Мир, где мне когда-то там будут рады (СИ) - Кири Кирико - Страница 36
- Предыдущая
- 36/88
- Следующая
Спустился я ещё ниже и что вижу? Бабье войско носится толпой по коридору, словно одичавшие. Просто такая куча мала проносится, за которой бегут отстающие и… за ними бежит в перевалочку Маленький Пожиратель Человеческой Плоти. Кто-то сидит в уголке и тихо плачет, словно они там не утконоса увидели, а негра с большим членом, который их изнасиловал.
Блин, надо спасать ситуацию. А то добром это не кончится
— Маленький Пожиратель Человеческой Плоти! Беги в обход, — закричал я. — Они сейчас оттуда выбегут!
Блин, вообще я хотел сказать: «Утконос, хватит пугать девок», но чот само собой вырвалось.
Я тут же указал на один из проходов. Утконос посмотрел на меня, посмотрел на проход и засеменил к нему. И в тот момент, когда он оказался рядом, толпа как раз добежала. Крики были такими, что меня оглушило. Ещё забавнее выглядело то, что передние в ужасе остановились, и попытались бежать назад, в то время как сзади на них напирали и толкали к утконосу.
Часть потеряла сознание, часть залезла в прямом смысле на стену, часть буквально полезла на голову наступающим сзади. Утконос повернулся ко мне и кивнул. Я в свою очередь приложил руку к груди и тоже кивнул, как верный боевой товарищ. И утконос зашагал на них, заставляя девушек биться в истерике.
Но как и любой праздник, это надо было заканчивать, поэтому я поймал Маленького Пожирателя Человеческой Плоти на руки и унёс его подальше от девушек, которые ревели в три ручья, не в силах пошевелиться от страха. Недолго думая, я решил его отпустить погулять на природе…
В БЛИЖАЙШИЙ НАСЕЛЁННЫЙ ПУНКТ ГДЕ ЖИЛА НЕЧИСТЬ! АХАХАХАХАХАХАХАХААХАХАХАХААХ!!!
Какой же я уёбок, пиздец просто.
Глава 144
Бабский праздник начался на следующий день сразу после того, как они отмыли второй этаж от своих испугов.
Девушки перетащили всё на улицу в лесополосу, полностью оккупировав то место. Они расставили свои столы, завалили их едой, купленной на свои деньги, и выпивкой. И уже к вечеру начали свою вечеринку, которая сопровождалась музыкой и танцами друг с другом.
Я даже заглянул туда для интереса. Ожидал, если честно, увидеть там типичный праздник с пьянкой, драками и так далее, но был приятно удивлён. Больше всего это было похожу на какой-то деревенский праздник, где праздновали день урожая. Девушки в лёгких платьях, повсюду развешаны цветы, украшены столы. Играет весёлая музыка, которая напоминала мне ирландские мотивы. Под неё, весело смеясь, танцевали девушки.
Они даже Элизи решили пригласить, спустившись вниз. И сейчас две наёмницы в простых платьях, не похожие на убийц, стояли в кабинете перед нами и уговаривали её оторваться от дел.
— Давайте, госпожа Элизиана, отдохните с нами, где вы ещё сможете развеяться?
— На балу, — ответила она, не отрываясь от бумаг.
Сейчас я сидел вместе с ними и пересчитывал расходы на всевозможные нужды. А именно на: мастеров по созданию ружей, мастеров по созданию пороха, зельеварителей, алхимиков и местных учёных, материал для всех этих опытов и так далее.
В конце концов, это были мои предложения, и я решил, что раз уж всё это предложил, то было бы неплохо и помочь с этим. Да и подсобить девушкам стоило, ведь вместе как бы работаем, а мне всё равно заняться нечем. Я чувствовал себя не очень приятно, когда сидел без дела и плевал в потолок, в то время как остальные не вылезали из бумаг. А так хотя бы пользу принесу.
И сейчас я был свидетелем того, как они уговаривали Элизи пойти с ними.
По её характеру мне казалось, что Элизи не согласиться. Ну никак она не подходила на роль девушки, которая забухает или решит зависнуть на пьянке. К тому же она была слишком ответственной, чтоб бросить всё, не закончив. Но работе конца и края не было видно.
— Вам понравится, госпожа Элизиана, вы только попробуйте. Там весело, там танцы… — и девушка заговорчески прошептала. — Там можно посплетничать. И там все друг другу рады.
— Нет, я не могу, я должна помогать здесь, — спокойно ответила она, откладывая один лист и начиная заполнять другой.
— Но вы ведь всегда здесь, госпожа Элизиана. Вам надо отдыхать.
Этот разговор длился уже пять минут и не сдвинулся ни на сантиметр. Стоило подтолкнуть бестолочь в нужную сторону.
— Эй, Элизи, — позвал я её. — Иди на праздник, тебе не помешает развеяться.
Просто я только сейчас понял, что она только и делает, что работает здесь. Реально, сколько вижу Элизи, она всегда в кабинете сидит и бумажки разбирает, изредка поднимаясь наружу. Я всё понимаю, но такое перебор. Любому нужен отдых. Хотя бы маленький.
— Я должна закончить, — покачала головой Элизи. — У нас же ещё…
— Работа не убежит. Вали бухать и отдыхать, это приказ, — перебил я её, не желая спорить. — Не хочешь бухать и разговаривать, тогда просто отдохни. Там же у нас горячие источники на заднем дворе, можешь в воде полежать.
— А у нас есть горячие источники? — встрепенулись девушки.
— Я думал вы знаете… На заднем дворе за лесополосой находятся озёра, они горячие и там можно неплохо отдохнуть.
Хоть сам я там ни разу не купался.
Девушки переглянулись… и улыбнулись. Как бы они там не утонули в приступе радости.
Элизи, вздохнув, встала из-за стола.
— Тогда я сначала переоденусь во что-то более подходящее, — сказала она и скрылась за дверью своих покоев.
— А вы, госпожа Клирия? Пойдёте с нами? — переключились девушки на тёмную особу.
— Вы хотите видеть меня на своём празднике? — внимательно посмотрела на них Клирия с жуткой улыбкой. Девушки как-то растеряли сразу свой настрой.
— Да конечно хочет, — вмешался я, пытаясь понять почему у меня пять плюс шесть выходит двадцать. Где же я ошибся? — Клирия, приказ: иди и отдыхай на вечеринке, напивайся, нажирайся, общайся и делай то, чем должны заниматься нормальные люди. А если будешь распугивать людей, будешь мыть унитазы.
Делаю ли я правильно? Естественно да. Пусть отдохнут, а то Клирия так же нонстоп ебашит. Они так погорят, если не остановятся. А тут пообщаются, лучше людей узнают, повеселятся… Клирии пора вклиниваться в общество, так как это слегка ненормально. Сейчас ещё ладно, но если человек так сильно отстранён от остальных, это может вызвать в будущем проблемы.
Хотя Клирии, наверное, на вечеринке среди готов подошло бы место, а не на шумной вечеринке буйных девок.
— Мой господин, я думаю, что это…
— Отличная идея, я знаю, — кивнул я. — Клирия, развейся. Когда мы вернулись в поместье с Элизи, ты была похоже на больную раком. И с тех пор у тебя не было выходных. Будь ближе к людям.
— А если мне не хочется?
— Значит я приказываю, — тут же ответил я.
Да и пиздит же. Я знаю, что Клирия не прочь побухать хорошенько. Я помню, как она тогда налакалась в таверне Лиа, потом разговорилась и уснула.
Клирия внимательно смотрела на меня. Словно хотела увидеть, что я шучу. Но я не шутил и взгляд не отводил.
— Хорошо, как прикажете, — кивнула она наконец.
Девушки, кажется, обрадовались ещё больше чем те, кого они пригласили.
— Тогда мы ждём вас на улице, — ответили они и убежали.
Когда они скрылись, Клирия вновь обратилась ко мне.
— Зачем это, Мэйн? К чему мне присутствовать там, если я могу быть полезна здесь?
— Потому что надо и тебе отдыхать, — ответил я. — Ты только и делаешь, что работаешь. Развейся, перестань пугать людей, поговори, отдохни, напейся, потанцуй. Там праздник и на утро вряд ли кто вспомнит, как ты себя там вела.
— Думаете, мне это интересно?
— Думаю, что тебе это не помешает, — высказал я своё мнение.
— Говорите, словно мне это нужно.
— Возможно и нужно, кто знает кроме тебя. Просто стань немного теплее и светлее, Клирия, — пожелал я ей.
Она довольно странно на меня посмотрела, потом посмотрела на свои руки.
— Светлее, говорите? — задумчиво произнесла она. — Но если я не хочу становиться светлее?
— Из-за того, что произошло с тобой в прошлом?
- Предыдущая
- 36/88
- Следующая