Сын могильщика (ЛП) - Джонс Даринда - Страница 1
- 1/24
- Следующая
Сын могильщика
Благодарность от автора
Спасибо Лиз, ЭмДжей и Джиллиан за предоставленную мне возможность поработать с вами! Это было так приятно, и я с нетерпением жду, что будет дальше.
Спасибо моему агенту, Александре Макинист, и моему первому редактору, Дженнифер Эндерлин, за то, что они так верили в Чарли и банду еще тогда, когда на земле бродили динозавры. Неужели прошло уже больше десяти лет?
Спасибо Челле за потрясающую правку. Какая же ты сильная.
Спасибо всем тем, кто стоит за кулисами "1001 Dark Nights", невоспетым героям, за то, что заставляют нас, авторов, выглядеть так, будто мы знаем, что делаем.
Спасибо моему потрясающему редактору Трейсу и моей замечательной исполнительной помощнице Дане за то, что они любят эту книгу и этих персонажей так же сильно, как и я.
И, как всегда, спасибо тебе, дорогой читатель. Благодаря вам все мои мечты сбываются.
Вперед, Гримлеты!
Примечание автора
Дорогие читатели, Огромное спасибо, что взяли эту книгу! Для меня большая честь писать ее в рамках потрясающей серии "1001 Dark Nights ". Я влюблена в эту пару уже много лет и хотела написать их историю с тех пор, как началась их дружба, еще в
"Четвертой могиле под ногами". Тогда они были еще подростками, и многое изменилось, но я надеюсь, что вы полюбите их историю так же сильно, как я полюбила ее писать. При этом, прежде чем мы начнем, я хочу кое-что прояснить. Я ни в коем случае не хочу делать вид, что знаю, как думает Квентин или любой другой глухой человек. Я хочу, чтобы читатели поняли: нет, глухой человек, скорее всего, не будет думать по-английски, даже если он родился у слышащих родителей, как мой старший. Я много разговаривала со своими сыновьями о написании этой книги. Мой старший родился глухим, а младший так хорошо говорит, что многие, даже члены сообщества глухих, принимают его за глухого.
Они так близки, как только могут быть близки братья. Мой младший сын вырос и переводил для старшего, начиная с двух лет. И поверьте мне, они не позволяли этому остановить их ни на минуту. Если нужно было найти неприятности, они их находили. Только знайте, что в этом аспекте истории Квентина я допускаю большую вольность (художественную вольность?). Разумеется, с разрешения моего старшего сына и с учетом его мнения.
Написать эту историю иначе было бы невозможно, но я хочу признать две вещи: тот факт, что человек, родившийся глухим, скорее всего, не думал бы по-английски, и тот факт, что это не история глухого. Истории о глухих могут быть написаны только теми, кто физически и/или культурно (с большой буквы) глух. Я бы никогда не допустила такого бессердечного отношения к этой богатой и динамичной культуре. Поэтому, пожалуйста, простите мне вольности, которые я допускаю в написании истории Квентина и Эмбер. Надеюсь, вам понравится!
Глава 1
Если мои расчеты верны, я смогу выйти на пенсию
через пять лет после смерти.
— Правдивая история
Демонов, бродящих по поверхности Земли, не так много, как можно было бы подумать. Или, если ты скептик, их намного больше. Всё зависит от точки зрения. От убеждений. Но если подозрения Эмбер Ковальски окажутся верными, тот человек в очках, стоящий над ней, был хотя бы частично демоном. На половину, может быть. Или хотя бы на треть. Кто-то, кто встаёт до рассвета, должен иметь хотя бы немного дьявольской натуры.
— Просто у вас сегодня важный день, мисс Ковальски, — сказал он, поднимая свои круглые очки указательным пальцем. — Много дел.
Эмбер натянула покрывало на голову. Он потянул его обратно, пока она не смогла заглянуть через край.
— Кайл, я закончила работу по делу Уилкерсона прошлой ночью.
— Ты сделала снимок на деньги?
— Если под «снимком на деньги» ты имеешь в виду, сняла ли я, как мистер Уилкерсон выносит мусор в полночь, чтобы пробраться в подвал и смотреть порно, то да. Да, сделала.
— Он не изменяет? — Кайл опустился на кровать с разочарованием.
— Нет. Разве что ты из тех людей, кто считает, что смотреть порно — это измена.
— Я был уверен, что он изменяет.
— Ты думаешь, что все изменяют. — Она скинула покрывало и устремила на него пристальный взгляд. — Что с тобой случилось?
Он вышел из раздумий.
— Забудь. Пора вставать.
— Нет. — Она снова накрыла голову.
Он снова потянул за покрывало.
— Кайл, я не ложилась до двух. Разбуди меня в семь.
— Уже семь. Точнее, даже позже. — Он посмотрел на часы на её тумбочке. — 7:14.
— Что? — Её веки распахнулись. Она взглянула на часы и вскочила с кровати. Её левая нога запуталась в простыне, и она сделала несколько танцевальных движений, пытаясь вытащить её, прежде чем поспешить в ванную. — Почему ты меня не разбудил?
— Я разбудил. — Он последовал за ней, но остановился, когда она захлопнула дверь ему перед носом.
Он тихо постучал. Не все умершие могли делать такие вещи, как это. Тянуть за собой простыни. Стучать в двери. Но Кайл был мёртв уже достаточно долго, чтобы освоить несколько трюков.
— У тебя клиент в офисе.
— В семь утра? — Она крикнула, чтобы её было слышно за шумом воды, когда она включала душ.
— Да. Она умерла прошлой ночью.
Эмбер приоткрыла дверь и высунула голову.
— Умершая?
Плата за работу с умершими была мизерной, но это был её шанс. Её возможность оставить след в мире. Или в загробной жизни. В любом случае. Наращивать клиентуру среди умерших оказалось сложнее, чем она ожидала. Негде разместить рекламу. Некому было вручить визитку, не рискуя, что она просто ускользнёт сквозь пальцы.
Эмбер была частным детективом и немного экстрасенсом, если не использовать более подходящее определение. Не лучший комплект, но юридическая фирма, на которой она в основном зарабатывала, не обращала внимания на её дополнительные занятия. Они поняли, что она хороша в своём деле, ещё три месяца назад. Ну, три месяца назад она только убедила их дать ей шанс. С тех пор у нее была крыша над головой и энчиладас в животе.
Это было всё, что её беспокоило. Крыша над ее великолепным двухэтажным домом и еда, которую мог предложить этот невероятный город. Эмбер скучала по Санта-Фе, когда уехала учиться в колледж. Больше, чем она могла бы себе представить.
Остальная часть её дохода поступала от богатых вдов, желающих, чтобы им прочитали карты. Как и её клиентура среди умерших, эта часть бизнеса также строилась исключительно на сарафанном радио. Она не рекламировалась, но, как и в её деле частного детектива, клиенты начали поступать, как только она обрела определённую репутацию.
Таким образом, у нее появился шанс с этим умершим клиентом. Она приняла душ со скоростью легкого поджаривания хлеба с корицей и затянула волосы в пучок на макушке, вздыхая по их длине, как делала каждое утро. Она уже много лет грозилась отрезать волосы, но так этого и не сделала.
Где-то в глубине души она знала, почему: потому что ему это нравилось. Тому, кого нельзя называть. Он всегда любил её волосы. Он прятал в них своё лицо. Говорил, что они пахнут дождём. Что ощущаются как вода, стекающая сквозь его пальцы. Тот факт, что она продолжала носить длинные волосы, годы спустя после того, как он оставил её, как он оставил ее в виде дрожащей массы желе, раздражал Эмбер до глубины души.
Это не удержало его здесь. Это точно не вернёт его обратно. Она отмахнулась от воспоминаний, которые посещали ее каждое утро примерно в это время — и надела уютный свитер с шалькой, леггинсы и свои любимые ботинки до щиколоток - из поцарапанной кожи с пряжкой. Свитер, как и ботинки, был глубокого, костяного чёрного цвета. Они идеально подходили к её волосам. Раньше она часто носила лазурные оттенки, чтобы подчеркнуть цвет глаз, но с этим она рассталась ещё в колледже. Никому не было важно, какого цвета твои глаза, если ты никогда не смотришь людям в глаза. Ещё одна привычка, которую она приобрела после внезапного ухода Того, Кого Нельзя Назвать. Ещё одна привычка, от которой она пыталась избавиться.
- 1/24
- Следующая