Знамена хаоса (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич - Страница 17
- Предыдущая
- 17/66
- Следующая
Весь этот народ растянулся по периметру, окружив нас с боков и сзади, чтобы по центру оставить свободное пространство для меня и моих сопровождающих: Дунвеста и Сивого. А впереди нас приветствовал сам господин Идрис, глава Старого Колодца, который вышел на крыльцо ратуши, и которому наверняка уже доложили, кто мы такие.
Мирную картину встречи портил лишь труп, висящий на установленном здесь же на площади столбе. Висел он тут давненько, так как лицо его уже начало чернеть. Но по одежде всё же можно было догадаться, что был он не из местных.
— Кто пожаловал в Старый Колодец? — зычным голосом спросил Идрис. — У нас тут не любят праздных чужаков.
Это было заметно. Наглядное тому доказательство болталось в петле неподалёку. Тем не менее я решил гнуть свою линию до конца.
— У меня послание от наместника Шелиена, которое я должен передать главе этого города, господину Идрису.
— Что ж, можешь озвучить его здесь и сейчас. От народа у меня секретов нет. Но если оно будет такое же, как у твоего предшественника, то знай, ещё несколько крепких столбов для тебя и твоих людей мы найдём.
Местный мэр кивнул на недвижимо висящий труп, едва не достающий кончиками сползающих с ног сапог до булыжников мостовой. Теперь понятно, почему гонец запаздывал с ответом.
— Вы убили гонца наместника? — спокойно спросил я. — Просто за то, что он озвучил послание?
— Произнося чужие слова, он не стеснялся проявлять своё полное с ними согласие. А значит, самолично оскорбил весь наш народ. За такое у нас вешают. Ну так говори, какие приказы и угрозы ты привёз из Фельса?
Лица окружающих горожан вдруг показались мне ещё более мрачными и недобрыми. Они словно уже ждали любой возможности расправиться с пришлыми, заранее записав нас во враги своего народа.
— Мне неведомо, что именно озвучил этот человек, — сказал я. — Но я знаю, что было в том послании наместника. Там нет ничего, за что человека в статусе гонца следует казнить, не разобравшись. И я повторю слова господина Шелиена, как вы выразились, здесь и сейчас. И пусть все собравшиеся горожане будут тому свидетелями.
Я достал бумагу, развернул её перед собой, чтобы всем было видно, что я не беру текст из собственной головы, а лишь передаю волю наместника. Чеканя каждое слово, я начал читать:
— От лица господина Шелиена, наместника Северной провинции Единой империи, наделённого своим положением Первым императором, я призываю северные земли к спокойствию и рассудительности. Участившиеся случаи столкновений являются результатом чьего-то злого умысла. Кто-то хочет развязать войну и столкнуть друг с другом народы, населяющие эти земли. Но в этой войне не будет победителя. Наместник по-прежнему привержен всем ранее взятым на себя обязательствам по сохранению ваших прав и свобод, но и вы должны следовать тем договорённостям, на которых зиждется мир в провинции. Он приглашает господина Идриса посетить Фельс для того, чтобы лично обсудить сложившуюся ситуацию и предотвратить возможную катастрофу. Лишь открытость диалога может способствовать мирному сосуществованию всех жителей северной провинции Империи. На этом всё.
Я свернул бумагу, давая понять, что свою роль по передаче послания я исполнил. Народ явно не услышал того, чего ожидал. Люди перешёптывались, обсуждали и даже негромко ругались. Но никто не спешил хватать нас и накидывать петлю на шею. Как и Идрис, который в сопровождении нескольких стражников спустился по ступеням с крыльца ратуши и подошёл ко мне. Он взял протянутый мной лист и, пробежавшись по нему глазами, самолично убедился, что текст, сказанный мной, и текст, записанный в письме, идентичен.
— Ты хочешь обвинить меня и моих людей в том, что мы убили невинного? — с вызовом спросил он меня.
— Я говорю то, что знаю, — спокойно ответил я. — Но выводы я делаю не только из того, что вижу. Если в Фельсе происходят провокации, то почему бы не быть им и здесь, в Старом Колодце? Наместник это понимает и, думаю, закроет глаза на произошедшее недоразумение. Но я бы предложил продолжить обсуждение в более приватной обстановке. Может, у вас и нет секретов от своего народа, но вот от возможных шпионов лучше держать такие разговоры подальше.
Идрис ещё раз оценивающе обвёл нас троих взглядом, после чего кивнул, соглашаясь с моими доводами.
— Следуйте за мной, — сказал он, разворачиваясь к нам спиной.
Но не успели мы последовать за ним, как своё слово сказал Бес.
— « Его слуга здесь. И он силён.»
Вдруг я почувствовал попытку чужого вмешательства. Спина главы Старого Колодца неожиданно предстала в виде цели, которую следует непременно атаковать. И пусть наваждение было мимолётным, и благодаря своей защите я справился с ним легко, но ручеёк силы заметить я смог. Он тянулся от толпы зевак, не торопящихся расходиться по своим делам. И тянулся не только ко мне.
Уже дёрнувшихся в сторону Идриса Сивого и Дунвеста накрыл мой «пресс», вдавивший их в мостовую. Ещё недавно я мог лишь замедлить этих воинов, но сейчас заклинание приобрело для любого неодарённого ультимативный характер. Ноги обоих подкосились, и они распластались на земле. Мой взгляд в это время пристально обшаривал то место, откуда я почувствовал магическое воздействие. То ли испугавшись, то ли решив не рисковать, но маг оборвал подпитку техники контроля и затерялся среди прочих людей.
Зато с разных сторон послышались гневные крики, и мне они показались какими-то заранее подготовленными.
— Они пытались убить господина Идриса!
— Это враги!
— Нужно схватить их!
— Имперские прихвостни. Бей их!
Довольно быстро выкрики возбудили толпу, и часть её качнулась в нашу сторону. Стражники, так и вовсе уже повытаскивали оружие и начали нас обступать со всех сторон.
— Остановите их, — сохраняя невозмутимость, обратился я к главе Старого Колодца. — Иначе нам придётся защищаться, и это перерастёт в кровавую бойню.
Идрис с недоверием смотрел на меня и на поднимающихся уже с колен Сивого и Дунвеста. Но соображал он, похоже, быстро, и здравый рассудок всё же победил.
— Прекратите! — крикнул он, обращаясь к своим сородичам. — Расходитесь по домам! Никто ни на кого не нападал! Лучше приведите ко мне зачинщиков беспорядков!
Народ, получивший новую цель, начал переглядываться, пытаясь понять, а кто вообще начала кричать про нападение. Мы же под конвоем стражи проследовали за Идрисом к крыльцу ратуши.
Внутри главного здания города всё было подчёркнуто скромно. Мы минули общий зал прошений с простой и грубой мебелью, прошли по неширокому и неосвещённому коридору до лестницы, перила которой изящностью не отличались от деревенского забора, и поднялись на второй этаж. Кабинет главы Старого Колодца производил аналогичное впечатление. Думаю, в том же Фельсе даже у рядовых имперских клерков рабочие места побогаче и поуютнее будут.
— Что это было? — спросил Идрис, когда мы плотно закрыли за собой дверь. — Как ты можешь это объяснить?
Часть стражников он оставил на первом этаже, а часть выставил в коридоре перед дверью в кабинет, тем самым продемонстрировав, что не боится оставаться со мной наедине. Я последовал его примеру и приказал Дунвесту и Сивому тоже ждать меня снаружи.
— Думаю, что это очередная попытка бросить северян на убой, натравив их на имперские силы в провинции. И, кажется, теперь мне понятно, каким образом были совершены все предыдущие.
— И как же? — заинтересовался Идрис.
— Маг контроля. Судя по расстоянию и количеству целей — очень сильный. Не слабее 4-й ступени.
— Выходит, тот гонец…
— Скорее всего, да. Пребывал под чужим влиянием и озвучил отнюдь не послание наместника.
Северянин нахмурил свои рыжие кустистые брови. Он был довольно молод для занимаемой позиции. Не старше 40 лет. Но судя по увиденному, авторитетом у своих людей пользовался большим. И хоть сам он внешне больше походил на бывалого воина, чем на чиновника, вряд ли народ доверил бы ему управление только поэтому. В общем, я искренне надеялся, что Идрис способен принимать взвешенные и обдуманные решения.
- Предыдущая
- 17/66
- Следующая