Выбери любимый жанр

В теле пацана 7 (СИ) - Павлов Игорь Васильевич - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Это остров, которым владеем мы, подаривший нам много технических чудес и идей. К сожалению, большую часть технологий мы воплотить не сумели ввиду отсутствия подходящих материалов в нашем мире. Но в целом, пользуемся благами в важных аспектах.

— А как остров может подарить, простите за нескромный вопрос?

Дед едва сдержал улыбку.

— Мы ведём там раскопки и находим полезные вещи, вот и всё.

— Появляющийся меч, лук с энерго–стрелами, меняющаяся броня, невидимость, — стал перечислять я.

— Да, да, лорд Крис, всё это дары Ящеров. Неизведанной расы, сгинувшей на Острове сотни циклов назад.

— Как интересно. А что на счёт второй головы Титана, там есть целые пентаграммы, чтобы переместиться в другую голову?

Омбер поднапрягся от такого вопроса. Но быстро перестроился, выдавив улыбку.

— У той э… головы нет порталов, — начал неуверенно. — Там несколько иной этап разложения.

— Чего?

— Лучше показать, чем пытаться объяснить. Будьте уверены, правитель, мы обязательно посетим долину Титана, но позже.

Только я решил немного помолчать и собраться с мыслями, Омбер как давай засыпать меня информацией о своём мире. Нужное, ненужное — похрен, деда прорвало. Дошли до круглого зала. Ещё на подходе услышал странное гудение и перестукивание механизмов. Оказалось, что это лифт у них так работает! И не простой, а грузовой, человек на тридцать вместительности.

Зашли все на платформу. Полицайки Омбера набились вокруг, соблюдая дистанцию, на меня не смотрят, глаза в пол. Одна милая на вид, остальные вычурные или наоборот пресные. А за всё время, начиная с посещения первого острова, ни одной самки либру красивее Айлин так и не увидел, даже близко.

Блин, только бы её за какие косяки на кол не посадили…

После манипуляций Омбера на рычагах начинаем движение вверх. Метров на сто поднялись в светлой, освещаемой шахте, минуя арки на уровнях. Это даже не лифт, а платформа.

На верхнем уровне всё уже не так масштабно, много закоулков и мелких помещений. Три перехода минуем и выходим в новый зал, смахивающий на ВИП–ложу, где меня уже ждёт накрытый стол у панорамных прикрытых окон и куча служанок в жёлтых одеяниях с короткими стрижками.

Всё сопровождение внезапно рассасывается, Омбер усаживается с одной стороны пятнадцатиметрового стола, я — с другой. Восемь милых и перепуганных девочек выстраиваются в один ряд с другой стороны от окон.

— Мы не знали, что вам понравится, поэтому приготовили всё возможное, — прокомментировал Омбер. — Прошу, угощайтесь.

Блюд море, запахи вкусные. Но у меня сразу возникли сомнения, есть ли тут курица, рыба или говядина в том вкусовом понимании, что я привык ощущать. Но делать нечего, пришлось пробовать. Напитков алкогольных мне ещё всяких наволокли. Они, конечно, могли меня попытаться отравить. Но если я почую беду, то просто сниму фитнес–браслет и устрою им тут кровавый террор с учётом моих возможностей.

Сам дед не ест и не пьёт, на меня с интересом посматривает, периодически заводя всякие неинтересные темы о том, как у них здесь всё устроено.

У меня есть к нему вопросы, они вертятся где–то у языка, но сформировать их не могу, потому что несколько растерялся от такого гостеприимства.

Один точно есть, где искать Нелли, которую они знают под именем Касэн. Но сперва нужно выяснить, что они хотят от меня.

Полтора часа я провёл за столом, надкусив практически каждое блюдо по его настоятельной просьбе. Вроде ничего особенного, есть можно. Фрукты правда странные, тают во рту, как мороженное, но потом после них пить и не хочется. С алкоголем своя проблема — не пьянею, хоть убейте.

Покои мои оказались неподалёку, куда меня Омбер любезно проводил. Целый СПА–комплекс в моё распоряжение отдан. Да ещё и с бассейном посередине, как у римских правителей заведено было. Вокруг колонны, рабыни да цезарь плещется с драгоценным бокалом в руках, лениво попивая.

Как только дед откланялся по важным делам, в двадцати метровый бассейн я не плюхнулся с разбега (хотя очень хотелось), решил осмотреться. Но, увы, так и не поняв, где заканчиваются мои комнаты, вышел на шум обратно в гостевой зал.

А там уже двадцать девок выстроились в шеренгу по ранжиру! Ни одной с веснушками — характерным признаком местного вампиризма, о чём теперь знаю. Но это не отменяет их очарования. Все с глазищами сочными в пол. Щёчки румяные, полуулыбки на пухленьких губах. Волосы белоснежные в каре, ушки острые лопоухо торчат в стороны (к этому ещё надо привыкнуть), фигурки молодух в белых коротких минимальных платьях, ткань такая тоненькая, что видно очертания ореолов груди всех калибров. Голые от середины смуглые и белые бёдра возбуждают будь здоров, особенно в сочетании с милыми мордашками

Ну, наконец, красивые подвалили, причём все чем–то цепляют!

Кроме одной, на вид по возрасту раза в два старше выстроившихся. Она и стоит сбоку, как командир в отличительном жёлтом более скромном платье.

— Я старшая Бей Ран Асу, моя жизнь в ваших руках, пока вы гость в Южной башне Монолина, — начала женщина в жёлтом и выпалила: — это самки либру для утех, владыка, выбирайте любую или любых.

— Не понял? Что за жест неслыханной щедрости? — Удивился такому подгону.

— Это подарок профессора Мей Ран Омбера, — пояснила женщина.

— Подождите, а эти бронебойные, что ли? Многоразовые? — Опешил.

— Простите моё невежество, не поняла вас, владыка, — прощебетала старшая.

— Ну там… — не думал, что буду стесняться перед ними. — Если совокупиться, им ничего не будет?

Асу усмехнулась и ответила мягко:

— Это низшие Бей Ран, каждая готова потерять себя ради вашего удовольствия.

— То есть на один раз, — заключаю угрюмо.

Кивнула.

— Вы расстроены, владыка? — Спохватилась. — Они умеют всё. Не обязательно сразу рвать плеву, можете позабавиться сперва.

— Позабавиться, — повторяю задумчиво, вздыхаю.

Смотрю теперь на их улыбки иначе. Они на смерть пришли. Потеряют рассудок и станут бесполезными, их не оставят, убьют. Вспоминаю рассказы Омбера, складывая дважды два. Жёстко у них здесь, всё по кастам.

— А почему они все с белыми волосами? — Спрашиваю.

— Они не достойны благородных цветов, — ответила Асу жёстко. — Но это совсем не значит, что они плохи в своём предназначении. Напротив, владыка, очень хороши.

Замечаю, что не все улыбаются, одна зеленоглазая предпоследняя в строю крошка плачет, еле сдерживается, чтоб не разрыдаться. Бёдра хорошие, грудь троечка торчком, сама миниатюрная, только на руках и носи, живи да радуйся.

— Что стряслось, малышка? — Интересуюсь, подходя к ней.

Асу подскакивает сзади с ловкостью кошки и затыкает ей рот.

— Уймись или умрёшь самой мучительной смертью, дочь предателя, — прошептала старшая ей на ухо злобно.

Та закивала нервно, проморгала слёзы.

— Она новенькая, — ответила мне мягко, давая омерзительный контраст.

— Всех оставляй, — говорю ей повелительно и чувствую волну разочарования по всему строю. Вероятно, кто–то всё–таки надеялся сегодня выжить.

Асу в лёгком шоке и некоторой растерянности.

— Как пожелаете, владыка, — отвечает с поклоном, чуть помедлив. — Если что–то потребуется, я буду рядом, просто позовите меня.

Вижу на входе ещё толпу служанок в жёлтом, готовую мне угодить.

— Всё, оставьте нас, — выгоняю их. — Сами разберёмся…

Перед уходом Омбер обещал мне, что завтра проведёт экскурсию по Монолиту и обязательно покажет голову Титана. Обещал в долину увлекательное путешествие устроить. Очень интриговал, хотя меня хрен чем удивишь.

Хотелось бы поскорее уже понять, что им от меня нужно.

А ещё узнать, что там с Айлин. Полдня без неё, и уже не по себе. Предчувствие дурное. Потому что любые упоминания о ней Омбер воспринимает как–то не так. Будто не хочет меня расстраивать.

Глава 13

Экскурсия Омбера

Служанки ретируются, рабыни остаются стоять в стройном строю. Выхожу перед ними. Всё ещё улыбаются, уже так безмятежно. Жаль девок, честно.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы