Выбери любимый жанр

Истинная для Темного (СИ) - Смелова Наталия - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— Прошу занять свои места.

На столе, за который их пригласили сесть, были карточки с именами девушек, рядом с каждой карточкой лежала маленькая коробочка.

— Девушки, попрошу вас пока что не открывать эти коробочки. Вы откроете их позже, уже в своих комнатах. Это подарки от старшекурсниц. У каждой он будет свой. А за оформление зала и окружающую вас красоту поблагодарим Анну и Кристину. Сегодня наша гостиная представляет собой точную копию одного из залов летней резиденции короля. Да, то, что вы видите — это иллюзия. Но очень красивая и качественная и практически ничем не отличающаяся от оригинала. И, смею вас заверить, к концу своего обучения вы тоже сможете создавать иллюзии не хуже.

Девушки поаплодировали Анне и Кристине, двум девушкам среднего роста, стоявших чуть поодаль от распорядительницы вечера. Они тоже были одеты в белые платья. «Наверное, это униформа, которую носят слуги в летней резиденции короля», — догадалась Китти. «Только откуда они знают, как там все выглядит? Неужели они там были?»

Девушки-первокурсницы смотрели по сторонам, недоверчиво и с изумлением разглядывая окружавшее их великолепие. Неужели кто-то живет так всегда, в окружении такой красоты? И неужели они тоже когда-нибудь смогут побывать в таких местах и смогут создавать подобные вещи?

После того, как все девушки расселись и вздохи и восторженный шепот стихли, распорядительница вечера и староста общежития, как оказалось, — ее звали Луиза — хлопнула в ладоши. Двери снова распахнулись и в комнату вошли другие девушки из общежития. Они совершенно спокойно, не показывая ни удивления, ни особого восторга, заняли свои места. «Скорей всего, им это уже все привычно», — подумала Китти. «Сколько же всего они уже видели, если все это не вызывает в них ни трепета, ни восхищения? Хотя, если они и сами могут создавать такую красоту, то, наверное, для них это всего лишь обычная работа», — думала про себя Китти. «Надо привыкать. Хотя к хорошему привыкаешь быстро, а вот отвыкать обычно сложнее», — с легкой нотой грусти подумала Китти.

Затем девушкам подали великолепнейший ужин. Там было все, что только можно представить: и закуски, причудливо сервированные и украшенные, и основные блюда, которые каждая девушка могла выбрать на свой вкус, и в конце — нежнейшие десерты. Китти хотелось попробовать все. Ей казалось, что ничего вкуснее она никогда не ела. «Да ради такого ужина стоило голодать весь день, а не перебиваться пирожками и чаем», — с сожалением подумала Китти, которая чувствовала, что уже объелась, но отказаться от воздушного мусса с фруктами было выше ее сил. «Научусь делать такой же — буду готовить себе его каждый день, на завтрак, обед и ужин», — пообещала она себе.

Наконец, когда девушки закончили ужинать, их опять попросили ненадолго покинуть гостиную и, по желанию, переодеться.

— Дальше будут наши традиционные девичьи посиделки, поэтому никакой официальности, надевайте то, в чем вам будет удобно и возвращайтесь, — сказала Луиза.

Китти, одетая, как и все присутствующие девушки, в форму студенток-бытовичек, как раз с тревогой думала о том, что ей надеть, если придется переодеваться. Вечер был теплым, можно было бы надеть футболку, а что, если будут какие-нибудь игры и рукав случайно задерется?

Они с Лидией поднялись в свою комнату и, пока Лидия ненадолго отлучилась, Китти быстро схватила первый попавшийся легкий свитер и натянула его на себя. Узкие рукава свитера исключали возможность того, что он случайно задерется и окружающие смогут увидеть метку. Лидия, вернувшись из ванной, с удивлением посмотрела на Китти:

— Не слишком закрытая одежда для сегодняшнего вечера? Вообще-то тепло.

— Я легко мерзну, — соврала Китти.

— Как скажешь, — отмахнулась Лидия.

Они вновь спустились в гостиную и теперь это была уже привычная им комната. От былого великолепия ничего не осталось. Обычные коричневые диваны с подушками, окна нормального размера и тяжелые портьеры на них, ряд столиков и стульев, сдвинутых к стенам.

— Ну что ж, теперь, когда вы все вновь собрались, давайте поболтаем. Я расскажу вам о правилах нашего общежития, о традициях нашего сообщества и жизни в студенческом городке. — Начала свою речь Луиза. — Когда я закончу, я и девушки с удовольствием ответим на все ваши вопросы.

Притихшие девушки приготовились внимательно слушать.

— Прежде всего, я поздравляю вас всех с тем, что теперь вы часть нашего факультета и носительницы наших традиций. Как все вы, возможно, уже знаете, факультет бытовой магии входит в состав Института Нейтральной Магии. Куда, помимо нашего факультета входят еще факультет начертательной магии, в том числе рунной, трансформационной магии, зеркальной магии и магии теней. Это значит, во время обучения вы познакомитесь с основами всех этих дисциплин. Увы, но как многие из вас, наверное, знают, наш факультет считается не самым популярным и уважаемым. — На этих словах среди девушек пронесся вздох разочарования. — Но смею вас уверить, это не так.

«Обычные слова для тех, кого традиционно считают слабачками», — фыркнула про себя Китти. Хотя она знала, куда шла.

— На этапе отбора у вас всех определили либо очень низкий уровень магических способностей, либо вообще отсутствие оных. А это всего лишь значит, что вас научат, как самим создавать магию. И, когда вы начнете учебу, вам об этом расскажут более подробно. Причем, предупреждаю сразу, вас ждет множество открытий и сюрпризов, которые помогут вам поверить в себя и свои способности.

«А это уже интересно», — подумала Китти. «Чему такому они смогут меня научить?»

— Выпускницы нашего факультета успешно работают в самых разных местах. Чтобы не быть голословной, могу сказать, что королевская распорядительница и попечитель нашего факультета — тоже является выпускницей факультета бытовой магии. Вы с ней еще встретитесь, поскольку она всегда помогает нашим студенткам получить самую лучшую работу. Помимо нее, могу сказать, что некоторые наши выпускницы успешно организуют свои агентства по подбору персонала, по организации мероприятий, организуют собственные сети питания и дизайнерские бюро. Я могла бы еще долго перечислять, где и как вы сможете применить свои способности, навыки, умения и полученные на факультете бытовой магии знания, но пока что вы в самом начале своего пути, а значит, вам еще многому предстоит учиться и многое узнать.

— Теперь мне бы хотелось рассказать о нашем сообществе. Все студентки-бытовички становятся членами нашей организации, которая обязуется помогать ее членам на протяжении всей их жизни. Это значит, что вы всегда можете рассчитывать на нашу помощь. Те из нас, кто уже может себе это позволить, отчисляет в общую кассу определенную сумму. Если кто-нибудь из вас когда-нибудь окажется в затруднительной ситуации — мы придем на помощь. Поможем с работой, поможем с обустройством, поможем, если такое случится, вашим детям. Поэтому цените то, где вы оказались. Бытовички никогда не бросают друг друга в беде. В отличии от студентов других факультетов, мы привыкли держаться друг за друга, потому что знаем, что такое быть брошенными, обиженными, унижаемыми. Я, как и многие из вас, знаю, что такое быть сиротой. Некоторые из вас, я знаю, приехали сюда из приютов.

При этих словах Луизы, у Китти странно защипало в носу, а на глаза начали наворачиваться слезы. И, похоже, не у нее одной. Некоторые девочки, не стесняясь, начали шмыгать носами.

— А кто-то, полагаю, дочери выпускниц факультета бытовой магии. Ваши матери не зря отправляют вас сюда и знают, что они могут быть спокойны за вас и ваше будущее. — с улыбкой продолжила Луиза. — Поэтому если до сих пор кто-то из вас сомневался в правильности своего выбора или хотел бы для себя чего-то получше, чем стать «какой-то бытовичкой» — Луиза смешно скорчила гримасу, — то смею вас заверить, вы оказались там, где нужно и в нужное время.

— Учитывая все вышесказанное, я не призываю вас чураться студентов других факультетов, которые традиционно относятся к бытовой магии, как к чему-то недостойному внимания или унизительному, но предупреждаю — порой они будут давать вам понять, что вы другие. Иногда — не стесняясь в выражениях. Если кого-то из вас обидят — не молчите, сразу рассказывайте мне или кому-нибудь из старшекурсниц, мы поможем вам решить ваши проблемы и не дадим вас в обиду. Все сложные ситуации старосты общежитий решают между собой. Мы умеем быть очень дипломатичными и при этом последовательными. Поэтому, как бы не хотелось кому-то ответить, постарайтесь избежать прямых стычек или разборок. Улыбнулись, извинились и прошли мимо. Все остальное мы сделаем за вас. А потом, когда вы станете старшекурсницами, тоже самое вы будете делать для других первокурсниц.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы