Сбой реальности. Книга 3 (СИ) - Попов Михаил Михайлович - Страница 46
- Предыдущая
- 46/53
- Следующая
— А то, что он людей направо и налево убивает, это никого не смущает? — рявкнул Арно, теряя самообладание.
— Сопутствующий ущерб. Пока что, намеренной агрессии с его стороны замечено не было. Он лишь защищался. София? — мужчина вскинул бровь на сидящую неподалеку эффектную молодую девушку.
— Благодарю за возможность. Меня зовут София, я новый директор по связям с общественностью, меня многие еще не знают. У меня есть идея. — она привстала, поправила юбку-карандаш, взяла в руки коммуникатор.
Присутствующие заинтересованно ее осмотрели. Девушка продолжила.
— По моим сведениям, совсем недавно группа Майкла почти полностью уничтожила слабую гильдию, находящуюся на попечении Стальных Драконов. Если создать в сети нужный инфоповод, осветить события, так сказать, с правильного ракурса, с Майклом и его командой разделаются другие игроки. Вы все ведь этого хотите добиться? — ее голос, по девичьи звонкий и приятный, где-то в глубине отдавал сталью.
— Рискованно… — сказал Кин.
— А я согласен с Софией, — поддержал ее Арно. — Всяко лучше, чем пустить на самотек.
Эдвард пытался понять, соотносится ли текущее решение с инструкциями. В итоге, добившись верно выстроенным диалогом с коллегами нужных умозаключений, директор облегченно выдохнул. Да, инструкция будет соблюдена.
— Принимается. София, займитесь этим. Отчет мне нужен будет через неделю.
Всех это устроило.
— Ну что, все решили? — спросил Арно, бросая на спикершу сальный взгляд.
— Господа, — Эдвард кивнул, произнес твердо, его голос уверенно прорезал повисшую тишину, — думаю, на сегодня достаточно. Вы получили задачи. Следующее совещание по мере необходимости.
Звук отодвигаемых кресел эхом прокатился по залу. Люди начали подниматься, кто-то уже спешил обмениваться краткими репликами, обсуждая предстоящие задачи. Арно что-то негромко сказал Карине, указывая на голографическую панель с логами событий. Николас отошел к Ричарду, чтобы уточнить несколько технических моментов, а София уже писала короткие сообщения своим сотрудникам.
Эдвард остался сидеть, невозмутимо наблюдая за тем, как его команда покидает зал. Этот спектакль власти и влияния был для него привычен. Люди хотели верить в контроль и абсолютную предсказуемость системы, которую они создавали. Но он понимал куда больше, чем многие из них. «Арк» давно уже жил собственной жизнью, в нём работали силы, которые нельзя было упорядочить простыми кодами и алгоритмами.
Когда двери за последним из участников закрылись, он позволил себе расслабиться. Поднявшись с кресла, Эдвард подошел к панорамному окну. Нью-Блисс простирался перед ним на многие километры.
«Майкл Ли.»
Эдвард коснулся тонкой полоски экрана на запястье, активируя голосовой помощник.
— Сводка по ситуации с Майклом Ли. Актуальные отчеты и внутриигровая активность за последние сорок восемь часов, — четко произнес он.
ИИ-ассистент молча выполнил команду, и перед глазами директора всплыли дополнительные голограммы с данными. Отчеты по заданиям, цепочкам взаимодействий с другими игроками, временные графики. Везде прослеживался один и тот же мотив — Ли становился все активнее и сильнее. Его команда быстро росла в статусе, каждый день становясь угрозой для сложившегося порядка.
Лежащий на столе документ, полученный от того странного курьера, приоткрыл верхнюю строчку, ранее небрежно брошенный на стол.
Эд, не допусти спуска собак на Майкла. Пусть развивается, у меня на него большие планы.
Глава 21
Огненное зарево разрывало ночной мрак. Дюранго, припаркованный у снесенных ворот, недалеко от вмороженного в ледяную глыбу танка, выхватывал фарами тлеющие обломки Хаба № 17. Вот только до этого момента я считал, что долгожданная встреча должна была пройти иначе. Ладно, по порядку.
Мы с Мэй, положившись друг на друга, лавировали между обломков, которые напоминали экспозицию современного искусства: бетонные стены в хаотичных трещинах, куски металлоконструкций торчат под разными углами. По крайней мере, особенно сильно тут разгораться нечему, и огонь постепенно угасал.
— Майк, нам точно туда? — Мэй указала в сторону ледяной глыбы, оставшейся от первой атаки на базу.
— Да, попробуем связаться с нашими.
Нам не повезло. От диспетчерской осталось… примерно ничего. Как связаться с друзьями я не знаю. А еще я чувствую боль. Добраться до Валгарда будет непросто, но и здесь оставаться бессмысленно. Сам для себя я решил, что двигаться будем туда, во что бы то ни стало.
Тишина, только звук шагов по замерзшему льду и бетонной крошке. Мэй, как обычно, молчалива. Поддерживает меня, чтобы я не рухнул. Способности Нарганда не сработали здесь, я не восстановился. Потому, пахло от меня, как от куры-гриль. Интересно, почему? Да, впрочем, не важно.
Азиатка посматривает на меня раз в минуту, или около того. Боится, что вырублюсь. Ее, как она считает, незаметный взгляд будто пытается прочесть мои мысли. Преодолеваем препятствия, идем к воротам.
В какой-то момент вышли на просторную часть, куда не долетели обломки зданий. Ну Джефф и устроил здесь, чертов больной говнюк. Стало чуть легче дышать — гарь в морозном воздухе уже не такая плотная, но все еще гадко щиплет глаза. Позади остатки хаба, развалины, тянущиеся черной, саднящей в душе раной. Будто кто-то с силой выдернул кусок меня. Черт, а я ведь успел полюбить это место.
— О чем думаешь, босс? — тихо спросила Мэй, поймав мой взгляд.
— О Викторе. — выдохнул я, стараясь не цепляться за воспоминания. Хватит. Я больше не хочу терять своих друзей. Достаточно, чтобы переварить произошедшее и сделать выводы.
Помолчали. В ночной тишине до моих ушей донесся низкий рев мотора. Я напрягся. В этом месте все, что ездит и гудит, обычно пытается меня либо раздавить, либо пристрелить, либо совершить иной набор непотребств. Но, как оказалось, это наши. Пикап с характерной мордой «Дюранго» вырулил через бурелом. Фары светят прямо в глаза. Я вскинул руку, прикрываясь.
— Ну надо же. — пробурчал я.
Илья, выглянув из окна, ехидно нам улыбнулся и махнул рукой. Черт, он еще ничего не знает…
— Чего, заблудились? Или решили устроить ночной перекур под облаками?
Слышу Юлю, вижу ее расширяющийся взгляд с пассажирского сидения.
— Заткнись, придурок, ты что, не видишь?..
— А что тут… — здоровяк резко выскакивает из-за руля и, опешивший, всматривается вдаль.
— Ага, точно. Решили погулять среди пылающих развалин, пока вы там разномастных архонтов развлекали. — огрызнулся я, подошел ближе, на свет. — И как, развлекли?
Юля выскочила из кабины и подбежала ко мне, резко обняв. На секунду я даже застыл — так сильно она меня прижала. Но быстро взял себя в руки.
— Потише, ты меня раздавить решила? — проворчал я, хотя внутри где-то мелькнуло странное чувство теплоты и спокойствия.
— На тебе места живого нет, что тут у вас… А где, что тут вообще… — Юля на секунду замялась и отпустила меня. — Ты еле на ногах стоишь… — ее взгляд метался, руки не находили себе места.
— Не дождетесь. Поехали отсюда, и хватит тут сантиментов. — криво улыбнулся я.
Это было тяжело. Мы загрузились в машину, Илья, с его игривым настроением, помрачнел, когда осознал, что нашей базы больше нет. Как-то так само собой вышло, что на переднее пассажирское села Мэй, за руль — Илья, а мы с Юлей вновь оказались сзади.
Довольно быстро в машине стало вонять. Мною. Я ничего не мог с этим поделать. Девушка, сидящая сбоку от меня, гладила меня по отросшему ежику волос, и ничего не говорила. Первые пятнадцать минут тряски по ухабам мы провели в тишине. Зелья, которые я выложил в общежитии, все теперь похоронены под обломками. Мне нужно в игру, и поскорее, чтобы поднять уровни и восстановиться. Или убить кого-то, что тоже, кстати, опция. Новая, к ней нужно привыкнуть. Но сейчас у меня не было моральных сил заставить себя нажать на способность связанной души. Пусть лучше болит.
- Предыдущая
- 46/53
- Следующая