Выбери любимый жанр

Опальная жена генерала драконов. Жестокое пари (СИ) - Новак Нина - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Муж мнет юбки, задирая их повыше, а я обшариваю глазами кровать и пространство вокруг. Неудобное положение, безусловно, мешает, но женщина в беде способна на очень многое.

Бран зубами стягивает с моего плеча платье, а я выкидываю вперед руку и хватаю с прикроватной тумбочки флакон. Это какие-то духи, которые нужно распылять. Запах знакомый, приторный...

Видимо, Мариса все-таки навещает покои бывшего супруга, — думаю со злой иронией, пока этот самый супруг, чтоб его, грубо подхватывает меня под живот, а потом разворачивает.

Ну, привет, милый. Жмурюсь и вытягиваю руку с флаконом, целясь ему в лицо.

Генерал замирает, удивленный моим сопротивлением. Нависает надо мной, а у меня лишь одно оружие — эта проклятая склянка.

Теперь идея прыснуть ему в лицо духами не кажется такой хорошей и я прерывисто дышу, кусая губы.

Бран опускает глаза ниже — на мою грудь.

— Что это, — тянет недовольно.

А что там? Ёрзаю, а он двумя пальцами извлекает из моего декольте карту с рунами.

Вертит ее в пальцах и в темных глазах расцветает недовольство.

— Валери, я сделаю вид, что не видел этого.

Бран приближает ко мне лицо и я облизываю губы от ужаса. Попалась.

— Очень жаль, что Мариса была права, — его чеканные черты на секунду искажает досада.

— Это не то, что вы подумали, — слова с трудом вырываются из осипшего горла, но в этот момент я мечтаю только об одном — проснуться в своей квартире.

— Если попадешься, отправишься в монастырь. Ты ведь знаешь, что там делают с опальными женами.

— Что делают? — я смотрю на мужа, нависающего надо мной, и флакон выпадает из ослабевших пальцев.

— Лишают зрения и голоса. Грешные жены проводят дни в темноте и молчании, вымаливая у богов прощение.

Глава 4

Грешные жены?!

Слова случайного мужа выводят меня из себя. Не знаю, что представляла из себя эта Валери, тем не менее вряд ли она грешна, чего не скажешь о самом генерале.

Доказательств его неверности у меня нет , — если только чужие духи в спальне — но в его преданность жене плохо верится.

Хватаю флакон и кидаю им в генерала, но он уклоняется и склянка попадает в стену, разбивается вдребезги.

— Из-за тебя комната провоняет духами Марисы, — генерал Бран щурится и оставляет меня, наконец, в покое.

Я еще некоторое время лежу со вздернутыми юбками и тяжело дышу. Нет, это ни в какие ворота не лезет!

Поправляю одежду и соскальзываю с постели, а Бран остановился в центре спальни и косится на меня. Наверное, я веду себя необычно, но как изображать Валери? Понятия не имею.

Впрочем, мое поведение не смущает его, значит, я попадаю в образ. Снова потираю голову, пытаясь понять, как эта странная девица навернулась и почему ее душа при этом вылетела из тела.

Куда она делась, кстати?

— Иди к себе, Валери, — тянет Бран. — И я хочу видеть тебя за обедом, — он поднимает руку с чертовой картой и та вспыхивает объятая пламенем.

— Ваша жена...

— Моя бывшая жена. Она руководит домом, не мной. Но если ты снова повторишь попытку незаконного ритуала, последствия будут печальными.

Бран смотрит на меня тяжелым взглядом, как на какую-то проблему. Весь его вид дает понять, что он раздумывает, прикидывает... А я никак не соображу, почему пустышкам запрещают вызывать магию. Что в этом такого?

Прохожу мимо генерала и быстро выскакиваю в коридор.

«Валери», — зову мысленно, но призрачная девица то ли исчезла, то ли затаилась. А мне необходимо с ней поговорить, чтобы понять ситуацию. Что она сделала? Почему ее ритуал считается преступлением?

Кажется, хитрая лиса меня подставила.

Чисто интуитивно двигаюсь вперед, плутаю в коридорах и залах, иногда застреваю среди изысканной роскоши, чтобы поглазеть на статуи или витражи.

Все больше укореняюсь в мысли, что угодила в другой мир... причем магический.

Теперь угрозы Марисы не кажутся пустой болтовней. Судя по ее диалогу со служанкой, она задумала отправить меня в монастырь, в котором лишают слуха и зрения.

Становится страшно. Муж уничтожил карту, но если вылезет что-то еще, я пострадаю.

— Леди Дормер, — окликает меня молоденькая светловолосая девушка в платье горничной.

Я как раз забрела в небольшую гостиную в голубых тонах и сейчас разглядываю морские пейзажи, живописно развешанные по стенам.

— Ох, а я как раз шла к себе, — дружелюбно улыбаюсь девушке.

— Я провожу вас. Вы ведь захотите переодеться к обеду?

— Конечно, — с энтузиазмом киваю.

Неужели мне повезло и служанка проводит меня до покоев?

Подхватив подол платья, следую за ней. Очень хочется расспросить девушку, но как это сделать, не вызвав подозрений?

Служанка буквально летит впереди и я еле поспеваю за ней. Но в конце концов мы добираемся до широких белых дверей и она распахивает их легким небрежным жестом. Проходит первая и это уже выглядит странновато.

— Зимой тут будет холодно, — произносит девушка недовольно и открывает окно.

На дворе явно ранняя осень, когда еще тепло, но в воздухе ощущается приближающееся дыхание холодных месяцев.

Я оглядываю комнату Валери, обставленную довольно безвкусно. Тут много белой мебели, желтых подушек и пуфов, а нежно-голубые шпалеры и ковер приправлены золотом.

Перевожу взгляд на служанку, все еще стоящую у окна.

Странная она. Ведет себя как хозяйка...

Девушка резко разворачивается ко мне и складывает руки на груди.

— Мне очень жаль, — произносит деловито. — Я правда не хотела, но ритуал пошел не по плану. Я не знаю, как ты попала в мое тело.

Что?!

Боже, передо мной стоит настоящая Валери?

— Что все это значит? — я подбегаю к ней и хватаю за руку. — Верни меня обратно!

— Я не знаю, как. Правда! — оправдывается Валери. — Видимо, я перепутала карты. Меня вышибло из тела, а потом подвернулась эта служанка. Она чем-то отравилась... и я влетела в нее.

— Ты меня подставила!

Я злюсь, я в отчаянии. Мне страшно.

— Постарайся бежать отсюда, — шепчет Валери. — Мариса не успокоится, пока не сживет тебя со свету.

— А ты...

— Я сегодня же покину замок, — Валери берет меня за плечи и отталкивает от себя. — Если хочешь жить, пробуди запечатанную магию. У меня не получилось.

С этими словами она подходит к комоду, потом к бюро. Деловито шарит везде, достает из ящиков монеты, драгоценности и складывает в карманы фартука.

— Я уйду с тобой, — бормочу растерянно.

Все это просто в голове не укладывается и я изваянием стою посреди комнаты, наблюдая за Валери.

— Тебя не выпустят из замка, — пожимает она плечами. — Я правда не хотела, чтобы так вышло. Но... пробуди магию. Приручи виверну. Они гадкие, я их боюсь, но у тебя, может, и получится. А потом беги.

Валери откидывает крышку сундука, стоящего у стены, и достает оттуда футляр, сует его в карман и вздыхает.

— Но ты же пустышка... — смутно вспоминаю обвинения Марисы.

— А вот и нет. Моя магия запечатана, но об этом мало кто знает.

Валери бодрым шагом направляется к дверям, но я кидаюсь ей наперерез и встаю, выставив вперед ладонь.

— Я не выпущу тебя отсюда, пока не расскажешь подробно. Откуда магия, кто ее запечатал?

Девушка я обстоятельная, не люблю намеков, поэтому жду от Валери объяснений.

— Как пробудишь магию, так и получишь доступ к воспоминаниям, в том числе к родовым знаниям. Но... у тебя мало шансов. Скорее всего, Мариса тебя погубит, а Бран окончательно разочаруется.

Тело служанки, в котором оказалась Валери, крепкое, не чета моему. Но я все никак не привыкну к новому весу и все-таки предпринимаю попытку задержать ее. Только вот эта лиса отшвыривает меня одним движением руки и выбегает в коридор вместе со всеми ценностями.

У меня же в голове сумбур. Позвать на помощь и обвинить служанку в краже? Но что толку, если я разоблачу ее? Погибнем обе.

Ну, что за ужас такой? Делаю несколько шагов назад и плюхаюсь в кресло.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы