Выбери любимый жанр

Глаза Тирана - Черноусов Евгений - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

– Здравствуй, Эриан, – кивнул мне старший волшебник. – Мы рады тебя видеть. Появление твари Недриарна – слух, но, к моему величайшему сожалению, слухи часто оказываются правдой.

– Откройте арку, – без лишней болтовни, столь любимой всеми волшебниками, потребовал я. – Проводники мне не нужны, от них проку не будет.

– Вы чувствуете хищника?

– Да, он рядом.

8

– Ведьма!

– Ведьма!!!

– Хватай ведьму!!!

– Жги ее!!!

Голоса становились все отчетливее. Лай собак и грозные восклицания уже не казались отдаленным эхом. «Инквизиторы совсем близко, – с ужасом подумала Ория. – Они догонят меня! Сожгут на костре!»

Женщина упорно пробиралась сквозь густую лесную чащобу, раздвигая обессилевшими руками сухие ветви и колючий кустарник. Только бы не упасть! Только бы не рухнуть на сырую землю и не умереть от страха! Скромное платье Ории превратилось в лохмотья, рукава изодрались, мягкие волосы стали похожими на клочья сена. Ладони от острых шипов стали напоминать вздувшиеся окровавленные культи; лицо, терпеливо переносящее удары тонких, точно хлыст, веток, обратилось в уродливую, покрытую ссадинами маску. Женщина бежала сквозь лес, забыв о боли. Ее гнал страх – холодный, жестокий, омерзительный. Не останавливаться, забыть об отдыхе, отринуть мысль о сдаче инквизиторам. Подлые изуверы не щадят никого – ни женщин, ни детей, ни стариков. Им все равно, кого убивать. Главное – исполнить волю Далеара, бездушного бога, желающего истребить всех, кто дерзнул слишком высоко задрать голову.

– Она здесь!!!

– Собаки взяли след!!!

В голосах отчетливо слышалось ликование. Сейчас, когда мир уснул в крепких объятиях мрака, собачий нюх и острое зрение – лучшие помощники. Ория надеялась лишь на то, что ночь укроет ее черными крылами, закутает в темный туман, спрячет от глаз злых преследователей. О, как же она ошибалась! Ночь – спутница и преданная служанка Далеара, его сила и опора. Ночью мощь беспощадного лорда возрастает, становится всеобъемлющей и всепоглощающей. Она отнимает у людей почти все, но главное – веру в спасение. Нет свободы там, куда устремлен взор ангелов смерти.

Последние силенки оставили Орию. Она могла бы еще найти укрытие в не столь далеких скалах, но обремененное ребенком чрево забрало последнюю надежду. Сын, которого женщина носила уже много месяцев, казалось, ощущал страх матери и рвался наружу – к теплу и свету. «Только не ребенок, – в ужасе думала Ория. – Только не мой нерожденный сын… Он должен жить… Он не может погибнуть, так и не узрев солнца».

Топот сапог стал еще более отчетливым. Сквозь окутанные тьмой кусты пробились первые огоньки факелов. Женщина – усталая, израненная, обессиленная – попыталась забиться под засохшую корягу, но не смогла. Мышцы превратились в тугие пучки горных трав, ноги отказались повиноваться, изуродованные колючками руки безвольно повисли. Ей захотелось сжаться клубочком, закрыть глаза, отринуть плотскую жизнь и заснуть вечным сном. Она верила, что после смерти ее душа возродится в новом теле. Это поверье – последний пережиток старой веры – святая инквизиция искореняла всеми возможными способами, но простой люд упорно продолжал рассказывать несмышленым внукам о лучших временах, когда в славном королевстве Флеверт не было ни инквизиторов, ни белых палачей.

Ория почти провалилась в блаженный сон, когда до ее руки дотронулся мокрый нос гончего пса, посланного по следу «мерзкой ведьмы». Псина, учуяв добычу, села на задние лапы и громко залаяла, призывая хозяев. Оглушительный лай, слышимый, наверное, даже в стольном Деларосе, мгновенно привлек внимание инквизиторов. Женщина лежала в луже собственной крови и видела, как из чащи выходит один человек… второй… третий. Мрачные, зловещие, в черных рясах и с капюшонами на головах. На груди каждого красовался заостренный шестиконечный крест, вокруг которого обвивалась змея. Этот символ являлся главным знаком Далеара, отметкой его благосклонности.

