Выбери любимый жанр

Первая красавица двора (СИ) - Зиентек Оксана - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Удо на миг задумался. Приятели - бывшие сослуживцы – слишком давно и хорошо его знают, чтобы поверить во внезапно вспыхнувшую любовь. Сказать же про приказ короля Генриха – только подбросить хвороста в костер сплетен. Поэтому молодой граф выбрал наиболее правдивую изо всех недоговорок: «Отец приказал немедленно жениться, пришлось подсуетиться». Такое объяснение было понятно любому, долг перед семьей и все такое. Опять же, собирается всего лишь на маневры, но кто знает. - Да-а... – Один из приятелей, который и сам побывал в этой шкуре, понятливо вздохнул. – Тяжко быть последним в роду. Жаль, что твой братец так... - Жаль. – Проворчал Удо, спеша за пивным кругом спрятать свои настоящие мысли. - Не жалей. – Второй приятель сочувственно положил руку Удо на плечо. – Хоть и говорят о мертвых либо хорошо, либо никак, но братец у тебя был тот еще... Не тот человек, которому я доверил бы будущее всего рода, скажем так. Сам помнишь, он последний свой год, словно опоенный чем-то ходил, такую чушь нес... Жаль, конечно, так глупо погибнуть, но, может, оно и к лучшему. - Может, и к лучшему... – Все так же не стал спорить Удо. Покойный братец и правда успел наследить, так что даже с помощью королевской семьи не сразу удалось замять все сплетни.

Воспоминание о сплетнях кольнуло Удо внезапным чувством вины. Нашелся тоже, «спаситель»! Вздумал девицу сплетнями пенять! Давно ли сам успел пятна с родового герба оттереть? Может, потому король Генрих и настаивал так именно на его свадьбе с этой вендкой? В надежде, что уж кто-кто, а он сможет понять, как больно ранят беспочвенные обвинения. Вспомнив о жене, Удо решил, что самое время прощаться. Тем более, деловые вопросы они с приятелями уже обсудили и разговор успел принять направленность, которая его совершенно не устраивала. - Ладно, ребята, приятно было с вами посидеть. – Подвел итоги вечера граф, махая кельнеру и бросая на стол две крупных серебряных монеты. – Сегодня пиво – за мной. - Уже уходишь? – Приятели многозначительно заулыбались. Ну, ясно, медовый месяц у человека. - Да, пора бы. Негоже оставлять молодую супругу на съедение экономке. - О-о-о! Да-а! – Знакомые с графской экономкой мужчины расхохотались, принимая хорошую шутку.

Сам Удо, хоть и подшучивал на эту тему частенько, не променял бы свою экономку на десяток жен. Фру Шмидт вела домашнее хозяйство с хваткой бравого интенданта, ухитряясь добиться наибольшего за малые деньги. Надо бы поговорить с женой, чтобы не сильно лезла в дела почтенной фру, что ли. Жаль будет потерять хорошего служащего из-за дамских капризов.

И вот теперь Удо стоял перед спальней жены раздумывал, войти или нет. Нет, он был в достаточной степени просвещен, чтобы с улыбкой воспринимать наивные попытки экономки ускорить процесс появления на свет наследника рода. Но, с другой стороны, он же был достаточно честен с собой, чтобы признать: обладание красивой женщиной доставило удовольствие. Поэтому единственное, что заставляло графа сейчас колебаться с выбором, это необходимость дать жене немного времени, чтобы освоиться. Говорят, переход в статус супруги дается женщинам нелегко.

Стараясь учесть интересы всех сторон, Удо подсчитал дни. Итак, если выехать послезавтра, то завтра в любом случае не стоит утомлять Зилли. Потом им предстоит провести в пути почти неделю (нет смысла даже думать о том, чтобы требовать супружеский долг в сомнительных условиях постоялого двора, все-таки, речь о жене, а не о случайной подружке). Можно, конечно, выехать позже, но тогда придется гнать лошадей. И купленная такой ценой лишняя ночь вряд ли стоит того. По всему выходило, что или он снова навестит Зилли сегодня, или придется ждать подходящего часа неопределенное количество времени.

Решив действовать по обстоятельствам, Удо на всякий случай переложил в карман ночного халата выбранный фиал. В конце концов, если он увидит, что дама не в настроении, ничто не мешает ему соврать, что зашел просто пожелать спокойной ночи. Легкий стук, взгляд в приоткрытую дверь, чтобы убедиться, что свечи в комнате еще не погашены. Его Сиятельство пришел с визитом к молодой жене.

***

Слава не спала, лениво листая книгу – подарок королевы Арианы. Книга была копией личной поваренной книги Ее Величества, в ней в подробностях описывались блюда заксонской и фризской кухни, приводились расклады на большее и меньшее количество персон. Когда вошел Удо, она как раз рассматривала один занятный рецепт, время от времени пытаясь представить себе его воплощение и задумчиво покусывая костяшку пальца. - Добрый вечер, Зилли! – Интересно, а в поле он тоже вот так раздает команды? Ровным и безупречно вежливым тоном? - Здравствуйте, Ваше Сиятельство!

Слава отложила книгу и встала, приветствуя мужа. Внимательный взгляд превратился в заинтересовано-одобрительный, и только тогда она осознала, что в ярком (для чтения) свете канделябров, тонкая ночная сорочка больше показывает, чем скрывает. Позволив себе миг явного мужского интереса, Удо снова надел маску учтивости. Все же, девочка только вчера стала женой, не стоит пугать ее чрезмерной напористостью. - Поделитесь, что вас так заинтересовало? – Не дожидаясь приглашения, граф переставил второе кресло так, чтобы оно стояло не напротив, а рядом и устроился в нем. - Я рассматривала подарок Ее Величества.

Слава немного смутилась от столь пристального внимания. Время и обстановка явно не способствовали светским беседам. Да и не настолько близки они с мужем, чтобы заходить вечером друг к другу поболтать. Хотя при дворе и можно было увидеть и услышать разное (как и везде, где волею судьбы много разных людей собирается в относительно небольшом пространстве), к подобным конверсациям ее опыт не подготовил. Не смущаться этого мужчины ей предстояло еще привыкнуть.

А граф все тем же светским тоном продолжал. - И о чем же, позвольте спросить, этот подарок? Дайте же и мне возможность оценить степень заботы Ее Величества. - Это поваренная книга. – Слава снова опустила глаза, ощущая неловкость от того, что разговор сворачивает на такие житейские темы. Граф, казалось, тоже удивился. - Вы читаете на ночь поваренную книгу? – Почему-то Славе показалось, что муж едва сдержал смешок. – Это, позвольте уточнить, после ужина или вместо? - Это просто, чтобы занять время, пока муж занят делами. – Не сдержалась, выпустила стрелу, приправив ее капелькой досады за одинокий ужин в пустом чужом доме.

Воображаемая стрела со свистом пронеслась мимо. Граф только сдержанно улыбнулся, словно в ответ на хорошую шутку. - Ну, что же, Ваше Сиятельство, теперь ваш супруг здесь и в полном вашем распоряжении. - Предлагаете читать рецепты вместе? – Интересно, надолго хватит его непробиваемости?

Слава понимала, что играет с огнем, но... Девочки говорили, что сразу после первой ночи муж обычно дает жене некоторое время, чтобы «прийти в себя». Дескать, это считается хорошим тоном и проявлением заботы. Но Предслава точно помнила, что никто Либуше никаких дней не давал. Наоборот, во дворце только и судачили о том, что кронпринц, буквально, не вылезает из спальни молодой жены. Либуше не жаловалась, но и сильно счастливой не выглядела. И вот теперь сидит этот граф Удо в ее, Предславы, спальне и беседы беседует, вместо того, чтобы сразу и внятно сказать, зачем пришел. А ты попробуй понять, в какую игру он решил поиграть. Или, если хватит смелости, попробуй сыграть свою. - Давайте попробуем. – Похоже, графа тоже не так просто сбить столку. – Вдруг найдем что-нибудь интересное. - Да интересное я уже нашла. – Слава вздохнула, сдаваясь, и повернула книгу так, чтобы мужу было удобнее читать. – Вот, тут рецепт жареного угря. - А что не так с угрем? – Искреннее непонимание мужчины, привыкшего, что пища подается на стол в готовом виде. - Так он же – жирный! – Слава еще раз пробежала глазами рецепт и даже передернулась. – Сам по себе – жирный. Мы дома его коптим, жарим... Ну, то есть, мои дома его коптят. - Да, у нас тоже так делают. И что вас так удивило, Зилли? – Граф – само внимание. Голос заботливый. Одной рукой пододвинул поближе книгу, а второй, словно невзначай, приобнял жену за талию, привлекая поближе. - У вас его жарят с бочкем. На масле. Угря! С бочкем! На масле! - Так, душа моя, успокойтесь. - Граф не выдержал и фыркнул смехом. – Во-первых, я уже говорил вам, что не силен в чужоземных языках. При чем тут бочка? И как в ней можно что-либо жарить, она же сгорит? - Да не в бочке, а в ... бочке? – Слава махнула рукой. – Не «бочка», а «бочек»! Это когда свиней бьют, с бочка срезают не сильно толстый жир с полосочками мяса... - А, это вы про шпек? Это, по-вашему, будет «бочка»? - «Бочек». – Поправила Слава. – Ну, выходит так. Куда там это все? Еще и масло... - Ну-у... – Граф сделал вид, что задумался. – Немного хорошего масла еще никому не помешало. А знаете что, Зилли, угря я вам не обещаю, но хорошую маркель... Вот только приедем, непременно велю подать к обеду. Идите-ка сюда, посмотрим, какие еще секреты Ее Величества хранит эта книга...

19
Перейти на страницу:
Мир литературы