Бастион (СИ) - Flow Ascold - Страница 2
- Предыдущая
- 2/52
- Следующая
Цена адаптивного костюма составляла тысячу сто очков достижений, что делало его очень дорогостоящей покупкой, а отсутствие модулей не позволяло раскрыть потенциал этих костюмов. Ведь по своим стандартным свойствам они уступали, как я уже донёс до каждого офицера Круизеров, обычным боевым костюмам, что повсеместно использовались нашими бойцами. Вес, защита, мощность вшитого экзоскелета… Везде показатели слабенькие. Но с модулями… С модулями раскрывалась ценность подобных адаптивных костюмов. С ними их можно было превратить в узкоспециализированные, но крайне эффективные костюмы. Осталось лишь найти эти модули…
— Ляжешь рядом? — накрылась спальником Наташа, ведь было довольно сыро и холодно, и даже костюм не защищал от этого холода.
— Нет, подежурю и с Афиной пообщаюсь, ознакомлюсь с отчётами, гляну, что происходит в Майами.
— Хорошо. Разбуди меня, если решишь отдохнуть. — сняла она шлем и положила рядом с собой, накрываясь спальником.
Господин, из-за шторма у меня отсутствует связь с основными объектами моей сети.
Я переключил шлем на внутреннюю связь, выключил внешние динамики, чтобы не будить Наташу, и стал беседовать со своей виртуальной помощницей.
— Давай обсудим то, что мы имели на момент потери соединения. Каков твой прогноз и рекомендации по ситуации на Флориде с армейцами?
— Чистое сравнение сил выглядит следующим образом: боевой потенциал армии США в этом регионе составляет четыре целых и две десятых по шкале боевой эффективности, разработанной мной. В то же время боевой потенциал Тампы составлял три целых и ноль десятых, однако после шторма я ожидаю его падения на два-два с половиной пункта. Таким образом, даже в случае полного присоединения оставшихся и выживших сил Тампы к союзу армейцев и их сателлитов составит пять целых и две десятых.
— Как ты оцениваешь наши силы в регионе и в целом? — поинтересовался я у неё.
— На данный момент наши войска хорошо экипированы, но малочисленны, что усложняет возможность экспансии и взятия под контроль местных группировок и общин выживших. По шкале боевой эффективности наши силы оцениваются в три целых и три десятых. Я ожидаю больших проблем и активности армейцев после получения двукратного перевеса над нами. Однако их методы оценки не точны, и они могут уже посчитать, что имеют значительное преимущество перед нами, — ответила мне Афина.
— Вне Флориды силы Круизеров тобой как оцениваются? — стал я размышлять над вопросом получения подкрепления с Кубы, Ямайки и других островов Карибского архипелага.
— Шесть целых и четыре десятых, но значительная часть нашей силы заключена в нескольких боевых кораблях и переоборудованных гражданских судах, которые недавно вошли в состав нашего флота с зачищенных военно-морских баз США и местных сил.
— Сколько сил мы можем безболезненно перекинуть сюда?
— В данный момент основной потенциал Круизеров задействован для поддержания контроля на Кубе и проведения специальной операции в Гаити и Доминиканской Республике.
— Так сколько?
— Всего лишь пять десятых пункта. Но это будут отряды с Багамских островов. Их эффективность не слишком велика. В основном это вооружённые отряды добытчиков.
— Что из себя располагают эти пять десятых пункта?
— Около двух тысяч экипированных и прошедших базовое обучение бойцов, два десятка быстроходных легкомоторных катеров, шесть бронированных сторожевых судов устаревшей конструкции, но всё ещё способных выполнять свою миссию, пятьдесят единиц наземной техники. Из них кустарно бронирована лишь треть автопарка.
— Не густо… — оценил я возможное подкрепление. Но эти хотя бы обучены и вооружены, это лучше, чем ополченцев с Кубы перекидывать, которые будут уступать даже местному мясу из числа второсортных банд. — Долго Гаити ещё освобождать?
— Численность зомби в этом бедном и густонаселённом уголке земли очень велика, а местность представляет собой сплошные джунгли и горы, непроходимые дороги. По моей оценке, это займёт ещё около месяца в лучшем случае… Но если мы немного скорректируем нашу тактику и стратегию… Могли бы ускориться.
— Месяц… Кубу быстрее освободили…
— У Кубы была и есть армия, Господин.
— Да. Дай расклад по Кубе. — тяжело вздохнул я, понимая, что мы хоть и сильны, но воюем сразу на нескольких фронтах.
И даже несмотря на моё присутствие, переброску элитных сил и вложение огромных средств в развитие наших местных баз, мы всё ещё безнадёжно отстаём от американских военных, отрезанных от своего командования и столкнувшихся с огромным количеством проблем и… Зомби. Правда, не будь тут меня, мы бы уже вылетели из Майами как ядро из пушки. А так удалось сорвать некоторые их договорённости, подмять под себя некоторые группы выживших, захватить ресурсы и получить пусть и не такую славную, как у армейцев, а всё же достойную репутацию блюстителей порядка и гаранта безопасности.
— На Кубе в данный момент времени наблюдается относительное затишье. Из четырёх генералов в живых остались лишь наш генерал Сантьяго и один из трёх его оппонентов — генерал Альберто. Общий расклад сил таков, что Сантьяго и Круизеры удерживают пятьдесят девять процентов территории, а генерал Альберто лидирует в количестве перешедших под его командование войск и людей, проживающих на его земле. Шестьдесят процентов мирного населения находится под его контролем, что же до числа военных и бронетехники, используя мою шкалу, он достиг двух и девяти десятых пункта боевого потенциала. Наш же союз обладает тремя пунктами боевого потенциала на Кубе.
— Ты сказала, что Альберто обладает преимуществом? — нашёл я нестыковку в её словах.
— Численным преимуществом. Качество подготовки войск и боевой потенциал пусть и немного, но на нашей стороне, — ответила Афина.
— Хорошо. Если мы закончим наконец-то это гражданское недопонимание на Кубе, сколько сил мы сможем высвободить для поддержки Флоридского фронта?
— Наши силы на Кубе составляют тридцать процентов от общей союзной мощи. С учётом добровольцев и поддержки генерала Сантьяго, мы сможем отправить примерно полтора пункта боевого потенциала.
— Другими словами, мы можем притащить около двух пунктов к уже имеющимся трём и трём, и у нас окажется в сумме пять целых три десятых, а у наших соперников будет пять целых, две десятых… И это мы не учитываем возможные потери и приобретения здесь на месте, верно? Мы всего лишь выровняемся?
— Верно, — подтвердила мои нехитрые математические расчёты Афина.
— Печально. Надо делать из генерала Сантьяго не союзника, а подчинённого, управляющего Советом Спасения Кубы. И перебрасывать побольше войск. В том числе брать в расчёт войска генерала Альберто. Кажется, пока здесь бушует непогода и все будут заняты устранением последствий урагана — я должен вернуться на Кубу и самолично заняться разрешением этого затянувшегося конфликта… — размышлял я, представляя, как поменяется расклад сил в регионе, если направить сюда практически весь боевой потенциал Кубы, а не его маленькую часть.
Что ж, так и поступим…
— Есть ещё какие-то интересные новости и наблюдения? — решил спросить я у Афины.
— Помните военную базу США на южной косе Флориды?
— Где авиабаза, порт и радарная станция стоят? Куда представитель армии США ехал, но мы прервали их переговоры?
— Да, именно она. У них сменился командир. Прошлого, видимо, в ходе военного бунта, убили, и в данный момент базой управляет первый помощник командира. Нам бы очень даже не помешал союз с ними, так как это поможет установить контроль над судоходством в регионе и получить квалифицированную военную поддержку со стороны авиации, а также базу для обслуживания военных судов малой и средней вместимости. Опять же, у них есть кадры для ремонта военных судов. Обученные и прошедшие специальную подготовку. Запчасти…
— Захотят ли они этого союза? Вот в чём вопрос. Я не знаю, что ими движет и какие у них мысли насчёт нас. Быть может, новый командир — это человек от генерала Адамса… — задумчиво произнёс я, удивляясь, как бывший полковник вообще набрался храбрости объявить себя действующим генералом.
- Предыдущая
- 2/52
- Следующая