Женщина с ужасом взглянула на извергов и взмолилась:

– Нет, только не моего сына…

Инквизитор, заметивший беглянку первым, победно ухмыльнулся и сказал:

– Погоня окончена, братья. Вяжите ведьму и тащите в Деларос. Завтра утром на главной площади будет пылать священный костер. Славься, Далеар!

– Славься! – хором ответили остальные. – Сожжем тварь!

– За что? – вскрикнула женщина. – Я никому не причиняла зла!

– Ты ведьма, – отрезал главный. – Хватайте ее, братья!

Собрав в кулак ничтожные остатки силы, Ория поднялась и бросилась прочь. Увы, ноги подвели ее. Сделав шаг, она упала и покатилась с невысокого обрыва. Инквизиторы расхохотались и неспешно двинулись следом.

– Решила сбежать, – ухмыльнулся главный инквизитор, отгоняя сумрак ярко пылающим факелом.

Ория больно стукнулась левым боком об острый камень. Рассеченная кожа заныла в новом приступе унижения и страдания. Женщина обхватила руками большой живот и зарыдала. Она плакала не из-за себя, куда страшнее ей казалась смерть сына. Ведь он ни в чем не повинен! Он даже не успел родиться! Почему он должен умереть?!

Один из инквизиторов, самый молодой и горячий, спрыгнул в овраг, размахнулся тонким копьем и вонзил его в живот несчастной беглянки. Та вскрикнула, судорожно выдернула острие и, зажимая кровоточащую рану, поползла прочь. Ей почудилось, будто копье вошло в то место, где неистово билось крохотное сердечко ее нерожденного ребенка.

– Куда же ты? – издевался молодой. – Сопротивляться вздумала?

Инквизитор сделал шаг, но внезапно отпрянул и захрипел. Ория увидела, как из его рта потекла тонкая струйка крови.

– Что с тобой, брат? – К младшему подбежал главарь, но слишком поздно. Мучитель испустил дух.

Вокруг убитого столпилось около десятка инквизиторов. Они тупо озирались по сторонам, шарили руками воздух и будто бы не замечали лежащую у их ног женщину. Неожиданно Ория услышала голос главаря:

– Ведьма сбежала, убив нашего брата. Вернемся в Деларос и снарядим новую погоню.

Женщина с изумлением наблюдала, как слуги веры быстро удаляются прочь. Некая сила отвела их глаза и заставила убраться. Но кто же ее спаситель? Ория сделала над собой титаническое усилие и повернула голову. Увиденное напугало так, что она задрожала всем телом и едва не лишилась сознания. Над ней, точно карающий меч, возвышался высокий мужчина в сером плаще. Его холодное лицо напоминало маску древнего языческого бога, а глаза… от этих глаз кровь стыла в жилах, и все живое обращалось в смрадный пепел. Но более всего Орию напугали сложенные за спиной черные крылья. Они сияли в ночи мертвенным светом.

– Я умерла? – прошептала женщина.

– Нет. – Голос ангела смерти был подобен дуновению могильного ветра. – Тебе дарована жизнь. Благодари великого лорда Далеара.

Ория опустила голову на камень и в мгновение ока заснула. Ангел смерти склонился над ней, вложил в руку большое черное перо и исчез…

9

– Дяденька, дайте хлебушка, – попросила маленькая девочка, протягивая торговцу худенькую, точно прутик, руку. – Мама болеет.

– Иди отседова, – буркнул продавец. – Коли стану всех попрошаек кормить, так сам без гроша в кармане останусь. Убирайся!

Кэт обиженно всхлипнула, но совета послушалась. В свои шесть лет она была очень развитым ребенком – умела читать, чуть-чуть писать и даже считала до десяти. Живя в большом городе, Кэт быстро научилась распознавать людей, видеть их помыслы. Ей пришлось изведать человеческую жестокость, и потому она не особо надеялась на помощь и доброту жителей Делароса. Кэт давно поняла, что сказок не существует, и прекрасный принц на белом коне никогда не появится в самом бедном квартале города и не заберет ее прочь из потонувшей в грязи и пороках столицы. Сказки созданы для богатых детей, бедным же следует учиться на ошибках реальной жизни. Жизнь эта лишена доброты и света, но с лихвой наполнена злобой, коварством и стремлением к наживе.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы