Выбери любимый жанр

Шоу должно продолжаться, Акиро-сан! Часть 2 (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Тогда, может, обратиться к Йоши? Он говорил о том, что у его сына есть финансовые возможности… И вновь нет. Помня тех братков с квадратными челюстями, которые приходили от сына Йоши, брать у них в долг такие большие суммы денег — не самая лучшая идея. Как бы потом не оказаться на дне Сякудзии с пробитой головой и ногами, забетонированными в тазик.

Я поднял глаза и взглянул на рояль.

Он занимал почти половину моей тесной квартирки и стоял как молчаливый гигант посреди комнаты. Чёрный, отполированный до блеска, он невольно притягивал взгляд.

— Сколько же ты стоишь? — задумчиво пробормотал я, глядя на его клавиши. Наверное, немало. Такой рояль — это деньги. Джеро говорил, что он какой-то очень дорогой, и вроде на таком же Джон Леннон играл. Значит, его можно продать за кругленькую сумму.

Я уже представил, как звоню кому-то из перекупщиков и договариваюсь о продаже, когда в дверь постучали.

— Акиро! Ты дома? — раздался голос Джеро, моего соседа.

— Дома, — буркнул я.

На пороге возник сосед Джеро с пакетом, из которого торчали какие-то овощи.

— Заходи, — сказал я, отступая в сторону.

— Чего такой мрачный? Что-то случилось?

— Встречался с рекламщиком сегодня.

— С Мицуо? — спросил Джеро, заметно напрягшись.

— С ним самым.

— Ну и как? Поможет? Он смышленый парень.

— Говорит, что сможет раскрутить моё шоу.

— Это же хорошо!

— Хорошо-то хорошо. Только его услуги стоят миллион двести восемьдесят тысяч йен. — Я усмехнулся и развёл руками. — Миллион, Джеро. Где я возьму такие деньги?

Он присвистнул и положил пакет рядом с собой.

— Миллион, конечно, много… И что теперь?

— Думаю продать рояль, — бросил я, махнув рукой в сторону инструмента.

Джеро резко поднял голову и нахмурился.

— Ты не шутишь?

— А зачем мне шутить? — отрезал я, устало опуская голову.

Джеро молчал несколько секунд, разглядывая рояль так, будто видел его впервые. Наконец, он вздохнул и поднялся на ноги.

— Слушай, Акиро, — сказал он серьезно. — Этот рояль дорогой, да. Он стоит хороших денег, но ты ошибаешься. Продавать его не стоит.

— Почему?

— Потому что это не выход. Ты ложись спать, уже поздно. Утром что-нибудь придумаем. Найдем другой способ достать нужную сумму.

Я хотел спросить как именно мы это сделаем, но Джеро махнул рукой, словно не желая продолжать разговор. Потом кивнул на кровать.

— Я пошел спать. И ты ложись. Силы нам еще нужны.

Я с ним согласился. Сил еще понадобиться много, очень много.

* * *

Момо сидела в гримёрке, глядя на телефон с тревожным выражением лица. Вокруг кипела обычная суета: визажисты хлопотали с кистями, ассистенты сновали туда-сюда, музыканты готовились к предстоящему вечернему концерту. Но всё это стало для неё неважным, как только она снова вспомнила про Акиро.

Он давно не звонил. С момента того злополучного эфира он словно исчез из её жизни.

«Может, он обижен на меня? — подумала девушка. — Или расстроен из-за того, что шоу не выстрелило?»

— Всё в порядке, Момо-сан? — осторожно спросила ассистентка, заметив, как певица рассеянно смотрит в экран.

— Да-да, — Момо отмахнулась и с усилием улыбнулась. — Просто задумалась.

Но как не старалась, не смогла отогнать мысли про Акиро. В какой-то момент даже подумала набрать ему, но осекла себя. Вдруг он занят? Вдруг ее звонок будет не вовремя? Выглядеть глупо не хотелось. Тогда как узнать что же случилось?

Когда ассистентка отвернулась, Момо набрала воздух в лёгкие и открыла контакты на телефоне. У нее был номер Джеро, его соседа, с которым им удалось пересечься на шоу — там Джеро был в роли музыканта.

Найдя номер, она несколько секунд колебалась, а затем нажала «Вызов». Гудки тянулись так долго, что Момо уже решила, что трубку не возьмут. В какой-то момент девушка запоздало подумала, что время сейчас уже позднее, это она выступает по ночам с концертами, а он уже скорее всего давно спит. Но вдруг на другом конце раздался удивлённый голос.

— Алло? Это Джеро. Кто это?

— Здравствуйте! — Момо поспешно взяла себя в руки. — Простите за беспокойство, это Момо… Мы с вами виделись на шоу Акиро.

— Момо? — Джеро явно был ошеломлён. — Та самая Момо?

— Да, это я, — ответила она мягко, пытаясь не смеяться над его реакцией. — Простите за внезапный звонок.

— Ничего страшного! — поспешно ответил тот. — Звоните в любой момент!

— Вы ведь сосед Акиро-сан, верно?

— Э-э… да, — Джеро всё ещё не мог прийти в себя. — Что-то случилось?

— Просто, понимаете… — Она замялась, подбирая слова. — Я давно не слышала Акиро. Мы дружим, и я волнуюсь за него. Он не звонит.

— Ничего удивительного, — Джеро замолчал на секунду. — Голова у него сейчас занята совсем другим. И Акиро сейчас не в лучшем настроении. Понимаете, после того, как шоу провалилось, он решил дать ему второй шанс. Но для этого ему нужна рекламная кампания. И деньги.

— Деньги? — переспросила Момо.

— Да. Он встречался с рекламщиком, тот предложил отличные идеи, но запросил такую сумму, которую Акиро просто не может потянуть.

— И какую же?

— Миллион йен, представляете?

— То есть, он переживает из-за денег?

— Именно, — подтвердил Джеро. — Он даже подумывал продать свой рояль…

— Рояль? — почти прошептала Момо. — Какой рояль?

— У него есть один невероятный экземпляр, от братьев… В прочем, это не важно. Я отговорил его продавать инструмент, тем более что вряд ли можно за него получить такую сумму, не смотря на его дороговизну. — Джеро хмыкнул. — Продать рояль — это всё равно что отрезать часть самого себя. Но не думаю, что у него появилась другая идея, как достать эти деньги.

— Понятно… — Момо задумалась. — Спасибо, Джеро-сан. Вы очень помогли.

— Да не за что… — пробормотал он растерянно.

Момо попрощалась с Джеро, отключила звонок. И задумалась. Теперь все встало на свои места. Мысли о разговоре с Джеро не отпускали ни на секунду.

Миллион йен… Деньги не маленькие, даже для нее. Как же достать такую сумму?

Она посмотрела на свой телефон, словно ожидая, что ответ появится на экране.

«Почему он не сказал мне? Почему молчит?» — спросила она сама себя. И тут же поняла, что иного выбора у него нет. Он никогда не попросит помощи у нее. Акиро слишком тактичен, чтобы обременять кого-то такими проблемами.

Момо вздохнула и откинулась на спинку кресла. С одной стороны, она чувствовала огромное облегчение — причина молчания Акиро не в ней. Он не злится, не обижен… Она не потеряла его доверия. Но вместе с этим пришло новое, едва ощутимое расстройство.

«Даже когда тяжело, он всегда улыбается и говорит, что справишься сам».

Она провела ладонью по волосам, пытаясь разогнать сумбур в голове. Она знала, что Акиро заслуживает гораздо больше, чем-то, что у него есть сейчас. Он всегда был человеком, который отдаёт себя полностью: работе, людям, своим мечтам. Но если даже он не может справиться…

— Значит, я должна ему помочь, — прошептала Момо, сжав кулачок.

Где взять миллион йен? — этот вопрос бился в её голове, как назойливый комар. Она могла бы обратиться к своему продюсеру Тэно, но это слишком… неправильно. Объяснять, зачем ей такие деньги, обсуждать чужие проблемы — Тэно не согласиться на такое. Он умеет считать деньги и денег не даст.

Момо встала и начала ходить по комнате. Ноги сами несли её в такт её мыслям. Она подошла к полке и взяла небольшой альбом с фотографиями с её последних концертов. На фото счастливые лица фанатов, она сама, улыбающаяся на сцене. Вспомнив их голоса, их поддержку, она вдруг поняла, что решение уже перед ней.

— Конечно… — прошептала она, останавливаясь на месте. — Почему я раньше об этом не подумала?

Девушка вновь схватила телефон, быстро набрала номер.

— Я прошу прощения, что опять вас беспокою…

— Момо? — Джеро удивился еще больше, вновь услышав знакомый голос. — Что-то случилось?

9
Перейти на страницу:
Мир литературы