Выбери любимый жанр

Шоу должно продолжаться, Акиро-сан! Часть 2 (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Господин Датэ! — шумно выдохнув, Гушикен плюхнулась обратно на стул, затем елейным голосом произнесла. — Я женщина одинокая, между прочим, а вы говорите мне такие слова, что тут впору и растаять. Ну раз уж вы готовы щедро заплатить за мой ужин, возьму-ка я еще уху из осетра.

Датэ постарался отключить калькулятор, подсчитывающий размер счета в уме, и лишь махнул рукой:

— Заказывайте что хотите, — обреченно произнёс он.

— Ну вот, наконец-то мы говорим, как серьезные люди, — расплылась в улыбке хищница.

После того, как подобревшая Гушикен с необычайной скоростью умяла уху, омара и полпорции утки по-пекински, она наконец удовлетворённо выдохнула:

— Понимаю ваши сомнения. Я поняла, что не вся информация, что я вам давала ранее настолько ценна, насколько вам бы хотелось. Только ведь и я ничего не понимаю в мире шоу-бизнеса. Зато я прекрасно знаю, что такое интриги, властолюбие, и коварство.

— В этом я не сомневаюсь, — едва слышно пробормотал Датэ.

— Вот-вот. Здесь-то мы с вами можем поговорить на одном языке. И для вас у меня есть пренеприятнейшее известие, — женщина, достав что-то из нагрудного кармана пальто, резким движением задрала руку вверх, а затем с хлопком опустила ее на столешницу.

Она убрала ладонь, и на столе осталась небольшая картонка, на которой значилось: Мицуо Шитаки, рекламный агент.

— Что это еще такое? Вам теперь еще за рекламу приплачивают? — попытался неловко пошутить Датэ.

— Нет. Это тот человек, от которого напрямую зависит ваша судьба, мой дорогой, — таинственно протянула женщина.

Датэ еще раз посмотрел на картонку, прикинул в голове, что это может значить и снова недоуменно посмотреть на Гушикен.

— Я не понимаю ваших ребусов. Как какой-то рекламный менеджер может повлиять на мою судьбу?

— А так! — рявкнула Гушикен на весь зал. — После того, как Акиро заявил, что вознамерился разрушить вашу карьеру, он договорился о встрече с вот этим мужчиной, — она постучала красным лакированным когтем по картонке. — И что-то мне подсказывает, что этот полный коварства изверг готов на все, лишь бы разрушить вашу карьеру. Одни только духи вероломства ведают, на какие низости он готов пуститься ради достижения своей цели.

— С чего вы вообще взяли, что Акиро решил…

— Вы ведь и сами все прекрасно знаете, из-за чего он так решил, — с нажимом произнесла Гушикен.

Датэ призадумался. Неужто его нелепые выходки, за которые он уже сто раз себя отругал, привели к подобному? Неужто Акиро действительно решил мстить и вышел на тропу войны? Сколько может стоить какая-нибудь утка про него, Датэ Кичиро? Или порочащая его новость, распространенная по социальным сетям.

Датэ стиснул зубы, на его скулах заиграли желваки.

— У тебя еще какая-нибудь информация есть? — спросил он, поглядев на Гушикен.

— Пока нет. Знаете, за такой бесподобный ужин я готова сделать вам небольшой подарок, и эту информацию я предоставлю вам бесплатно. Но, я думаю, вы и сами видите, насколько я ценна и что со мной следует сотрудничать.

— Да, должно быть, это действительно так, — выдал Датэ, сам не веря, что произносит это.

— Что же вы, господин Датэ намереваетесь делать? Есть ли у вас план действий?

— Да, надо разорвать этот порочный круг, — произнес он, устало помассировав виски. — Попробую поговорить с Акиро.

— Да, это прекрасная мысль… — произнесла было Гушикен, но тут же опомнилась. — Это же ужасная мысль! Вы только подумайте. Вы, сам Датэ Кичиро, звезда телеканала, ведущий шоу «Светские истории» и «Доброе утро, Токио», пойдете на поклон к какому-то там Акиро, который совсем ничего не стоит? Это же смешно!

Здравый смысл, промелькнувший было в голове Датэ, тут же испарился. Гушикен знала, на что давить, и в Датэ заговорила гордость.

— И что же вы предлагаете сделать? — спросил он.

Гушикен, которая поставила на эту последнюю беседу практически все, шла ва-банк. Сейчас в ее, на удивление, хитрой голове, бурлила кипучая деятельность. Она искала любые возможности, как удержать Датэ на крючке и сделать из него доходную утку, что будет нести ей золотые яйца еще долгие годы. А значит, нужно каким-то образом усугубить конфликт с Акиро. А, может, развязать еще несколько, но таких, чтобы у Датэ волосы на голове зашевелились. А самое главное, чтобы он проникся доверием к Гушикен и впредь обращался только к ней.

— Нужно обойти этого Акиро и самому обратиться к этому же менеджеру по рекламе. Перекупить его. Сделать так, чтобы он опорочил не вас, а Акиро, чтобы вся его карьера пошла под откос, еще даже не начавшись. Чтобы он погряз в долгах. Чтобы разрушить его, как личность. И это в ваших руках.

— Да как же это? То что вы предлагаете слишком жестоко и бессердечно. Может не стоит действовать так радикально? — начал было Датэ, но Гушикен беспощадно продолжила:

— Либо такая судьба постигнет вас. Ведь Акиро от своего не отступится.

Дате схватился за голову.

— И что же вы предлагаете, просто прийти к этому Мицуо, и спросить, чем он там занимается с Акиро?

— Ага, так он тебе и скажет, — безжалостно давила на согбенного мужчину Гушикен.

Датэ совсем запутался и совершенно не понимал как ему действовать.

— Но как же тогда быть? — скорее риторически спросил он. Но у Гушикен был заготовлен ответ.

— А я тебе скажу: нужно хитрее действовать!

Датэ перевёл взгляд покрасневших глаз на Гушикен. Эта женщина, будто дорогое вино, выпила все его силы и решимость.

— Ты приди с другой рекламой, — не дожидаясь вопроса, предложила женщина. — А потом, вотрись в доверие. Когда ты станешь лучшим другом этому Мицуо, тогда и спросишь, как идут его дела с твоим другом Акиро. Думаю ты из одного диалога всё поймёшь и сопоставишь. Ты ведь такой умный мужчина.

От грубой лести Гушикен, Датэ захотелось поморщиться, однако и настроение его поднялось.

— Но, что я буду рекламировать? По какому поводу мне прийти к этому Мицуо? — спросил Датэ.

— Ну как что? — растянула в улыбке толстые губы Гушикен. — Мою гостиницу!

Глава 7

Утро начиналось, как и большинство предыдущих — я выскочил из своей квартирки на несколько минут позже, чем следовало, торопясь на работу. Телестудия уже ждала меня, и я был готов провести очередной день среди света и тени, монтируя очередной комплект освещения. Вечерняя грусть, зажавшая меня прошлым днем, немного отступила. Но мыслей по поводу шоу новых пока не было.

На лестничной площадке я столкнулся с Джеро. Он выглядел бодрым, как обычно, и махнул мне рукой, как только заметил.

— Акиро! Минутка есть?

Я замер на полпути вниз, прикидывая, насколько сильно опоздаю, если задержусь. Потом махнул рукой, показывая, что слушаю.

— Что такое?

— Слушай, мне тут нужна маленькая услуга, — начал он, хитро улыбнувшись. — Ты же на студии работаешь, а?

— Ну, да. Ты вроде в курсе, сам там был, когда шоу снимали.

— Ну да, верно! — хохотнул тот. — Короче, можешь принести мне парочку списанных осветительных приборов? Только на время.

Я удивился и нахмурился.

— Списанных? Джеро, зачем тебе осветительные приборы? Ты решил устроить собственное шоу?

Он тут же засмеялся, энергично махнув рукой.

— Ой, нет-нет, не что-то такое. Просто… ну, небольшая затея. Личное дело, так сказать.

— Джеро, — я прищурился, пытаясь уловить хоть каплю правды в его глазах, — и что это за затея?

— Ох, да ладно, не бери в голову. Ничего криминального, честное слово! Просто… ну, хочу попробовать кое-что сделать. Арт-проект. Типа того.

— Арт-проект? — удивленно переспросил я.

— Ну да, ты же знаешь меня. Люблю всякие креативные штуки.

— Ладно, посмотрю, что могу сделать, — кивнул я. — Но только временно. Все же вернуть придется, хоть освещение и списанное, но мне может и прилететь за него.

— Конечно! — заулыбался он. — Временное дело, всё временное.

Я начал спускаться по лестнице.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы