Выбери любимый жанр

Псайкер. Путь изгоя (СИ) - "Клайн Илларио" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Стоун вот уже как десять лет работал охранником на мануфакторуме имени святой Селестины, однако с подобным сталкивался впервые.

Сначала в главных воротах появилась небольшая группа из простых проходимцев и рабочих мануфакторума, что-то кричавших об проповедях Марка по отношению к псайкерам. Стоун и его коллеги заинтересованно двинулись навстречу, ибо в большинстве своем безмерно уважали проповедника. Не успели они дойти, как в воксе раздался приказ начальника охраны об закрытии всех входов и выходов. Стоун не поверил услышанному, однако всё же бросился выполнять приказ. По всему огромному зданию мануфакторума, вмещавшего в себя около десяти тысяч людей, раздалась трезвонящая сирена. Стоун искренне не понимал, что происходит, но надеялся вскоре понять.

–Дружище, а ты вообще знаешь, из-за чего вся эта суета? – громко спросил Стоуна его коллега и хороший друг Уилл, бежавший рядом.

–Без понятия, Уилл, однако говорят что-то про проповеди на улицах. Надо быть настороже. Я здесь десять лет уже работаю, сам знаешь, - а сирену слышу всего лишь во второй раз. Значит, дело серьёзное.

–Надеюсь, нам не придется стрелять, – нерешительно произнёс Карл Стеврон, девятнадцатилетний парень, пришедший к ним совсем недавно.

–Если надо будет – начнём стрелять. Тебе за что платят-то, Стеврон? – в грубоватой форме ответила ему Кассандра, женщина средних лет, работающая в охране всего третий год, но уже получившая определенный авторитет. Даже Стоун, привыкший жить обособленно и не лезть ни в чьи дела, уважал Кассандру за её непреклонный нрав. К тому же, из слухов, он знал, что она в одиночку воспитывает трёх детей, – муж её, служивший в арбитрах, погиб несколько лет назад.

В ответ на слова Кассандры Карл лишь ускорился, стараясь не отстать от остальных.

Рабочие вокруг суетились, громко переговаривались между собой, спорили, даже кричали. Местами дело доходило до драк, и в обычной ситуации Стоун с Уиллом их бы разняли, такова их работа, но не сейчас. Сирена била прямо в уши, мешая думать о чем-либо другом, кроме как о том, как бы побыстрее закрыть все выходы.

Стоун добежал до пульта управления первым, нажал. Огромные ворота их блока стали с громким скрежетом закрываться.

–Что же всё-таки за чертовщина происходит в городе? – Уилл спрашивал скорее сам себя.

–Что дальше, босс? – Карл повернулся к Стоуну.

Служба охраны мануфакторума имела чёткую иерархию, и в их небольшой группе Стоун являлся «десятником», то бишь своего рода младшим офицером, ответственным лишь за небольшое, конкретное подразделение. Сейчас тут не было и половины его ребят – одна часть патрулировала на другом участке, другая была на перерыве. Старик Рунги и вовсе приболел. От начальника охраны Мариона пока не поступили новые приказы, но значит ли это, что Стоун, как десятник, должен действовать самостоятельно?

Рабочие вокруг них словно сходили с ума. Везде бушевали споры и драки. Стоун видел, как Кассандре не терпелось разнять нарушителей порядка, однако, как дисциплинированный сотрудник службы охраны, она терпеливо ждала дальнейших указаний, стоя рядом. Смотря на её твёрдую позу, уверенное спокойствие в каждом движении и гордо выпрямленную спину, Стоун поймал себя на мысли, что пока Кассандра рядом, ему особо не о чем волноваться. Эта несгибаемая женщина – бастион порядка и пример для подражания им всем.

–Скажу честно, ребята: я без понятия, что происходит. Однако мы служба охраны мануфакторума имени святой Селестины, одного из крупнейших в Кардене. Понимаете, что это значит?

–Что? – спросил взволнованный до предела Карл.

–Что на нас лежит огромная ответственность не только перед городом, но и всей планетой.

Тут ожил вокс, в котором раздался голос Леттера, другого десятника.

–Стоун! Стоун, ответь! Меня вообще слышно?!

–Слышу тебя прекрасно, Леттер. Ты знаешь, что происходит?

–В городе чёртов бунт, дружище! – голос Леттера дрожал, и похоже десятник так взволновался, что даже назвал Стоуна «другом», хотя они никогда особо не общались. – Везде погромы, пожары! Бог-Император знает, что!..

Тут на фоне раздался треск, какой-то грохот.

–Леттер! Леттер!!

Еще минуту вокс молчал, после чего запыхавшийся голос другого десятника раздался вновь:

–Ты представь…один из этих голодранцев…напал на меня!!

Стоун не верил своим ушам. На мгновение он потерялся со словами.

–Так, слушай…я собираю своих. Стоун, ситуация критическая, понимаешь?

–Угу, - на самом деле Стоун даже не успел прийти в себя. Мысли его спутались в плотный клубок, нити которого в какой-то полной бессмыслице наслаивались друг на друга.

–Это значит, что мы должны защитить груз, дружище, ты слышишь?! Не дать бунтовщикам в руки оружие и боеприпасы к нему, ни в коем случае! Жду тебя на втором складе. Давай, руки в ноги, – и вперед!

Связь прервалась.

–Он прав, начальник, – твёрдо произнесла Кассандра. – Наш мануфакторум производит для Империума оружие, и раз в городе бунт, то оно не должно попасть в руки восставших. Ни в коем случае. Это наш долг.

Стоун растерянно смотрел на своих немногочисленных подопеченых, от одного закрытого шлемом лица, к другому. Все они вооружены электродубинками и автопистолетами, у каждого по три обоймы, не считая той, что в самом оружии. Много ли они так навоюют против бесконечной толпы рабочих? К тому же, при приёме на работу начальство ясно давало понять, что огнестрельным оружием можно пользоваться только в крайнем случае, ибо люди на мануфакторуме нужны всегда. Вывихнутые руки и ноги, сломанные кости, разбитые челюсти – на всё это ещё закрывали глаза, но вот откровенную пальбу в стенах завода, мягко говоря, уже не одобряли. За подобное чаще всего или понижали в звании, если такое ещё было возможно, либо вовсе увольняли. На какую-то секунду Стоун задумался о своей карьере.

Раздавшийся совсем рядом грохот вернул его в реальность. Стоун повернулся к его источнику, мысленно обругав себя. Вокруг творится фирменный ад, а он думает о карьере! Да тут бы хотя бы выжить!

–Отряд, мы выдвигаемся ко второму складу. Задача: защитить груз от бунтовщиков. Ни один лазган или батарея к нему не должны попасть им в руки. Клянусь Святым Троном, это форменное безумие, но это наш долг. Не справимся – будет ещё больше жертв.

Кассандра положили руку ему на плечо.

–Отринь страх, десятник, когда исполняешь долг. Так гласит Священное Писание.

Почувствовав прилив уверенности не столько от слов Кассандры, сколько от тяжести её прикосновения, Стоун утвердительно кивнул. Всё-таки он был прав, когда подумал о том, что пока она рядом, они ни за что не дрогнут.

–Отряд, оружие наизготовку! Держим строй! Кассандра, идешь слева от меня, Уилл справа. Карл, замыкаешь. Гляди в оба. Не хочу, чтобы к нам подкрался обезумевший рабочий. Выдвигаемся!

Достав автопистолет из кобуры, почувствовав в ладони его тяжесть, Стоун ощутил новый прилив уверенности. Действительно, чего им бояться этих безоружных мятежников? В конце концов у него есть пушка, а у них нет. Теперь его долг заключается в том, чтобы так оно и оставалось. Страшно даже представить, чего натворят бунтовщики, попади в их руки полноценные лазганы.

Отряд охраны спешно двинулся вдоль плотных рядов станков и мастерских. Ревело работающее оборудование. На мануфакторуме и раньше было достаточно громко, но теперь, во время бунта, стоял невыносимый гвалт. Стоун едва слышал даже собственные шаги, не то что голоса других.

После очередного поворота они вышли на широкую дорогу, ведущую как раз ко второму складу. Отряд Стоуна на несколько секунд замешкался, и было от чего. Даже Кассандра, – и та замерла на месте.

Рабочие большими группами, по семь-восемь человек, забивали насмерть несколько охранников. Одни еще отчаянно сопротивлялись, другие уже обмякли и не подавали признаков жизни. Дико кричал Этан, молодой парень, с которым Стоун частенько распивал амасека после смен. Бунтовщики разбили ему шлем, колотили куда придется: по ногам, груди, голове, которая уже мало напоминала человеческую.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы