Гонцы дурных вестей (СИ) - Борик Пан - Страница 7
- Предыдущая
- 7/32
- Следующая
Осознание настигало его медленно; мозаика на удивление легко складывалась. Бенджамин познал смятение; будучи обманутым, похищенным, обкраденным — он всё ещё не мог поверить в произошедшее. Случившееся казалось ему злой шуткой. Герой решил, что во что бы то ни стало возьмёт слово с Зелуша. В ту же секунду, он вспомнил про письмо — оно у негодяя! Если Бенджамин утратит доверенный ему конверт, это может стать точкой, его карьеры авантюриста. Опьяненный злобой, felis пытался шатать бочку, но его тело было перевязано словно тюк соломы. Все попытки были тщетны. Ничего не оставалось, кроме как навострить уши, и ждать подходящего момента.
Судя по тряске, Бенджи находился в телеге. Герой мог слышать, что происходит вокруг; одинокая дырка на крышке, позволяла, ему видеть голубое небо. В одночасье послышались крики — призыв к оружию. После нарастающий цокот копыт, сотрясающий землю. Сошлась сталь — в этом герой был уверен.
Шальной удар накренил бочку, она упала и треснула. Бенджамин наконец-то вдохнул полной грудью, в панике стал озираться по сторонам. То тут, то там звенели мечи, проливалась кровь; на дороге кружили четверо всадников. Один из разбойников побежал к Бенджи, его сбил нападающий, продырявил копьём, и назначил ему роль тарана. В этой вакханалии герой старался не поднимать головы, двигаться ползком, и как можно скорее найти что-нибудь острое, дабы перерезать верёвки. Вскоре под ноги юноши попал кинжал; он схватил его ладонями, стал резать путы.
Его сердце колотилось, адреналин возбуждал. Две минуты и тело героя освободилось от пут. Как только, он встал, увидел удаляющуюся повозку, вместе с Зелушем. Бенджамин схватил первый попавшийся меч, залез в седле одного из всадников, которой был вынужден спешиться, и пустил коня галопом.
Началась погоня. Felis нещадно лупил лошадь по бокам, заставлял её ускорятся, но она была не чета его жеребцу, запряжённому в телегу. Зелуш заметил преследователя, скомандовал Шницу занять место кучера, а сам перелез через козлы назад, изъял из-за ящика арбалет, зарядил снаряд. Если, он совершил выстрел — всё кончено!
Бенджамин был непоколебим, даже перед лицом смерти этот удалец ни за что не отступит. Он тянул поводья в разные стороны, заставляя лошадь менять траекторию движения. Настоящее чудо, но первый выстрел пролетел мимо, едва коснувшись уха героя. Второй выстрел был удачен — он попал в копыто животины, но это лишь заставило её ускорится.
Расстояние между ними сокращалось. В тот момент, когда очередной болт был готов сорваться с арбалета, felis сунул меч в колесо телеги; та подпрыгнула, выстрел пришёлся мимо. Зелуш принялся перезаряжать оружие. Этим воспользовался герой, ухватившись за стенку и резким рывком завалившись внутрь; лошадь повалилась на землю, бешено заржав.
Не теряя ни секунды, Бенджи плечом протаранил врага, выбил из его рук арбалет. Началась борьба. Противники сошлись на кулаках, силясь удержать равновесия. На стороне юноши был рост, но противник брал опытом. Несколько атак пришлись по корпусу, одна из них прилетело в ухо; герой упал навзничь задев плечом Шница. Кучер дёрнул вожжи, жеребец вошёл в депараж. В этот момент Зелуш готовый к новой атаке ухватился за стену, рыская по ящикам в поисках стали. Стоило авантюристу подняться, в руках его противника сверкнул кинжал.
Сошлись в очередной атаке, словно волны в неистовстве набросившись друг на друга. Бенджи вцепился в запястье врага, мешая ему шевелить зажатым оружием. Освобождая вторую руку Зелуш стал лупить по почкам, бить под дых; на третьем ударе герой сдался, отпрянув назад и облокотившись на козлы, поднял ногу в длинном пинке.
— Ты доставляешь слишком много проблем! — прокричал Шниц, одной из щупалец обхватывая шею felisa.
Зелуш удачно зацепился за ящики, и только потому не вылетел вон. Броском кобры, он направил кинжал в сторону Бенджи, и в этот момент нечто ударило по дну телеги; она накренилась набок и выбросила пассажиров. Падение выдалось болезненным.
***
Кажется Бенджамин ударился головой, и потерял сознание. Старательно моргая, он пытается прийти в себя, занять сидячее положение. В висках стучало, в голове завёлся домовой с колокольчиком, зарубцевавшаяся рана на плече, напомнила о себе приливом боли.
Герой вспомнил про Зелуша, письмо, свою миссию. Эти мысли дали ему сил, стали опиумом для уставшего тела. Он поднялся на ноги, окинул взором поляну: повсюду были разбросаны ящики, мешки выпавшие из перевёрнутой телеги; жеребец и чета нечестивцев, как сквозь землю провалились.
— Эй! Ты там цел? Ничего не оторвало?
Бенджамин обернулся, стал вертеть головой. Доносившийся голос отдавался отголосками ностальгии; он был уверен, что уже слышал его ранее. В следующее мгновение куст земляники обрёл ноги, сверкнул наконечником болта; листья скрывали усатую морду.
— Оглох что-ли?
— Сир Курви?
— Бенджамин? Ты чего здесь забыл? И почему гуськой трясёшь?
— Долгая история.
— Значит прошу к костру. И вот, держи, прикройся.
Курви любезно предоставил юноше маскировочную сетку; теперь Бенджи был в листьях с головы до срама. Они забрались на пригорок, прошли ни много ни мало, и добрались до касторовой поляны. По центру стояло громадное кострище, точно арена где сражались буйные пламенные язычки; зрителями представления становились (судя по простому одеянию) несколько слуг; за их спинами находился большой фургон, запряженный тёмными лошадьми. Рядом с ними стояло высокое, толстое существо в тёмной мантии с золотыми отрочками. Как только он повернул голову, Бенджамин признал в нём Червини — личного мага короля Рулана, носящего титул "Учёный Его величества". В прошлом году, он пытался пустить героя на органы, надеялся захватить для экспериментов. Воистину, сегодня день встреч.
— Мастер Курви, как ваша охота? — голос Червини был склизкий, мерзкий, точно слизняк ползает в ушах.
— Улов хороший: один авантюрист.
Червини изогнул бровь, как бы не понимая. В этот момент Бенджамин раздвинул ветки, скрывающие его лик. Взгляды давних врагов встретились, на обоих лицах читалось неподдельное удивление.
— Правду молвят, — ухмылялся маг — Случайности не случайны. Я не являюсь авантюристом, но чту ваши традиции. Сир Курви, поправьте если ошибаюсь, нам надлежит обогреть, и накормить брата по оружию? Вот и славно. Что ж, Бенджамин Патен, ученик наставницы Крузаны, обладатель медной таблички авантюриста, прошу к костру.
Троица расположилась у огня. Слуги откупорили вино.
— Вот, выпей Бенджамин. Угощайся мясом да хлебом, не стесняйся брать овощи. Пока ты утоляешь голод и жажду, позволь полюбопытствовать.
— Что вам угодно знать, сир Курви?
— Как так вышло, что твоя телега нарвалась на нашу ловушку? Мы с господином Червини, понимаешь ли, охотимся на необычную особь. Уже неделю идём по следу, и ничего кроме огромных куч, извини за выражения, дерьма не находим. Решили ловушку поставить — последнее изобретение маэстро, но вместо твари, попался ты. И вот Бенджамин, я задаю тебе вопрос: каким боком ученик Крузаны, которая три недели тому назад отбыла в Генбург, появляется здесь?
— В Генбурге случился переворот. Всё закончилось сменой власти, теперь на троне Марко.
— Марко? Авантюрист Марко?
— Теперь барон Генбурга. Он послал меня в Сонерит с важным письмом, но, — Бенджамин стыдливо опустил глаза, тяжело вздохнул — Я потерял всё, что было мне доверено, и попал в лапы работорговцев.
— Занимательная история. Маэстро Червини подлейте нам вина. И что же было дальше?
— Разбойников окружили на тракте, началась заварушка, мне удалось сбежать. Пытался преследовать Зелуша — это их лидер, но телега перевернулась и…вот, я здесь.
По лицам Курви и Червини было трудно понять, о чём они думают. Верят ли, нет ли, оставалось загадкой. За год пребывания в Лутергоге Бенджамин сыскал славу доброго малого, готового ко всему, особенно если дело касалось охоты на страховидл. Он был в доверительных отношениях с представителями власти, банкирами, торговцами. Короче говоря, ни одно событие не очернило его репутации, лишь напротив, окружило выходца из песков ореолом добродетели.
- Предыдущая
- 7/32
- Следующая