Слияние (СИ) - Схемов Андрей - Страница 43
- Предыдущая
- 43/53
- Следующая
— Будто вымерли все, — холодным голосом проговорил «ПП».
— Может они сам выписались? — подхватил «Ящер».
— Это вряд ли, — протянул «Орлёнок». — Просто отвели все свои силы от жилого блока.
— А вдруг они где-то в одном месте собрались? — хмыкнула «Милаха», которая тоже следила за передвижениями Петрова. — Например в зале управления.
— Сомневаюсь, — покачал я головой. — После фиаско в ущелье они знают, что большой толпой в одном месте лучше не собираться.
— По одному ходить — тоже не вариант, — подключился «Крылан». — Скорее всего разбрелись по базе небольшими группами.
— Спускаемся ниже, — отдал я приказ и первым пошёл вниз по коридору, который огибал весь главный «цилиндр» базы. — «Инвизёр», дуй на второй ярус.
— Я уже здесь, — увидел я в чате его ответ. — Вижу три цели. Стерегут лестницу. Вооружены автоматами. Двигаюсь дальше по этажу, — пару минут молчания. — Так, народ, в медпункте два заложника. С ними четыре пиндоса с АК-12.
— Как они? — уточнил я состояние нелегалов.
— Хреново, — ответил Петров. — Сильно побитые.
— Вот что за мрази они? — выругалась «Милаха».
— Плен — это всегда плохо, — так тяжело вздохнул «Орлёнок», будто не понаслышке знал, каково быть залдохником.
— Что делаем, — уточнил «Инвизёр». — Кончаем их или пропустим?
— Сначала полная разведка, — с тяжёлым сердцем ответил я. Да, мы могли спасти сейчас этих двоих, но велика вероятность, что этим мы поднимем тревогу. А это сейчас ни к чему, ведь мы ещё не выяснили самого главного.
— Принял, — наш невидимый боец скользнул сквозь перекрытие на самый нижний ярус и оказался в тренажёрном спортзале. — Ещё два нелегала, — сразу же сообщил он нам. — Хотя нет, отставить двух заложников. Один, похоже, мёртвый, — недолгое молчание. — Да, он труп. Это тот самый, которого о гермозатвор приложили.
— А американцев сколько? — задал вопрос «Орлёнок».
— Три штуки, — ответил Петров. — Иду дальше.
Мы в полном молчание продолжили следить за передвижениями и сообщениям «Инвизёра». Двигаясь по первому этажу из комнаты в комнату, тот постоянно натыкался на всё новых и новых врагов.
— Нервные они какие-то, — появились слова от Петрова. — Зыркают во все стороны. Глаза на выкате. Будто у каждого шило в одном месте.
— Говорят о чём-нибудь? — поинтересовался «Орлёнок».
— Не, ни слова, — написал «Инвизёр». — Даже рации молчат. Как будто выключенные. Не нравится мне всё это. Они явно ждут нас.
— Ну вот и ответ, — хмыкнул «Орлёнок». — Походу, Коко Рамбо и впрямь предупредил их о нас.
— Это и так было понятно после того, как он сводил их в глубь зоны на прокачку, — добавил я. — Ладно, мы к этому были готовы. Продолжаем.
Зелёная точка, который отображалось местоположение «Инвизёра» продолжила свой путь на моей карте.
По итогу разведки первого яруса, обнаружилось, что всего на нём находится тридцать четыре человека, не считая заложника. Особенно много их собралось у лестницы. Видимо это было одно из ключевых направленией, откуда они ждали атаки.
Следом Петров переключился на технические сектора. Как оказалась, там американцы засели везде. Как в коридорах, так и в помещениях. Из этого следовало ожидать, что Коко сообщил им не только, что мы придём, но и том, что можем прийти откуда откуда угодно.
Через двадцать минут нам удалось отыскать всех оставшихся заложников. Один был в генераторном зале, двое других — в комнате охраны.
После этого мы добрались до центра управления, где собрались те самые морпехи, которые участвовали в походе в походе в глубь зоны. У каждого из них был очень высокий уровень. Примерно, как у меня. Но самым сильным оказался, разумеется, их командир капрал Питер Хейст. Его уровень насчитывал аж 497 ступеней.
— Кабаняка какая, — увидел я сообщение от «Инвизёра». — Даже на знаю, как валить его будем.
— Петров, — протороторил «Орлёнок». — Главное, выясни, сколько времени до запуска. А со всем остальным разберёмся.
— Так я уже выяснил, — сразу же пришёл ответ от невидимки. — Они же тут болтают без умолку. Орут друг на друга. Скандалят. В общем, у нас в запасе полтора часа. Или, как говорят между собой их спецы, может час.
— Так, здесь всё, — заторопился я по шахет в направлении последнего помещения, которое мы не разведали. — Проверяем оружейку и начинаем штурм.
До оружейного склада мы буквально бежали. Причём «Инвизёр» даже покинул стены базы, чтобы добраться до последней точке быстрее.
Но, а когда мы прибыли, мы были приятно удивлены. Оказалось, что три сотрудника «Вертепа» выжили. Это были местные учёный. И сейчас они занимались тем, что штамповали усиленные патроны для американских захватчиков.
— Предлагаю отсюда заходить, — узнав про выживших, сразу же поделился своими мыслями «Орлёнок». — Идеальное место — раз. И, как я считаю, в приоритете эти учёные, а не нелегалы — это два.
— Поддерживаю, — кивнул я. — Начнём здесь.
Затем «Инвизёр» сообщил мне точное местоположение двух морпехов, что следили за учёными. А после я создал проход на базу прямо над головами этих американцев.
— Быстро, русски! Отдхы-ать ни-ильзя, — сразу же услышали мы, как один из морпехов заговорил с чудовищным американским акцентом.
— Вы можете изъясняться на своём родном языке, — очень вежливо и сдержано ответил солдату один из учёных. — Я прекрасно владею английским.
— Don’t speak! — прикрикнул второй американец.
Тем временем я активировал вторую пару своих энергетических конечностей и потянулся ими к ни о чём не подозревающим морпехам. Эти самые энерго-щупальца обладали навыком, который я на деле ещё не успел применить. Но я точно знал, что таким образом я смогу избавиться от врагов максимально тихо.
— Listen to me, — было продолжил говорить тот же морпех, но в следующий миг, я вырвал энергетические тела обоих врагов и резким движением подтянул к себе.
— Что простите? — с изумлением спросил учёный, наблюдая, как на его глазах материализуется русский солдат и подхватывает тела американцев, чтобы те не нашумели при падении.
Сами же бойцы, находясь в призрачном состоянии, растерянно смотрели на всех нас, не понимая, что происходит. А, пока они ничего не сообразили, поспешила применить свой дар «Милаха».
Только она не стала возиться наведением, так сказать, приворота. Вместо этого, она обдала несчастных холодным взглядом. После чего они просто потеряли форму и растаяли в воздухе, оставив после себя лишь цветные элементы и основу.
— День добрый, — спрыгнув вниз, поприветствовал я учёных.
— А… а… — закашлялись все трое.
— Вы? Вы? — наконец-то нашёл слова один из них. — Вы наши? Но как вы?..
— Да, — спрыгнула вслед за мной Мария. — Мы пришли вас спасти.
Глава 24
Соблазнительница
— Т-сс, — услышал я над собой.
Подняв голову, я увидел в дыре на потолке «Орлёнка», приложившего палец к губам.
Что командир разведчиков хотел сказать этим жестом, было очевидно каждому. Поэтому все сразу же замолчали и начали вслушиваться. Даже спасённые нами учёные замерли на месте, боясь произнести хоть слово.
Сам же «Орлёнок» тем временем спустился в оружейный склад. Причём его ноги после приземления на бетонный пол не издали ни малейшего звука. Ну прям истинный разведчик.
Покачав одновременно пальцем и головой, показав тем самым, чтобы мы продолжали сохранять тишину, капитан направился в сторону двери, из-за которой доносились неразборчивые звуки, похожие на голоса.
Там, в соседнем помещении, находился пункт выдачи оружия, где прямо сейчас дежурили шестеро американских морпехов. Не то, чтобы мы их боялись, но беспокоить их раньше времени не стоило, ведь они могли запустить тревогу. А это могло привести к тому, что всех заложников просто напросто убьют или попробуют с их помощью надавить на нас.
А такого развития событий допускать нельзя, ведь на торги по поводу заложников времени не было. Простыми словами — тревога заставит меня выбирать между жизнью шестерых преступников и жизнью миллионов мирных граждан.
- Предыдущая
- 43/53
- Следующая