Выбери любимый жанр

Чужак из ниоткуда 5 (СИ) - Евтушенко Алексей Анатольевич - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Затем взлетели, поскольку задерживаться на Каллисто в имеющихся обстоятельствах было слишком рискованно.

— Вопрос, — сказал Валерий Фёдорович Быковский. — Почему об этих обстоятельствах вы не уведомили Землю?

— Это хороший вопрос, — сказал ДЖЕДО. — Могу только поставить запись разговора на данную тему. С моим синхронным переводом. Или, если не доверяете мне, пусть переведёт Серёжа.

— Почему ты думаешь, что мы тебе не доверяем? — осведомился Сернан.

— Доверяете. Но не до конца. Об этом говорит анализ ваших голосов.

— Анализ, ишь ты, — хмыкнул Быковский. — А то мы уж думали, вдруг ты телепат, не хуже «призраков».

— Военно-космические подколки, — сказал ДЖЕДО. — Понимаю. Поймите и вы меня. Конечно же, я не телепат. Создание ИИ с телепатическими способностями с большой долей вероятности привёл бы к катастрофическим последствиям. Не будем это обсуждать. Пока, во всяком случае. Что касается определённого недоверия ко мне с ваше стороны, то это вполне естественно и легко объяснимо. Силгурды привыкли, что доверять ИИ можно, вы, люди, ещё нет. Так ставить запись?

— Ставь, — кивнул Быковский.

На обзорном экране возникла кают-компания «Горного эха». За столом в лёгких эргономичных креслах расположилось несколько силгурдов.

Я узнал начальницу экспедиции Миллари Иторби, командира корабля Берриза Леко, его жену и навигатора Абэйн Леко, старпома Арца Керри, инженера систем жизнеобеспечения Энсула Тройби и оператора Дальней связи и техника-оружейника Маттила Дарай, с которыми в той, другой жизни, был знаком лично.

Также присутствовали психолог Бьетти Яру, лингвист-социолог Зарья Мели, врач Эрри Рутби, астробиолог Джиа Урбару и асторофизик и планетолог Салид Гулебо. Собственно, почти все. Остальные, видимо, на вахте.

— Остальные на вахте, — подтвердил мои мысли ДЖЕДО.

Беззвучно ушла в переборку дверь на заднем плане, и в кают-компанию вошёл ДЖЕДО в образе человекообразного робота-слуги. В руках-манипуляторах он нёс большой поднос, уставленный дымящимися чашками.

Драво, подумал я. Напиток, чем-то похожий на земной кофе по своему действию, но на вкус другой. Если кофе горький, то драво чуть сладковатый. Чёрт возьми, оказывается, я соскучился по драво. Сейчас бы чашечку… Хм, почему бы и нет?

На экране материализованный ДЖЕДО ловко расставил чашки на столе.

— Ух ты, — восхитился Юджин Сернан. — Робот-слуга? Прямо как у Айзека Азимова.

— Это я, — сказал ДЖЕДО. — Или, если можно так выразиться, часть меня, воплощённая в углерите, металле и электронике. Зовут, разумеется, так же — ДЖЕДО.

— Одну секунду, ДЖЕДО, — сказал я. — Останови пока запись.

Люди и робот на экране замерли.

— Товарищи, — сказал я. — Кто хочет драво? Это как кофе, только вкус немного другой. Думаю, вам понравится.

— Я бы не отказался, — сказал Юджин.

— Я тоже, — кивнул Быковский. — При условии, что нам это не может повредить.

— Никоим образом, — заверил я. — Говоря словами Маугли, люди и силгурды одной крови. ДЖЕДО, три чашки драво, будь добр. И заодно подумай, чем будешь нас кормить на ужин. До него ещё далеко, но тем не менее. Запись можешь включить.

— Слушаюсь, — сказал ДЖЕДО.

Запись на экране ожила.

— Спасибо, ДЖЕДО, — сказала Миллари Иторби низким мелодичным голосом. — Можешь идти.

Робот развернулся и вышел из кают-компании.

— Итак, — продолжила Миллари. — Вы уже знаете, но объявляю официально. Сегодня мы с командиром корабля связались по Дальней связи с Гарадом и доложили обстановку. ДЖЕДО, включи ответ Гарада.

— Внимание, «Горное эхо», говорит Гарад, — раздался голос ДЖЕДО. Это была расшифровка квантового информационного пакета, почти мгновенно преодолевшего двести тридцать девять световых лет. Так как пакет не был голосовым, то и озвучивал его ИИ корабля. Или, проще говоря, зачитывал. Так было удобнее и привычнее, Хотя, разумеется, мог бы прочитать и любой член экипажа.

— Мы ознакомились с ситуацией, — продолжил ДЖЕДО. — Обнаружение предположительно разумной жизни плазменной природы в системе газового гиганта, несомненно, имеет громадное значение. Это лишний раз подтверждает гипотезу, что мы не одни во вселенной, а жизнь может быть не только белковой. Однако, основная цель экспедиции — установление связи с людьми. Поэтому, с учётом проявленной враждебности «призраков», приказываю немедленно покинуть систему Юпитера и следовать на Луну. Землянам пока лучше ничего о «призраках» не сообщать. Для них план остаётся прежним: «Горное эхо» следует на Луну, держит связь с Землёй, готовится к исторической встрече. План по восстановлению космокатера «Смелый» своими силами мы вам выслали. Это трудно, но возможно. Удачи вам и помощи Создателя! До связи.

— Интересно, — произнесла астробиолог Джиа Урбару. — Почему Гарад считает, что информация о «призраках» должна быть засекречена?

— Пока засекречена, — уточнила Миллари. — То есть, временно.

— Не знаю, — сказала астробиолог. — По-моему, начинать знакомство с утаивания информации как-то нехорошо.

— Мы не утаиваем, — сказала Миллари. — Придерживаем. Если сейчас рассказать землянам о том, что произошло на Каллисто, они могут испугаться и прервать общение.

— Испугаться? — не унималась астробиолог. — Чего?

— Ты же астробиолог, Джиа, — сказал командир корабля Берриз Леко. — Должна понимать, что с неизвестной формой жизни нужно быть крайне осторожным. Мы уже по своей неосмотрительности едва не потеряли космокатер. Так что всё правильно. Мы всё расскажем. Но позже. По защищённым каналам связи и только доверенным лицам, обличённым соответствующей властью и ответственностью. А они уж пусть сами решают, что им с этой информацией делать.

— Как скажете, — пожала плечами астробиолог. — Я, в общем, не против, просто хотела уточнить.

— Ещё вопросы? — спросила Миллари.

— Насчёт восстановления «Смелого», — подал голос инженер систем жизнеобеспечения и силовой защиты Энсул Тройби. — За время пути к Луне не успеем. Основные работы всё равно только на Луне нужно будет проводить. И ещё: быстро восстановить не получится. Слишком большие повреждения.

— А мы никуда не торопимся, — улыбнулась Миллари. — Ещё вопросы?

Больше вопросов не было.

— Тогда все свободны, — сказала начальница экспедиции, и на этом запись кончилась.

Беззвучно ушла в переборку дверь рубки, вошёл ДЖЕДО с подносом, фактически повторяя кадр с просмотренной записи: высокая, по-своему изящная фигура, ничего лишнего, дизайнеры постарались.

Рамкообразная треугольная голова, сквозь которую было видно, как сквозь открытое окошко, с едва слышным жужанием поворачивалась на триста шестьдесят градусов, поблёскивая видеокамерами.

Руки-манипуляторы с плечевым, локтевым, кистевым шарнирами и гибкими ухватистыми пальцами.

Плавная, чуть танцующая походка, в целом повторяющая походку человека.

Мягкий баритон.

Аккумулятор, спрятанный в корпусе и рассчитанный на двадцать четыре гарадских часа — уна непрерывной работы (двадцать шесть земных часов, гарадский ун равен 1,083 в периоде земного часа).

Почти бесшумная система охлаждения.

Матовый золотистый цвет и чуть тёплый на ощупь прочный углеритовый корпус.

Помню, в своё время на Гараде шли дискуссии о том, делать ли роботов-слуг полностью человекоподобными или ограничиться человекоподобием условным, когда машина только напоминает человека, но не копирует его.

Сошлись на втором варианте.

Тем более, опыт эксплуатации также показал, что люди слишком часто испытывают негативные чувства при общении с роботами, копирующими человека.

Так что, в целом, роботы-слуги на Гараде были похожими на ДЖЕДО, как похожи, к примеру, друг на друга земные легковые автомобили.

— Ваш драво! — провозгласил робот. — Я сделал классический, без сахара.

— Фантастика! — воскликнул Юджин. — Самый настоящий говорящий робот, который угощает кофе! Интересно, а что ещё он может?

— Это, конечно, совершенно не моё дело, но не кажется ли вам, Юджин, что говорить о присутствующих в третьем лице не совсем этично? — произнёс ДЖЕДО. — Совет: пейте драво маленькими глотками. Так вы лучше почувствуете его вкус и ощутите восхитительное и бодрящее действие этого замечательного напитка.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы