Выбери любимый жанр

Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок! (СИ) - Рождественская Елизавета - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Чудесно-чудесно, — улыбнулся он, а у меня по спине отчего-то поползли неприятные мурашки. — Тогда я бы хотел заказать у вас когобочку сладостей к чаю.

Я растерялась. Первый посетитель, но что ему ответить? Производство десертов ещё не налажено, на это мне нужно хотя бы неделя. А вдруг заказ ему требуется срочно и, услышав о сроках, мужчина разозлится и уйдёт? Что он расскажет своему окружению?

— Я могу сделать заказ? — уточнил он.

— Д… да, конечно, — поспешно кивнула я. — Вот только пирожные будут готовы не раньше, чем через неделю. Я жду поступления продуктов… Однако, если заказ срочный, я могу сделать коробочку нежнейших трюфелей! Поверьте, они скрасят любое чаепитие!

Внутренне я сжалась, ожидая разочарованной отповеди, однако мужчина нисколько не смутился моим ответом. Он кивнул и, пожевав губу, задумчиво поскрёб ногтем по крышке одного из столов.

— Дуб… — произнёс едва слышно. — Не дугственно…

— Для любимых клиентов всё самое лучшее, — выпалила я заготовленную фразу.

— И это похвально, похвально, милочка! — мужчина одобрительно стукнул костяшками пальцев по столу. — Договогились. Я бы хотел заказать ваших фигменных тгюфелей и любых пигожных. Пусть будет чегез неделю, я не спешу. Доставить нужно в мэгию на имя Гудиса Панса.

— Гудиса П… — начала было я и осеклась.

— Именно так. Буду ждать ваших десегтов, милочка. Кстати, лучше, если заказ вы доставите лично.

— Да… конечно, — промямлила я. — Как скажете, господин Панс…

— Что ж, славно. Ну, не отвлекаю. Будьте здоговы.

Мужчина откланялся, а я присела на край стола и уставилась в пространство. Гудис Панс… О, великий Ошур, не могу поверить… Моим первым клиентом стал мэр Рейвенхилла!

Глава 4

Интересные знакомства

Не прошло и недели, как я снова стояла перед массивными дверями мэрии, сжимая в руках мой первый заказ на доставку сладостей. К слову сказать, доставкой я планировала озадачиться много позже. Сначала нужно было обустроиться, показать товар лицом и привлечь покупателей в кофейню, но господин Панс, так неожиданно заглянувший в тот, богатый на события, день, слегка ускорил весь процесс.

После ухода мэра, я принялась убирать и обустраивать помещение в три раза быстрее. Винс пару раз выглядывал из-за ширмы и саркастично усмехался на мои метания из стороны в сторону. Один раз он всё-таки не удержался и спросил не сподручней ли проделывать весь маршрут на метле, за что получил от меня очередное проклятье несварения и едва успел скрыться от карающего клюва Диди. Впервые в жизни я жалела, что дар бабушки прошёл мимо меня. Как приятно было бы посмотреть на зелёное лицо этого шутника, но нет, его лик был румян и прекрасен, чем уже в первый день привлёк в наше общее помещение стайку юных леди с корзинками наперевес. Они так ждали открытия пекарни, что не могли удержаться, проходя мимо. Ага, как же… Мне оставалось только надеяться, что в городе не так много юных красоток, желающих на хлеб посмотреть и себя показать. Остаться без кофейни в первую же неделю мне никак не хотелось.

Итак, я выдраила весь зал и оформила большое окно заранее подготовленными муляжами десертов. Получилось, на мой скромный взгляд, просто чудесно. На подставках возвышались торты, один из которых имел навершие из шоколадных фигурок жениха и невесты, внизу были разложены коробки с конфетами и шоколадом с моим фирменным вензелем, а в центре левитировал поднос, на котором горкой лежали заварные шарики с кремом. С помощью магии я слегка наклонила его и разместила несколько шариков в воздухе. Эффект падения делал композицию живой и задорной. Над входом, на тряпичном козырьке здания, красовалось название моей кофейни — «Латтерия». В ожидании светящейся краски, я поставила у входа меловую доску, на которой написала об открытии кофейни и о том, что первый стаканчик кофе и волшебная конфета идут в подарок. Идеальная рекламная кампания, всё, как учили на курсах господина Идэна в «Магической академии шоколада»!

Оставалось дождаться продуктов и недостающего оборудования, но я не стала откладывать работу на потом. Быстро разобралась с работой печи и поспешила поставить на огонь толстый сотейник. Хотелось сделать дегустационную порцию трюфелей, чтобы было чем встречать посетителей, решивших заглянуть на огонёк. Вскоре по помещению потёк тонкий аромат шоколада. Я привычно прикрыла глаза, улыбнулась и сделала глубокий вдох. Всё идёт как по маслу. Шоколадную массу нужно было разлить по чистым ёмкостям, в каждую порцию всыпать свой наполнитель и добавить каплю магии.

— Теперь ты больше похожа на сахарную фею из сказки, — раздалось за спиной, и я вздрогнула, пролив каплю шоколада на мраморный камень для темперирования. — Решено. Буду звать тебя Сахарок.

В тишине скрип моих зубов показался особенно громким. Вот умеет же вывести из себя, шутник недоделанный. Я медленно повернулась и зло сощурилась.

— Ну какой находчивый, ну какой молодец, — наигранно похвалила его. — Давай-ка и я придумаю как же мне тебя звать. Хм… назойливый тестомес? Король закваски? Так вот. Что ты забыл на моей половине, Король закваски?

— Нет… И всё-таки ты не фея, Сахарок, — не оценил мой творческий порыв Винсент. — Нет такой важной для доброй волшебницы детали — дружелюбия, любви к ближнему…

— У меня горячее в руках, господин пекарь, — сотейник угрожающе качнулся. — Говорите, что хотели, и задвиньте ширму с обратной стороны.

— Я хотел спросить, что от тебя хотел Гудвин Панс, — вмиг посерьёзнел Винсент.

— Ха, — самодовольно ухмыльнулась я. — Господин Панс мой первый клиент. Как ты думаешь, насколько быстро после его рекомендации тебе придётся собирать свой инвентарь и отчаливать из моей кофейни?

— Боюсь вас огорчать, юная леди, но единственное, чего хочет этот старый хитрец, так это разорить твою наивную душеньку своими поборами. Советую хорошенько подготовиться к встрече.

Внезапное откровение разозлило. С чего это ему меня предупреждать? Снова благотворительность? Или всё же зависть со стороны пекаря? К нему-то мэр даже одним глазком не заглянул.

— Конечно, подготовлюсь, дорогой сосед, не переживайте, — я вернула внимание шоколаду. — Приготовлю самый вкусный десерт из всех. А вашу зависть оставьте при себе, не пытайтесь рассорить меня с клиентами.

— И всё же трезвый ум важней красоты, — пробубнил мужчина, а потом громко произнёс: — Я всего лишь предупредил, потому что уже имел счастье познакомиться с господином мэром. Мой тебе совет, Сахарок, наступай первая, делай акцент на своей бедности и неопытности и преврати денежную взятку в… сладкую, в твоём случае.

— Учту, господин Стоун, — я приложила руку к миске с шоколадом, отслеживая температуру. — А теперь не мешайте процессу.

Винсент ещё какое-то время стоял за моей спиной, но я сделала вид, что не замечаю его. Взяла пакетик с розовой пылью, отмерила одну чайную ложку и замешала первые конфеты, вливая в них каплю магии любви. Затем всыпала в другую миску несколько щепоток карнаанского перца и дроблёный орех. В эти конфеты шла магия решительности, в остальные миски по крохе я вливала магию радости, уверенности и удачи. С каждым поворотом венчика ко мне возвращалась вера в свои силы. Как же всё-таки хорошо заниматься тем, что умеешь делать и любишь всей душой!

И вот теперь, когда моя кофейня уже три дня как работала в полную мощность, а волшебные конфеты и вкусный кофе стали привлекать первых посетителей, я наконец-то добралась до мэрии с коробочкой фирменных шоколадных конфет и набором небольших корзиночек из песочного теста и сливочного крема, под которым притаился апельсиновый джем. И всё же пекарь внёс свою лепту — я сомневалась. Пирожные были самыми что ни на есть обычными, но парочку я таки зарядила небольшой порцией магии эйфории. Если Винсент не соврал, и мэр действительно решит предложить для меня грабительские условия работы, то эти корзиночки он попробует в первую очередь.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы