Мастер душ. Том 2 (СИ) - Ангел Илья - Страница 23
- Предыдущая
- 23/51
- Следующая
Постепенно контроль над телом возвращался, и мы уже могли передвигаться самостоятельно. Но благоразумно рук призрака из своих не выпускали. Остановились мы резко. Ещё некоторое время мир вокруг меня кружился, но потом картинка перед глазами стала статична, и я смог разглядеть место, где мы оказались.
— Прибыли, — коротко прокомментировал Карпов, всё ещё держа нас за руки и не открывая границу между завесой и реальным миром.
Полянка перед Запретными землями, окружённые до сих пор прочным барьером, ломилась от количества собравшихся тут лиц. Трое Стражей, во главе которых стоял ректор Моров, находились в отдалении от нас и располагались непосредственно рядом с границей леса. Волчица, в это самое время рассказывающая, что именно сделает со студентами, находящимися под её полным влиянием, стояла прямо перед нами. Её со всех сторон плотным кольцом окружали студенты, которых она контролировала посредством заклятия подчинения. Не думал, что поводков после моей атаки останется так много. Всего я насчитал восемь парней и одну девушку, которых она использовала в качестве живого щита.
— Почему они не атакуют? — тихо спросил Сергей, хотя с этой стороны в реальном мире его всё равно никто бы не услышал.
— Потому что боятся навредить ученикам. Сзади к ней не подобраться. Вы могли не успеть разглядеть, но пока мы шли, я видел нескольких человек внизу склона, а рядом с ними ещё пару-тройку студентов, — пояснил Карпов. — Подготовилась, деваха.
— Вика, отпусти детей, — каким-то уставшим голосом проговорил Моров в воцарившейся тишине. — Из присутствующих на территории школы никто не в силах снять наложенный Стражем седьмого порядка щит, завязанный на его крови.
— А где, собственно говоря, шляется ваш Страж седьмого порядка? — раздражённо проговорила волчица. — Где Лебедев? Мне, кажется, я доступно объяснила, что наша встреча касается его лично.
— Его нет на территории Школы, и ты сама должна помнить, что связи с внешним миром тоже нет, даже если временной барьер не опущен, — ровно проговорил Моров. Он был напряжён, но не делал никаких резких движений, чтобы не спровоцировать эту чокнутую террористку. — Отпусти моих студентов и можешь идти куда хочешь. Я тебе даже лично телепорт открою. Но свою стаю ты всё равно освободить не сможешь, даже если решишь устроить здесь кровавое побоище.
Я выдохнул, переставая вникать в переговоры, которые точно ни к чему не приведут. Если Лебедева тут нет, то они точно не смогут выполнить условия, которые поставила волчица. Но и она просто так не уйдёт. Поэтому обе стороны явно находятся в тупике.
Обо мне она не знает, поэтому изменить расклад в нашу пользу труда не составит. Всего лишь следует убрать оставшиеся поводки, и тогда ничего не будет сдерживать Морова от прямой атаки. Как ни крути, у него уровень выше, поэтому сможет без особых проблем пробить наложенные волчицей щиты. Хорошо, что она не догадалась наложить их на своих марионеток, поэтому можно ударить по связывающим их нитям без особых проблем.
— Как только скажу, выходим, — посмотрел я на Карпова, который с серьёзным выражением лица кивнул.
Я готовил одновременно два заклятия, проецируя руны в мыслеобразы. Это было чертовски трудно, но второй рукой пользоваться я пока не мог, поэтому приходилось корпеть и надеяться, что времени хватит, и ни одна из сторон не решит действовать первым. Руна проявления магии появилась передо мной, оставалось только влить в нее немного первозданной энергии, чтобы она засветилась и пришла в действие. Без неё атаковать я не решился. Нужно всё же было удостовериться, что слабые точки ещё присутствуют, и по ним можно будет ударить.
— Давай, — коротко бросил я, и дед Карпов тут же шагнул вперёд, вытаскивая нас за собой. Тело словно налилось свинцом, и мне понадобилось несколько секунд, чтобы элементарно устоять на ногах и в очередной раз за неполный час взять под контроль собственное тело. Благо нашего появления волчица не заметила, а Моров только подался немного вперёд, больше ни единым жестом не выдавая наше присутствие.
Две руны я активировал почти одновременно. Пока облачко пыли из первозданной энергии летело в сторону волчицы, проявляя нити подчинения, тонкие иглы уже сорвались с места, по пути превращаясь в тонкие стилеты и немного корректируя свой полёт в зависимости от того, где были нити. Сейчас я мог полностью контролировать атакующие чары, не отвлекаясь на защиту, поэтому все поводки были разорваны, включая и те, что связывали волчицу со студентами, вдалеке от нас.
Такое грубое вмешательство явно больно ударило по женщине. Она громко вскрикнула в тот момент, когда все её пленники начали оседать на землю, закрывая глаза и элементарно отключаясь. Волчица резко обернулась ко мне и, встретившись со мной взглядом, вскинула руки, чтобы наверняка направить в мою сторону что-то смертельное, но не успела. По ней тут же ударило несколько атакующих заклятий, направленных со стороны Морова. Все чары слились воедино в какой-то вихрь с пробегающими внутри него молниями, что мгновенно накрыл попытавшуюся защититься от атаки женщину.
Действовали Стражи крайне аккуратно, не задев ни одного из студентов, находившихся всё ещё в непосредственной близости от женщины.
— Ну всё, дорогуша, добегалась, — сделал шаг вперёд дед Карпов, постепенно растворяясь в воздухе. Последнее, что я заметил, это то, как он нагнулся и вытянул вперёд руку, словно помогая кому-то подняться с земли. Душу погибшей волчицы я не видел, но это было понятно.
— Какого демона происходит, — прошептал побледневший Сергей. — Что ты там сказала, шавка подзаборная? — прорычал тут же покрасневший оборотень и, сжав кулаки, бросился к телу женщины.
— Стой, ты что творишь? — успел я его перехватить до того момента, как к нам приблизились преподаватели.
— Да она… Да я… Не просто так фамилию Волков ношу, — перевёл на меня полной ярости взгляд, Сергей. — Ты… Её не видишь, да?
— Да. Не вижу, — шёпотом проговорил я, оттаскивая друга немного в сторону. — И никому об этом не говори. Некромантия — тёмная наука. Пока Лебедеву не расскажем, делаем вид, что ничего не происходит. — Пристально глядя в глаза оборотню, проговорил я. — Считай, что проверку, о которой я говорил ранее, ты прошёл. Думал, что ещё за завесой всё станет ясно, но там было пусто.
— Там не было пусто. Я постоянно голоса слышал, но не придавал этому значения, — как-то понуро проговорил парень. — И что теперь будет? Я же… Но как такое может быть. Я же не превращусь в демона⁈
— Ты громче об этом покричи, а то ещё не все в курсе твоих открывшихся талантов, — шикнул я на него, оборачиваясь в сторону подошедшего к нам Морова. Вокруг началась какая-то суматоха. Стражей вокруг было больше трёх, и теперь они все вывалились на поляну, оказывая помощь пострадавшим студентам. — Где Лебедев? — прямо спросил я у ректора.
— Его нет в Школе. Он с Шиловым и ещё с некоторыми Стражами отбыл в монастырь через открытый во время побега телепорт. Как вы здесь оказались, Михаил? Виктория говорила, что ты под её контролем находишься в городе.
— В городе ваши люди? — не отвечая на вопрос Морова, спросил я.
— Да, и мы искали тебя, — кивнул он.
— Я могу уйти в монастырь? — посмотрев в сторону телепортационной площадки, спросил я.
— Нет. Все переходы закрыты лично Лебедевым, — поморщился мужчина. Похоже, наш наставник у всех Стражей что-то своеобразного кома в горле. Всё же интересно, что между ними на самом деле произошло, что до сих пор вызывает настолько взаимную неприязнь.
Я кивнул и, развернувшись, не забыв при этом схватить за руку находящегося в прострации оборотня, молча пошёл в сторону Школы, буквально ощущая на себе пристальный взгляд Морова. Видимо, он ожидал хоть каких-то объяснений от меня, которых я точно давать никому не стану.
— Стой! — неожиданно воскликнул Сергей, вырываясь из моего захвата. — Я же, когда мы убегали, сумку выронил с ингредиентами для зелья Милы. Где мы сейчас найдём столько редких трав?
- Предыдущая
- 23/51
- Следующая