Волшебный десерт для мага. Я (не) твой сахарок! (СИ) - Рождественская Елизавета - Страница 4
- Предыдущая
- 4/58
- Следующая
— Винсент Стоун, — представился он наконец. — Владелец будущей пекарни по адресу: дом номер двенадцать, улица Книжная, город Рейвенхилл, империя Бравен. Документы, справки, разрешения.
Я неотрывно смотрела на пачку документов в его руках. Дыхание застряло в груди. Не может быть… Просто… не может этого быть…
— Твой выход, Никки! — фыркнула над ухом Ди. — Неси свой договор и сравни подписи и печати на подлинность. Нашёлся тут, хозяин!
Не желая верить в происходящее и всё ещё надеясь, что произошла нелепая ошибка, я сжала переносицу кончиками пальцев и прикрыла глаза. Диди права. Надо сравнить документы и всё прояснить.
— Подождите… — погладила птаху по ярким пёрышкам. — Я сейчас.
Медленно пройдя до лестницы, взлетела по ней в свою комнату, схватила папку со всеми документами и вернулась в зал. Рабочие уже покинули помещение, оставив нас наедине со сложившейся ситуацией.
— Вот, — в точности повторила жест мужчины. — Вероника Нэвис. Владелица будущей кофейни по адресу: дом номер двенадцать, улица Книжная, город Рейвенхилл, империя Бравен. Документы, справки, разрешения, лицензия.
— Очень интересно, — глубокомысленно изрёк Винсент, листая мои документы, как брошюру с рецептами. — Занимательно.
— Что тут занимательного⁈ — не выдержала я и рявкнула в его задумчивую физиономию. — Кого-то из нас хорошенько надули! И это явно не я! Все мои документы заверены в мэрии официально! Так что, забирайте отсюда вашу громоздкую утварь и выметайтесь! У меня много дел!
Мужчина перевёл на меня взгляд, слегка согнулся, приблизившись к лицу, а потом громко рассмеялся.
— Такая крохотная кнопка, а злобная, как императорская левретка, — потешался он. — Даже жаль будет с тобой расставаться…
— Ты сейчас кем её назвал? Лось в императорском лесу! — взвилась Диди, подлетев к самому носу Винсента, от чего тот слегка отпрянул. — Я тебе сейчас пыльцы в глаза наплюю!
— Успокойся, Ди, он всё равно тебя не слышит, — успокоила я птаху.
— Она что-то сказала? — поинтересовался мужчина, отмахиваясь от мельтешащих крыльев.
— Лучше вам не знать, мистер, — улыбнулась я. — Так вот, злобной императорской левретке тоже жаль будет с вами расставаться, но увы… Выметайся!
— Нет, — пожал плечами этот наглец.
— Нет?
— Нет. У меня тоже всё официально, так что… Кстати, — внезапно перевёл он тему. — Флитсенбрик дала тебе связку ключей ото всех дверей?
— Эм… — я вдруг поняла, что не отследила этот момент. — Кажется, да…
Винсент взял свои ключи и начал считать:
— Входная дверь номер два. Подсобное помещение. Кухня номер два. Подвал. Комната номер два. Четыре ключа, а у нас… — он пролистал договор до пункта «Описание помещения». — Семь помещений.
Я вытащила из кармана юбки свою связку. Входная дверь номер один. Комната номер один. Кладовая. Кухня номер один. Подвал. Прекрасно, просто прекрасно…
— Кажется, у каждого из нас только один общий ключ от подвала… — высказала вслух свою догадку.
— Тебе не кажется… — мрачно процедил Винсент. — Нужно наведаться в риелторскую контору и кое-что прояснить.
Он направился к выходу, но на пороге обернулся.
— Ты идёшь?
Мне ничего не оставалось как отправиться за ним. В конце концов, никто, кроме госпожи Флитсенбрик, не сможет разрешить возникшее между нами недоразумение.
Договорившись с возничим, стоявшим неподалёку, Винсент запрыгнул в компактную двуколку и кивнул мне, мол, залезай. Я демонстративно вздёрнула нос, но наткнувшись на его вопросительный взгляд, который будто интересовался: «Изволите бежать следом за экипажем или занять место возничего?», презрительно фыркнула и забралась в повозку.
Дорога проходила в гнетущем молчании. Иногда Винсент бросал на меня изучающий взгляд, а потом, усмехнувшись своим мыслям, отворачивался в сторону проплывавших мимо домов и магазинчиков. Мои же мысли раскачивались как на качелях. Я снова наткнулась взглядом на магазинчик цветов и начала прикидывать, какие виды мне заказать для оформления помещения и входной группы, но вспомнив о цели нашей внезапной утренней прогулки, мозг начал судорожно припоминать разговор с вероломной риелторшей. Что сказать, разглядывая нежные розочки на шёлке стен, я не слышала большую часть её монотонного бормотания, видимо, очень важную часть… Заприметив завод по производству артефактов, я на несколько секунд улетела мыслями в многообразие новаторских идей, роившихся в голове. Стало интересно, смогу ли я заказать производство нужных мне артефактов здесь. Было бы очень удобно… Видимо, мысли отразились на моём лице, потому что я снова ощутила пристальное внимание к моей персоне и, вопреки здравому смыслу, зарделась. Винсент улыбался, а я насупилась и вернулась к мрачным думам о крушении надежд.
— Никогда не видел такой живой мимики, — всё-таки не выдержал мужчина. — Репетируешь речь перед госпожой Флитсенбрик?
— Смотрю, мы перешли на «ты» — улыбнулась этому наглецу. — Репетирую слова сочувствия, когда тебе придётся грузить свои пожитки в нанятый экипаж. Не заметил в моих глазах грусти от расставания?
— Нет… кажется твой взгляд говорил: «Прошу, Винс, дай мне хотя бы неделю на поиск нового жилья», — передразнил он, а я не сдержала смешка, но следом обдала его ледяным взглядом.
— Тебе кажется.
Мы снова замолчали. Вскоре дорога привела нас на узкую улочку, где среди разномастных конторок находилась нужная нам. Большая вывеска с ярко-алой надписью приглашала всех желающих приобрести жильё в риелторской конторе «Флитсенбрик и сыновья».
— Тоже мне… «Рога и копыта», — едва слышно процедил Винсент, спрыгивая на землю.
Он, словно машинально, галантно протянул мне руку и, кажется, сам удивился своему жесту, но руку не убрал. Подумав, я всё же приняла его помощь, но не удержалась от колкости.
— Какие манеры, господин пекарь. Обучались где-то?
— Врождённый дар, юная леди, — усмехнулся Винсент. — Завидуете?
— О, великая Лейна, спаси, — взмолилась, глядя в небо, — я так близка к смертоубийству.
Смех мужчины был мне ответом.
Мы вошли в тёмный прохладный холл, устланный коврами. С низких потолков свисали тусклые светильники, на стенах были развешаны грамоты и благодарности, а на высокой стойке лежала толстая книга «Отзывов и предложений», полная восторгов и рекомендаций счастливых клиентов. Да уж… наша с Винсентом, судя по всему, должна была рассказывать об огромной радости от приобретения совместного имущества.
За узкой стойкой из красного дерева сидел молоденький клерк и перебирал какие-то бумажки. Увидев нас, парнишка вскочил и натужно улыбнулся.
— Чем могу быть полезен, господа? — поинтересовался он.
— Госпожа Флитсенбрик на месте? — спросил Винсент и тут же добавил. — Нам назначено.
Я вопросительно уставилась на мужчину. Назначено? Но Винсент и бровью не повёл. Гипнотизировал испуганного парнишку своими ореховыми глазами, от чего тот начал мелко дрожать.
— Гос…с…пожа Фл… — начал заикаться бедняга. — Да, конечно… н-н-назначено? Я сейчас пос-с-смотрю.
— Не утруждайтесь.
Винсент взял меня за руку и потащил к двери, на которой красовалась большая золотая табличка с нужным нам именем. Без особых церемоний этот непробиваемый мужчина затащил меня внутрь просторного кабинета и, зайдя следом, загородил проход, отрезая пути к отступлению.
Госпожа Флитсенбрик сидела за шикарным столом, холёная и довольная жизнью, и угощалась чашечкой ароматного кофе. На блюдце рядом лежал кусочек торта. То, что нижний бисквит слишком пропитан, а верхний наоборот пересушен я определила на глаз и поморщилась. Как можно продавать людям такую гадость? Нет, за свою кофейню я буду стоять на смерть.
— Мистер Стоун? Какая неожиданность… — тем временем уточнила дама, и в голосе её сквозило плохо скрываемое недовольство. — Чем могу помочь?
— Светлого дня, госпожа Флитсенбрик, — слегка поклонился Винсент. — Мы с мисс…
— Вероника Нэвис, — напомнила я.
— Мы с мисс Вероникой Нэвис приехали к вам в это прекрасное утро, чтобы поинтересоваться, каким образом стали хозяевами одного и того же помещения. Возможно, в документах закралась какая-то ошибка?
- Предыдущая
- 4/58
- Следующая