Выбери любимый жанр

Хранительница чудовищ (СИ) - Журавлева Юлия - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

Но в том-то и дело, что «как»…

Сказать Яну? От одной мысли, что придется признаваться в подделке документов и что я вообще не та, за кого себя выдаю, стало так стыдно и плохо! К тому же клятва не даст о себе ничего толком рассказать…

Представляю, как это будет выглядеть со стороны. И каково будет слушать это Яну, на которого и без того свалилась куча проблем…

Оставалось единственное решение.

Отлучившись ненадолго из кабинета, я отправила вестника Саймону Бертрану. Получилось только с третьей попытки — сказались отсутствие практики и волнение. Успела я очень вовремя. Когда вернулась, два стража уже были в кабинете Яна: худой невысокий мужчина лет тридцати пяти и девушка, по виду примерно моя ровесница, с красивыми рыжими волосами, собранными в высокий хвост.

— Это моя помощница, Ива Морей, — быстро представил меня управляющий. — Ива, это тайные стражи, отдел контроля магических животных, глава отдела Улис Тагор и его подчиненная Элис Бертран.

Я распахнула глаза, глядя на девушку. Сестра? На лицо не похожа, разве что рыжая. И все же слишком странное совпадение.

— Очень приятно, — взяла я себя в руки.

— Взаимно, — сухо и ровно ответил Улис Тагор. — Лорд Вируа сообщил, что именно вы обнаружили отравление и пропажу мантикор. Сможете ответить на наши вопросы?

— Да, конечно!

— Мы будем применять эмпатию, — предупредил страж. — И если вы тоже эмпат, просим немного приоткрыть эмпатические щиты.

Я выдохнула, готовясь ослабить контроль над эмпатией.

— Вы слишком волнуетесь, — начала девушка.

— Ива очень привязалась к мантикорам, — быстро ответил Ян за меня. — Она за ними ухаживала, играла с ними и докармливала одного мантикотенка.

— Спасибо, лорд Вируа, но вопрос был адресован не вам, — недовольно заметила стражница. — Кстати, а почему это делали вы? — обратилась она снова ко мне. — Обычно это задачи целителя или смотрителя.

— Вы так хорошо осведомлены об устройстве зоопарка, — похвалил ее Ян.

— Я зооцелитель по образованию. И как-то в ходе обучения была у вас здесь на экскурсии.

— Правда? Странно, что я вас не запомнил. — Ян премило улыбнулся.

— Лорд Вируа, а не могли бы мы поговорить с вашей помощницей с глазу на глаз? — попросил Улис Тагор.

— Нет. — Ян показательно уселся за свой стол, тогда как стражи сидели на принесенных из лектория стульях. — Я бы хотел присутствовать.

Создавалось впечатление, что он меня выгораживает.

— Мы все равно будем опрашивать всех и, скорее всего, не по одному разу. Ваши сотрудники обязательно получат вызов в Тайну.

— Это хорошо, — одобрил Ян. — Я готов всячески содействовать расследованию, как вы понимаете, это и в моих интересах. Но на первичном допросе я поприсутствую.

Возможно, будь наш управляющий кем-то попроще, стражи смогли бы указать ему на дверь, но высокого лорда так просто не выставишь.

— К слову, вас мы тоже допросим, — предупредил Тагор. — Вы уже сообщили королю о пропаже мантикор? Они ведь считаются собственностью короны.

— Отправил вестник во дворец, ответа пока не получил. Но тоже уверен, что король возьмет дело под свой контроль. — Здесь юлить Ян и не пытался.

— Что ж, вернемся к вам. — Тагор обернулся ко мне, а девушка достала записывающий артефакт. — Расскажите в мельчайших подробностях, как вы обнаружили пропажу мантикор.

Я подробно пересказала сегодняшнее утро. Что все было как обычно, что другие звери были спокойны, дверь в вольер закрыта.

— Вы уверены? — встрепенулась стражница.

— Д-да, наверное, — запнулась я.

— Так наверное или точно?

Я беспомощно перевела взгляд на Яна. После такой суматохи и паники я уже ни в чем не была уверена.

— Мне Ива говорила про закрытый вольер, — снова пришел на помощь управляющий.

— Но нам важно: точно ли он был закрыт? — продолжала настаивать Элис Бертран.

— Не знаю, — призналась я. — Мне кажется, что был закрыт, я открывала его ключом…

— А у кого еще есть ключи от вольеров?

— У нас универсальный ключ, он есть у всех сотрудников без исключения, — отчитался управляющий.

Стражи переглянулись.

— А вы не замечали чего-либо подозрительного накануне?

— Вы кого именно спрашиваете? — уточнил Ян.

— Для начала вашу помощницу.

— Нет. — Я покачала головой, перебирая последние события в памяти. — Ничего такого.

— Я тоже не замечал. — Ян выглядел крайне задумчивым.

Наверняка считает, что он что-то упустил.

— Ива, как давно вы работаете в зоопарке?

— Где-то месяц. — А кажется, будто уже давным-давно.

Столько всего произошло за это время…

— Где работали до этого?

— В разных местах. — Я пожала плечами, надеясь, что движение выйдет не слишком дерганым. — Я месяц как живу в Диграйне, здесь устроилась сразу в зоопарк. До этого перебивалась случайными заработками…

— Конкретнее.

Можно было бы перечислить предыдущие места, но я везде работала под разными именами… Новые документы получила только в столице…

И поэтому вообще не представляла, что говорить. А стражи, уловив мое замешательство, подались вперед и ждали ответа. Которого у меня не было!

— Добрый день, — от знакомого голоса я вздрогнула и, не поверив до конца, обернулась на вошедшего стража.

— Саймон? — удивился Тагор.

— Привет! — Девушка махнула ему рукой.

— Я временно присоединюсь к вам, — пояснил он и подошел к Яну, представляясь: — Саймон Бертран, тайная стража.

— Ян Вируа, управляющий зоопарком, — Ян, не задумываясь, ответил и протянул руку.

— Очень приятно. Если вкратце, что у вас произошло?

— Похищены пять мантикотят, две взрослые мантикоры отравлены.

— Угу, — кивнул Саймон. — Это ваша сотрудница?

Страж посмотрел на меня.

— Да, эта моя помощница Ива Морей, — быстро представил меня Ян.

А я вдруг подумала, что назови я свое имя при эмпате, он бы мог уловить ложь. Но Ян говорил уверенно, чем избавлял меня от необходимости врать.

И от этого я чувствовала непередаваемо огромную благодарность.

— Пока́жете мне место, где все случилось? — попросил меня Саймон.

— Мы не закончили допрос! — возразил Тагор.

— Мы ненадолго. — Саймон уже направился к двери. — Вы пока можете вызвать других сотрудников.

— Саймон, а с каких это пор ты вмешиваешься в наши расследования? — с раздражением поинтересовался страж.

— Я не вмешиваюсь, всего лишь прошу немного содействия.

— Элис, твой муж всегда такой наглый? — Тагор обернулся к своей коллеге.

— Бывает, — улыбнулась она. — Ты же расскажешь нам потом, если что-то заметишь?

— Разумеется, — Саймон тепло улыбнулся жене.

Значит, они действительно родственники, только немного иного плана.

Мы с Саймоном вышли из административного корпуса, свернули чуть в сторону, чтобы не стоять на виду. Страж огляделся и набросил на нас купол тишины, хотя поблизости и так никого не было.

— Итак, Ива, что за срочность? — он строго посмотрел на меня, и мне стало неловко.

— Прости, пожалуйста, — и закусила губу, понимая, что сейчас признаюсь в преступлении, пусть и знакомому стражу. — Но у меня проблема с документами. И с рекомендациями.

— Какая именно?

— Документы… поддельные, — произнесла я совсем тихо. — И рекомендаций нет…

Повисла мучительно долгая пауза, и я вся съежилась под потяжелевшим взглядом Саймона.

— Так… — Страж выдохнул. — Ты скрываешься от тех, кто провел над тобой ритуал, и живешь по фальшивым документам? Я прав?

— Да, — упавшим голосом подтвердила я, боясь поднять глаза.

— Почему сразу не обратилась в стражу?

— Не могу. — Я мотнула головой, понимая, как выглядит мое поведение со стороны.

— Почему? Ты же жертва обстоятельств.

— Мне не поверят.

— А я, значит, должен поверить? А еще помочь и подыграть?

— Нет. — Я сглотнула, чувствуя, как подступает к горлу ком.

Он мне ничего не должен. И то, о чем я хотела его попросить, смахивает на должностное преступление.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы