Опальная жена генерала драконов. Жестокое пари (СИ) - Новак Нина - Страница 8
- Предыдущая
- 8/58
- Следующая
— А ты куда? Решила, что унижение леди Марисы сойдет тебе с рук?
— Будете требовать у генерала Дормера, чтобы отлупил меня напоследок? — нервы у меня как натянутые нити — еще немного и порвутся к чертям.
— Зачем беспокоить генерала? — Сарья презрительно улыбается. — Моя хозяйка лежит в постели и страдает от боли в ногах, но письмо в монастрыь написала.
Сарья подходит ближе и шепчет прямо мне в лицо:
— Сестра ее сводная настоятельница, так что представь на секунду, что тебя там ждет, тупая пустышка.
Я представляю и по спине ползет липкий пот. Если переговоры с генералом сорвутся, мне в монастыре Каменной Гарпии устроят ад. С летальным исходом, естественно. Как наиграются, так и прибьют.
— Я вас там перед смертью всех прокляну. А Мариса твоя почернеет за грехи и генерал ее выставит из замка. Будет побираться на паперти.
Ненавижу говорить злые слова, я вообще человек позитивный, но эти твари вынуждают произносить черные, нехорошие пожелания. Наградой мне служит испуганное лицо Сарьи, которая отшатывается назад.
И все равно на сердце неспокойно. В глазах Марисы, Сарьи, да того же отчима, полыхает слишком большая ненависть.
Я же так мало знаю, но чую — всё, что только возможно, пойдет не так. И дело не в том, что я ударила Марису плеткой. От меня хотят отделаться в любом случае.
Но как же на душе тошно, как противно. Ощущение такое, будто стервятники липкой жижей выпачкали и меня.
Впрочем, особенно тяжело при мысли, что моя жизнь теперь полностью зависит от генерала Брана. Что получится у него выторговать?
Глава 10
Меня заводят не в кабинет, и не в спальню, а сразу в оружейный зал.
— Я привел леди Дормер, милорд, — кланяется слуга.
Оружейная хорошо освещена, в то время как за окном — черно-угольная ночь.
Генерал Бран поворачивается к нам. Он рассматривал развешанные на стене ружья и мушкеты, и сейчас так же пристально всматривается в меня.
Слуга застывает в стороне, но не уходит. Я вдруг отмечаю, что это весьма чинный и респектабельный человек, с яркими голубыми глазами и седой головой. Похож на дворецкого из какого-нибудь фильма про старую Англию.
— Ты сложила вещи? — хрипловато спрашивает генерал.
— Да. Служанка Рина поедет со мной, — вся проблема в том, что я не могу общаться с генералом так, как это делала Валери.
При всем моем сочувствии к этой «куколке» — личность она довольно незамысловатая, любящая розовые и золотые шелка, рюши, банты, конфеты и еще внимание генерала.
Даже несмотря на стену, которую он выстроил между ними, она постоянно это внимание привлекала и лишь пресловутая слабость мешала ей раскрыть себя в полной мере.
Этим и пользовалась Мариса, исподволь превращавшая жизнь второй жены в ад.
Но теперь я просто смотрю на него, без кокетства и желания понравиться.
— Зачем тебе Рина? — он приподнимает бровь. — Ты же сама ругала ее за нерадивость и глупость.
— Вы против отпустить со мной Рину? Почему?
Генерал слегка озадачен, скользит взглядом по моему лицу, и все же разрешает:
— Хорошо, можешь захватить ее с собой. Я выделю вам обеим необходимое содержание.
«Содержание» звучит как подачка, но разве у меня есть выбор?
— Патрей, погрузи вещи леди Дормер в экипаж, — обращается Бран к дворецкому. — И служанку Рину забери.
Дворецкий кланяется и выходит, а муж приближается ко мне.
Он пугает, как пугал бы любой дикий зверь. Ведь непонятно, что у него на уме — а вдруг генерал Дормер руководствуется исключительно инстинктами?
Я отступаю назад, но вспоминаю, что собралась говорить с ним. Хотя будет ли толк?
— Вы предложили пари, очень похожее на издевательство, но я желала бы обговорить условия. И закрепить их... как-нибудь... документально.
Генерал хмыкает, а я отхожу еще на несколько шажков, стараясь сохранять между нами дистанцию.
Такой девушке, как я, — в прошлом довольно пышной и крепкой — очень трудно привыкать к хилому и миниатюрному телу. А вот дракон весь состоит из литых мышц. Настоящая машина для убийства и... Ох, Валери, почему среди потока твоих воспоминаний столько глупостей?
— Я попрошу Патрея составить договор, — Бран пожимает мощными плечами. — Но суть пари проста. Начинается война с колониями Траниир и все шесть генералов империи призваны защищать рубежи. Меня какое-то время не будет, а ты проведешь эти пару лет в академии Теней. Но как только решишь, что суровые будни слишком тяжелы, тебя перевезут в тихую провинцию. Мне нужны сыновья, Валери.
Он медленно приближается и даже в огромном зале мне от него никуда не деться.
— Хотя бы трое сильных сыновей драконов. И сильных тут ключевое слово, — он с нажимом смотрит на меня, ожидая... понимания?
Но я не понимаю. И уж точно не собираюсь визжать от восторга.
— А почему бы Марисе не родить вам? — язвительные слова сами срываются с языка и я его прикусываю, но заметив интерес на лице Брана, все же продолжаю мысль. — Ваша бывшая жена рослая, сильная и магией, наверное, не обделена.
— Все так, — цедит генерал. — Но она не подходит.
Вот же прицепился! Закатываю глаза и сглатываю горький ком.
— Вы же с ней спите, да? — и зачем мне эта информация? Почему у меня язык без костей?
Генерал Бран, хоть и пугает, но одновременно завораживает и мне нравится испытывать его границы.
Экстремалка чертова, — ругаю себя, а затем пячусь и прижимаюсь лопатками к стене. Уж слишком этот дракон здоровый.
— Ты считаешь, что я настолько ненасытен, Валери? По твоему мне нужны две женщины?
Он смеется надо мной!
— А разве нет?
— Нет. Мариса — неплохой бытовик и вряд ли захочет сидеть в одиночестве в этом замке. Ее я отпущу, а ты...
Он наклоняется ко мне и кожу обдувает жаром. Генерал пахнет свежестью и молодым мужчиной, но я резко отворачиваю лицо.
Бран замечает это и впервые я вижу на его насмешливой физиономии настоящее удивление. Кажется, он, наконец, понял, что жена совсем не кокетничает, изображая недотрогу.
Его высокий лоб прочерчивает складка, а я возвращаюсь к волнующему меня вопросу.
— Я намерена продержаться в академии до конца, генерал. Что я получу в случае выигрыша?
Он запрокидывает назад голову и смеется. Бран не верит, что Валери выиграет, я ясно осознаю это. Его пари обманка, чтобы протянуть время и «перезагрузить» брак. Отчего-то дети ему нужны только от меня.
В голове смутно вертится мысль, что это связано с происхождением Валери. Ее настоящий отец был.... нет, непонятно. Я не могу разобраться в потоке информации.
Морщу нос, а генерал берет меня за подбородок.
— Если случится чудо, Валери, и ты выдержишь все пять лет обучения, я лично очищу твое имя от клеветы. Ты вернешься в мой родовой замок с достоинством и родишь...
— Вы издеваетесь! Ведь обещали свободу! — он по-прежнему удерживает меня за подбородок и я смотрю в его темные глаза, в которых мерцает железная самоуверенность средневекового самца.
— Это и есть свобода. Ты не понимаешь, Валери, — качает он головой.
Я снова подозреваю, что ему известно о печатях, но просчитать его игру я все-таки не могу. Слишком мало данных, а Валери какая-то курица. В ее голове лишь глупости.
— Вы не накажете Марису?!
Генерал мрачно усмехается.
— Мне невыгодно наказывать Марису, жена.
— Я требую полной свободы, — выдавливаю, уже не особо надеясь на результат. — Я хочу получить развод!
А на лице Брана внезапно отображается азарт.
— Значит, развод? Если доучишься все пять лет? Хорошо.
Он убирает пальцы с моего подбородка и склоняется, заглядывая в глаза.
— Но в этом случае условия пари ужесточатся. Я оставлю за собой право мешать тебе учиться, Валери. И тогда будет тихая провинция, а не триумфальное возвращение.
Теряю дар речи от жестокости этого дракона.
— Так как? Выбирай.
Глава 11
— Хорошо! — отряхиваю руки, показывая, как сильно мечтаю избавиться от раздражающего брака. — Я заканчиваю академию и получаю развод. Никаких наследников, только очищение моего имени от клеветы и настоящая свобода.
- Предыдущая
- 8/58
- Следующая