслись похлеще Клеща, что-то тихо бормоча про себя и не реагируя на окружающий мир.

— Эт-т-то ж-ж-ж…

— То, что это «ж-ж-ж» неспроста, я и так понял, — закатив глаза, я достал из инвентаря термос с кофе и бутылку «Магического грибного».

После чего, смешав их в кружке, передал её Клещу и заставил осушить до дна.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы