Дионисов. За власть и богатство! – III (СИ) - Скоробогатов Андрей Валерьевич - Страница 11
- Предыдущая
- 11/54
- Следующая
Мне бы хотелось, чтобы это продолжалось в разы дольше, и, уверен, я бы смог продержаться, но мы уложились точно в срок. До звонка оставалось минут десять, когда мы принялись поспешно одеваться и прибирать скинутые со стола учебные материалы и пособия.
— Меня теперь уволят, — предположила она. — Из-за вас!
— Снова на «вы»? Не волнуйтесь, Надежда Константиновна, пусть только попробуют. Если потребуется, я дойду до ректора, приняв всю вину за происходящее на себя.
В общем, мы договорились встретиться в ближайшие выходные, через три дня — в её домике в яблоневом саду.
А я же вернулся к делам куда более насущным. Проведал квартиру, в которой оказался полный раздрай из-за квартиры выше. Закупился необходимым в городе — в том числе картами пригорода, Белого Берега, и отправился домой.
Сперва заехал на завод, который уже вышел на рабочую мощность. Миновал охрану из двух големов с пиками — те послушно среагировали на мой голос и позволили открыть ворота. Прошёл мимо гудящих агрегатов, поздоровался с дежурным техником и постучался в кассу в административном здании, в которой всё ещё заканчивалась отделка. Бухгалтером мы посадили Изабеллу, супругу Сергея, нашу «экономку».
— Итак, что у нас?
Конечно, продаж пока было немного, несмотря на демпинг и разрешение покупать маленькие партии. Заходили и частные покупатели топлива — разносчики с ранцами-канистрами из Долины, пара малых мотороллерных цистерн, но главное — заезжала цистерна хмурого владельца заправщика со въезда в долину и забрала сразу три кубометра — на пробу.
— Три тысячи сто вчера, а сегодня — шестнадцать тысяч, господин! — с радостью сообщила Изабелла, протянув пересчитанные купюры.
Хотя, к сожалению, учитывая планируемые траты — для меня это были копейки. Оставил на неотложные нужды, а чистую выручку, совмещённую с зарплатным фондом — забрал на ответственное хранение во Фламберг.
Поужинал, помылся и собрался с мыслями, а вечером заехал за Осипом Эдуардовичем и Штрицами и устроил в гостином зале боевой совет.
— Итак, господа, на повестке дня у нас планирующаяся клановая война. Воевать с Гроссмейстером или не воевать?
Глава 62
Клановая война
На совещанию, посвящённом началу клановой войны по переделу чёрного алкогольного рынка в Княжестве людей я собрал самых близких и ответственных.
Ангелина, Рустам, Степка, сторож Сергей, Штирц с сестрой, Вака Два Пера, Макшейн-старший, тётушка Маргарита Герхардовна, с трудом отвлекшаяся от забот с мужем. Первым заговорила Ангелина:
— А там будет чего взорвать?
— И поджечь… — тихо добавил Стёпка, но тётушка грозно посмотрела на него.
С одной стороны, такое боевое настроение коллег по опасному мероприятию пришлось по душе. С другой — вести совещание легкомысленно совсем не хотелось.
Я опёрся в руководящей позе о край стола.
— Итак, коллеги, давайте отложим шуточки в сторону. B начнём с проблематики: наших партнёров по подпольному рынку разгромила банда конкурентов…
— Кто? — перебил меня Рустам.
— Какие они нам партнёры, придурок он шепелявый, — буркнула Маргарита Герхардовна.
— Манеры, конечно, у этого товарища — так себе, — начал Штирц. — Но он мне показался весьма рассудительным, и…
Тут уже я не выдержал.
— Так… Господа, родные мои, я понимаю, что вас никто не учил регламенту и правилам проведения нормального корпоративного совещания, но рекомендую приучаться и говорить по очереди. Итак, какие ещё вводные: предположительно, здоровенный склад привозного алкоголя держит некий Гроссмейстер. Знаете такого?
— Хм… — сказала тётушка. — Белый Берег?
— Он самый. В торговом порту.
— Покупатели в салоне болтали что-то такое. Дескать, оружейный магазинчик Дементия Абызова обложил счётчиком некий Гроссмейстер.
— Кто он? Почему «гроссмейстер»? Я не верю, что у него реально такой ранг.
Маргарита Герхардовна пожала плечами.
— Видимо, алхимик. Возможно, очень мощный. Тут люди, в основном, не видали никого сильнее бакалавра.
— Откуда он взялся?
— Приплыл, наверное. Откуда-то с севера, из Нововаршавска, например. Оттуда иногда заезжие гастролёры приезжают.
— Ясно, — кивнул я и внимательно посмотрел за реакцией собеседников.
Макшейн крутил усы — похоже, он заинтересовался.
— Значит, склад… большой… Хм
— Я могу разведать, — сообщил Вака Два Пера. — Разузнать всё в Белом Береге.
— Отлично. Скатайтесь со Степаном. Только возьми-ка ты у Рустама пиджак, а то слишком выделяться будешь. Узнай, что за склад, кто сторожит — и так далее. А потом ты гардероб обновишь.
Вака Два Пера и Степан кивнули. Я продолжил.
— Какие ещё мысли? Осип Эдуардович, вы в деле?
Макшейн тоже кивнул:
— В общем, от меня пять ружей. Включая моё.
— Хорошо. Рустам?
— Если надо — то я в деле, разумеется.
Сказал — а сам вздохнул тяжко.
— Так… я слышу, что ты утомился. В подготовке участвовать не будешь, а на пару дней бери выходные. Кто ещё за?
— Я за, — поднял руку сторож Сергей. — Токмо… Как сказать-то… Поместье на кого оставите?
— На тебя. Ты не едешь. Должен кто-то за големами следить.
Штирц поднял руку:
— Я бы предпочёл роль полевого лекаря, но пострелять тоже могу…
На последних словах Светлана схватила его за руку, затем замахала руками, рисуя крест, а затем быстро сказала ему что-то на языке жестов. (В прошлой жизни, кстати, я его немного учил, потому что одна из внучек родилась немой от рождения, но местный вариант несколько отличался, поэтому я ничего не понял — надо будет учить заново.)
Но было всё и так понятно. Я кивнул.
— Всё ясно, мнение твоей сестры в твоём отношении — для меня закон. Остаёшься в тылу, в санитарной роте, так сказать. Как и Ангелина.
— Так. Я бы попросила, — нахмурилась она и скрестила руки на груди.
— Что именно?
Тут она встала и принялась нервно прохаживаться вдоль стола.
— Во-первых, я против. Вот так. Просто против. Нам рано соваться в эти клановые игры. Мы ещё не разобрались здесь, в Долине, зачем замахиваться на другие графства? Ты знаешь, что около завода пасутся соглядатаи Замойского.
— Слово-то какое. Соглядатаи, — хмыкнул я.
— Ну, да, нахваталась уже местного диалекта! Но их как не назови — хмыри, шестёрки, прихвостни, шушера разная — они всё равно пасутся. А во-вторых, если уж все соберутся — то в тылах я отсиживаться не собираюсь! Вот так-то!
— Хочешь сказать — планируется нападение на завод?
— Наверняка планируется, — вдруг согласился Рустам.
— Значит — нам тем более надо быстрее выяснить всё, и закончить это дело. И параллельно произвести укрепление завода. Стройматериалы же остались? Дайте завтра утром команду големам соорудить наблюдательную вышку, а также поставим туда резервный пулемёт, который на турели. Осип Эдуардович, сможете отрядить двух пулемётчиков из своих, чтобы посменно?
— Шмогу… — покрутил ус Макшейн. — Только вот не оставался бы я на вашем сражении без крупнокалиберного. И с башни снимать не рекомендую.
— Резонно. Но откуда тогда взять крупный калибр?
— Есть одна мысль, — продолжила Ангелина. — У нас остались запчасти ещё от двух пулемётов. Мы же тогда из восьми — четыре собрали. И детали остались, мне не хватает всего пару деталей, вот бы…
— Не вижу препятствий для пятого пулемёта, — кивнул я. — Что требуется закупить?
— Пары пружин, замыкателя поршня…
— Я помогу поискать, передам записку моему поставщику, — сказала тётушка. — Сама я, извини, Саша, останусь тут. Не хочу отлучаться от Кристофа. Но до Варвары завтра в обед скатаюсь, попрошу подсобить.
— Спасибо. Итак, на завтра все задачи раскиданы, как я понимаю? Я же пошёл готовиться к экзамену.
Вечером я готовил эликсиры и читал конспекты перед экзаменом. Даже было немного приятно снова почувствовать себя студентом, хотя саму студенческую пору я не особо любил. Практики во время нашего путешествия у меня было предостаточно, и я хотел подтянуть теорию.
- Предыдущая
- 11/54
- Следующая