Выбери любимый жанр

Некромант Империи. Том 2 (СИ) - Гримкор Иван - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

По лбу Анатолия скатилась капля пота.

— Так что выбор у вас небогатый, — продолжил Златомирский. — Либо мы заключаем союз наших родов через брак, и все остаются живы и здоровы. Либо… — он развел руками, — вам придется марать руки. Я предлагаю вам спасение. Подумайте сами — брак с моей внучкой легализует все ваши… операции. София получит титул, вы — прикрытие и долю в моем бизнесе, а Дмитрий — прекрасную невесту из древнего рода. Все в выигрыше.

Анатолий медленно поднял глаза на портрет своего покойного брата.

— Договорились, — он протянул руку. — На балу объявим о помолвке.

Златомирский крепко пожал протянутую ладонь.

— И помните, — уже у дверей обернулся старик, — никаких глупостей до бала.

* * *

Я оглядел оборотня, который сейчас представлял собой весьма жалкое зрелище — абсолютно голый мужик с диким взглядом и остатками шерсти, осыпающейся на пол.

— Прикрой срам, тут дамы, — я схватил висевший на вешалке серый халат уборщицы и кинул ему.

Он судорожно закутался в халат, продолжая сверлить меня взглядом и поднимаясь на ноги:

— Ты псих! Чёртов псих!

Я рванулся вперед, вжимая его в стену и хватая за грудки:

— Слушай сюда, о моих… особенностях ты не скажешь ни слова. Иначе я достану тебя хоть из-под земли, хоть из любого уголка иномирья. Понял?

Ответить он не успел… Дверь с грохотом распахнулась — в подсобку ворвались гвардейцы и несколько академиков. Они моментально скрутили оборотня, который даже не пытался сопротивляться.

— В медблок его! — скомандовал кто-то. — И утройте охрану, мы не знаем, кто он такой!

— Волконский! — ко мне подскочил встревоженный академик в расшитой золотом мантии. — Вы в порядке? Нужна помощь?

— Всё отлично, — я отмахнулся, но меня уже тащили к выходу. — Эй, куда вы меня ведёте? Я только вернулся!

— К заместителю директора, к заучу на допрос, — раздался знакомый властный голос.

Полозов появился словно из ниоткуда — решительным движением отодвинул в сторону шедшего рядом со мной преподавателя и сам крепко ухватил меня за локоть. Похоже, он не собирался выпускать меня из виду.

— Да вы знаете, что творится? — он понизил голос. — Вся столица на ушах стоит. Портал в иномирье прямо в академии, пропавший студент, а теперь ещё и это… — он мотнул головой в сторону медблока. — Что произошло после того, как мы разделились?

Я неопределённо пожал плечами, стараясь сохранять невозмутимый вид несмотря на мёртвую хватку ректора:

— Да ничего особенного. Походил, побродил… А что мне ещё оставалось делать? Не сидеть же на месте.

Мы проходили мимо окна, когда я заметил колонну чёрных автомобилей, въезжающую на территорию академии. Из машин выходили люди в идеально сидящих чёрных костюмах.

— А это ещё кто? — я кивнул в сторону окна.

— Бюро Магической Безопасности, — Полозов помрачнел. — Специальный отдел по контролю за иномирьем. Элита имперских спецслужб. Если они здесь… — он замялся, — значит, дело серьёзное.

Я с интересом разглядывал агентов БМБ. Да уж, ребята явно не простые.

— Они занимаются всем, что связано с порталами и пришельцами из других миров, — продолжил Полозов. — Выслеживают незаконные переходы, контролируют торговлю артефактами, отлавливают особо опасных тварей.

Я продолжал наблюдать за прибывающими машинами — воронёная сталь, тонированные стёкла, хищные обводы капотов.

БМБ явно не экономит на транспорте. Чёрные костюмы с искусной серебряной вышивкой по воротнику, на которой при ближайшем рассмотрении можно было различить руны защиты, пуговицы с гравировкой БМБ.

А на лацкане у каждого — серебряный знак в виде щита, рассеченного молнией.

Мы с Полозовым подошли к кабинету завуча. Стоило переступить порог, как я замер, оценивая обстановку. Мать моя колдунья…

Это место выглядело как логово помешанного на экспериментах алхимика. Вдоль стен тянулись бесконечные стеллажи, уставленные колбами всех мыслимых форм и размеров. В них плескались жидкости всех цветов.

На массивных дубовых столах громоздились перегонные аппараты — изогнутые трубки, змеевики, колбы с разноцветными субстанциями. Некоторые булькали и шипели, испуская клубы дыма. В воздухе витал странный запах.

Я осторожно прощупал пространство, пытаясь оценить магический фон, и едва сдержал удивленный присвист. Твою ж…

От кабинета исходили волны силы, буквально пропитавшей тут все насквозь. Такой мощью обладают только маги высшего ранга, да и то не все. А этот… типа рядовой преподаватель…

Не успел я как следует осмотреться и проанализировать ситуацию, как в кабинет вошли трое агентов БМБ. Без приветствий.

Молча поставили стул точно в центре комнаты и усадили меня. Классическая схема допроса — подследственный в центре, следователи по кругу. Создаёт ощущение психологического давления. По крайней мере, должно создавать.

— Как вы выбрались? — без предисловий начал один из них. Высокий, с цепким взглядом и шрамом на левой брови. — Как вы нашли оборотня?

— О, — я удобнее устроился на стуле. — Вышел через дверь. Представляете? Просто взял и вышел. А потом шёл и нашёл…

Агент продолжил:

— Что произошло в иномирье? Правда ли там были гоблины?

— Ну, были, — я сделал максимально скучающее лицо. — Такие серенькие, с ушами.

— И они действительно были… мертвыми? — в его голосе появились напряженные нотки.

Ага, вот оно что. Их интересует некромантия. Еще бы — армия мертвых гоблинов. Особенно если учесть, что официально в империи некромантией никто не занимается уже лет двести. По крайней мере, официально.

— Вам что, мало показаний трех преподавателей и трех учеников? — вмешался Полозов. В его голосе звучало плохо скрываемое раздражение. — Зачем это бессмысленное…

— Мы обязаны проверить все версии! — резко выпрямился агент. Его рука машинально дернулась к значку на лацкане. — Случай беспрецедентный — портал прямо в академии, армия нежити, а теперь еще…

Он оборвал свою речь, и я недовольно откинулся на спинку стула. Забавная ситуация…

— Может, вам всем просто показалось? — агент сделал шаг вперед, и на меня упала его тень.

Я наблюдал за молчаливой дуэлью взглядов между Полозовым и старшим агентом.

— Вы хотите сказать, что сразу всем причудилась стая дохлых гоблинов? — недовольно сквозь зубы процедил Полозов.

— В нашей практике был весьма… показательный случай, — агент растягивал слова с издевательской неторопливостью. — Группа людей под воздействием ментального заклятия видела абсолютно идентичные иллюзии. От первой до последней детали. — Он перевел взгляд на Полозова и добавил с нескрываемым презрением: — Впрочем, откуда вам знать… вы же просто преподаватель.

Я заметил, как побелели костяшки пальцев Полозова на спинке стула рядом с моим плечом. Еще немного — и дерево треснет. О, этот тип из БМБ явно нарывается.

— Я не знаю, мертвые они были или нет, — я решил вмешаться, пока эти двое не устроили магическую дуэль прямо здесь. — Когда портал схлопнулся, я остался один. — Я развел руками с самым простодушным видом. — Меня зашвырнуло в какое-то место, вот я и пошел бродить. А что еще делать? Сидеть и ждать спасателей?

— И больше никого не видели? — агент резко развернулся ко мне. — Никаких… мертвецов?

— Нет, — я пожал плечами. — А должен был?

— А человека, с которым вы сражались, вы знаете?

— Первый раз вижу, — я изобразил легкое недоумение. — Какой-то псих. Еще и оборотень.

— Видите ли, молодой человек… Этот «человек» Страйкер пропал и был официально признан мертвым пятьдесят лет назад. Его тело нашли и похоронили.

В этот момент дверь с грохотом распахнулась. Двое агентов буквально втащили этого Страйкера — и мои брови невольно поползли вверх. Твою ж…

Даже после нашей схватки он выглядел презентабельнее. Сейчас же это была живая иллюстрация к учебнику по пыткам: лицо превратилось в один сплошной синяк, левый глаз заплыл, на теле ожоги — явно от боевых заклинаний.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы