Безжалостный принц (ЛП) - Саммерс Фейт - Страница 56
- Предыдущая
- 56/73
- Следующая
У меня уже есть работающий шафер, Доминик.
— Хорошо, мы зайдем еще раз, когда сможем, — говорит Па.
Филипп кивает, и мы уходим. Я первый, кто проходит через дверь. Когда мы выходим, я бью кулаком в стену.
— Сынок… успокойся, — говорит Па.
Я поворачиваюсь к нему лицом. — Па, я ему не верю, черт возьми. А если он придет за ней?
— Мы должны защищаться от всех и всяческих случайностей. Я не думаю, что он это сделает. Он просто взбешен, что мы не скажем ему, что сделал Риккардо изначально. Если мы это сделаем, это будет смерть и для нас. Никаких сомнений. Когда я узнал, что Риккардо ворует у них, я должен был сообщить об этом, но я решил подшутить над ним.
— Мы, не только ты. — Теперь, когда это сделано, я не могу чувствовать искупления, которого искал. Я качаю головой.
— Я знаю. Не позволяй этому задеть тебя. Иди домой к жене и остынь. Ты уже несколько часов ходишь туда-сюда.
Я вздыхаю. Я чертовски измотан, но не думаю, что смогу отдохнуть, пока не приведу в действие какой-нибудь план. Я видел Эмелию раньше. Она могла сказать, что со мной что-то не так. Ненавижу находиться рядом с ней, когда чувствую себя так.
— Па, меня тошнит от этого дерьма с Риккардо. Не понимаю, как он втянул в это такого человека, как Алексей.
— В конце концов, все вещи проявятся сами собой. — Он опускает голову. — Держи ухо востро, Массимо.
— Конечно.
Бросив на меня последний взгляд, он направился к своей машине.
Я запрыгиваю на свой мотоцикл и еду домой, желая увидеть свою девушку. Все, что я хочу сделать в оставшуюся часть дня, это провести время с ней. А потом я вернусь в строй завтра. Может быть, Доминик что-то найдет. Слава богу, у меня есть Андреас, который держит оборону в компании. Я не могу заниматься бизнесом, когда я в таком состоянии.
Я прихожу домой. Я собираюсь подняться наверх, когда звук льда, звенящего о хрусталь, заставляет мою голову кружиться.
Габриэлла стоит в дверях гостиной. Широкая улыбка на ее лице говорит о том, что она пришла, чтобы устроить неприятности. То, что на ней надето, тоже говорит об этом, маленькое кимоно, и я почти уверен, что под ним она голая.
— Привет, любимый, — говорит она с улыбкой.
Глава тридцать вторая
Эмелия
Я была на грани срыва со вчерашнего вечера.
Я в полном беспорядке. Массимо вернулся домой рано утром. Мне пришлось притворяться, что все в порядке, хотя все, чего я хотела, это спросить его, где он был всю ночь.
Мы вместе позавтракали, а затем он ушел на работу, пообещав сегодня быть дома и не выходить из дома.
Мне нужно было побыть одной, и я осталась в комнате, чтобы собраться с мыслями. Я думала о том, как я поговорю с ним о Габриэлле. Я не могу придумать ничего, что не вызвало бы действительно серьезную ссору.
И если говорить реалистично, о чем я спорю?
Я не должна оставаться с мужчиной, который посреди ночи покидает мою постель и уходит к другой женщине.
Я часами сижу в комнате, размышляя, что делать, пытаясь успокоить свой гнев. Решив спуститься на обед, я спускаюсь вниз. Когда я прохожу мимо гостиной, я слышу повышенные голоса. Похоже на Массимо, и… женщину?
Обычно я бы не остановилась, но дверь приоткрыта, и, услышав женский голос, я начинаю нервничать и любопытствовать.
С кем он разговаривает?
Я меняю свой путь и подхожу ближе к двери, чтобы заглянуть внутрь.
Мое чертово сердце сжимается, когда я вижу ее. Габриэлла.
Это она, с ее роскошными светлыми локонами, одетая в нечто похожее на кимоно.
— У меня нет времени на это дерьмо, Габриэлла, — говорит ей Массимо. Он садится. В руках у него большой конверт из манильской бумаги.
— Раньше ты находил для меня время. — Ее голос звучит именно так, как я думала. Слащаво и скользко. Соблазнительно. — Раньше ты всегда находил для меня время, Массимо Д'Агостино. Я просто напоминаю тебе, что работа и никаких развлечений, никогда не бывает хорошо. Мы много играли. Помнишь часы секса в джакузи в Швейцарии?
Я так сильно прикусываю губу, что, клянусь, проколола кожу. Мои задние зубы так сильно давят, что, кажется, они могут сломаться.
— Габриэлла, как я уже сказал, у меня нет времени.
Это все, что он говорит. Любой мужчина, который был бы по-настоящему моим, послал бы ее паковать вещи. Он бы вышвырнул ее. Бля. Он бы даже сказал что-то такое простое, как, я женатый человек. Но не он. Не он. Потому что он не мой. Он никогда не был моим.
Он просто мой муж на бумаге. Бизнес.
Боже. Я была такой глупой. Папа сказал, что в итоге я просто стану вещью в доме. Он был прав.
— Найди время, — соблазнительно воркует она, и когда ее кимоно развевается по спине, обнажая ее наготу, мой рот открывается.
Когда она подходит к нему и садится к нему на колени, а он не делает ничего, чтобы оттащить ее от себя, по моей щеке катится неконтролируемая слеза, и мое сердце разбивается вдребезги.
Я отступаю от двери и борюсь со слезами, которые грозят навернуться. Я не останусь в этом доме ни минуты. Я ухожу сейчас. Я ухожу прямо сейчас. Поднявшись обратно по лестнице, я возвращаюсь в спальню и беру телефон, чтобы позвонить папе.
Он отвечает на первый звонок, что необычно для него. Он всегда на встрече или в чем-то деловом. Ответ показывает, что он, должно быть, ждал меня, ждал отчаянно.
— Папа, это заканчивается сейчас — выпалила я, пытаясь сдержать эмоции. — Мне нужно сейчас же сбежать.
— Эмелия, успокойся. Ты в порядке?
— Нет, мне нужно уйти.
— Хорошо, скажи мне, на какой стороне пляжа находится лодка?
— Южная сторона.
Он вздыхает. Кажется, он испытывает облегчение. — Ладно, нам нужно сделать это правильно. У нас есть один шанс. Иди сейчас, и я пришлю кого-нибудь за тобой. Просто постарайся быть в порядке, когда окажешься на воде. Позвони мне еще раз, если сможешь, но иди сейчас. Они подождут, если не увидят тебя, но они не будут ждать слишком долго.
Я киваю, хотя он меня не видит.
— Я буду там. Спасибо, папа. Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, милая девочка. Я люблю тебя всем сердцем. Иди скорее, — говорит он и вешает трубку.
Я ничего не возьму, кроме телефона. У Массимо есть дверь, ведущая на пляж, поэтому я ухожу через нее.
Я спускаюсь по ступенькам на террасе и направляюсь по песчаной дорожке, иду так, будто просто наслаждаюсь погодой, как обычно. Вокруг нет никаких охранников, но кто-то будет следить за этой частью пляжа. Я иду и делаю вид, что собираю ракушки, пока не дохожу до камеры, о которой мне говорила Кэндис. Той, которая не работает.
Пещера прямо передо мной. Я начинаю бежать, когда прохожу мимо камеры. Мне нужно немного пройти по морю, а вода бурная. Я молюсь, чтобы со мной все было в порядке, когда я выйду в открытое море. Ранее казалось, что надвигается шторм. Серые грозовые тучи, грохочущие в небе, не успокаивают меня, особенно зная, что воды опасны.
Я проношусь мимо валунов и пытаюсь сосредоточиться, отталкивая видение Массимо с той женщиной. Я могу себе представить, что он делает с ней сейчас. Я видела, как она выглядела. Я не могу представить, чтобы он сказал ей нет, да и зачем бы он это сделал? Для меня?
Я дура.
Я толкаюсь и плещусь, когда вхожу в пещеру. Там есть небольшой причал. Там пришвартована лодка с весельной лодкой и огромный катер перед ней. Я ничего не понимаю в лодках, но на лодке я бы чувствовала себя намного безопаснее. Хотя у меня и нет особого выбора. Кэндис сказала, что даже если бы я могла запустить эту штуку, у Массимо на лодке есть система безопасности, которой он может управлять из дома.
Я спешу к причалу и проявляю крайнюю осторожность, когда ступаю в лодку. Она качается из стороны в сторону на воде, заставляя меня терять равновесие. Я почти падаю. К счастью, мне удается удержать равновесие. Я смотрю на большие деревянные весла, делаю глубокий вдох и отцепляю канаты, удерживающие лодку на месте. Как только я это делаю, лодка дрейфует, увлекаемая течением, которое довольно сильное.
- Предыдущая
- 56/73
- Следующая