Псих Книга 4 (СИ) - Ефремов Олег - Страница 3
- Предыдущая
- 3/53
- Следующая
— И кто этот Маркус, раз у него такие способности? Оболенский почему-то о нем не рассказывал, ни где его встретил, ни как познакомились. Сомневаюсь, что он его однокурсник по академии, слишком выглядит взрослым и опытным, — Вороне, как всегда, достался Орлов, ведь больше никто с ним не захотел прогуляться.
— Понятие не имею, но Кайла с ним также мало знакома, иначе бы общались гораздо чаще друг с другом, — Лопухина согласилась с парнем, вот только выделялся не только Маркус, но еще и Гаспар, настоящий воин, который не сильно разбирался в магии.
— Мне он не нравится, слишком заносчивый, смотрит на всех свысока, — Орлов продолжил капать на мозг, идя рядом.
— Кто бы говорил, если вас вместе поставить, из вас получилась бы сладкая парочка, — чем-то эти два парня походили друг на друга. Не внешностью, скорее сутью.
— Мы оба красавчики? — продолжал бесить ее этот законченный нарцисс.
— Нет, оба самовлюбленных павлина, распушивших хвосты, — поддела за живое Орлова, потому что слишком ухоженно парни выглядели даже в походных условиях. Вере не удавалось привести себя в достойный вид без горячей ванны, фена и хорошей косметики.
— Куда первым делом направимся, как собираешься выявлять магию? — сам Орлов не хотел ничего предпринимать, не говоря о том, чтобы помогать простым людям. Во-первых, он благотворительностью заниматься не собирался, во-вторых, мог лишь понимать, о чем говорят окружающие при помощи амулета-переводчика, но самого языка не знал.
— Надо из жителей с кем-нибудь пообщаться. А тебе уже пора выучить язык, возьмешь артефактный обруч у Анастасии завтра, нацепишь на голову и начнешь повторять слова и фразы, чтобы быстрее запомнить, — книги ему читать в походных условиях никто не собирался. Несколько дней парню придется походить с таким обручем, сильно усиливающим когнитивные функции.
Возле каждого дома находились каменные жернова, при помощи которых женщины перемалывали мелкие камни в пыль. Эти жернова приходилось вращать вдвоём, зачастую напарником был подрастающий ребёнок. К одному из домов и направилась Лопухина, желая проверить свою догадку.
— Добрый вечер, а для чего вы перетираете камни в песок? — спросила она у женщины, с трудом толкающую длинный ворот.
— Добрый вечер, госпожа, каменная основа нужна для того, чтобы приготовить раствор, из которого в городе строят дома, — женщина перестала вращать жернова, чтобы низко поклониться. Видно в этой деревне, находящейся посреди пустоши, других средств к существованию не было. Это вероятно был основной источник дохода местного населения, так как тут не росли никакие деревья. Земля была каменистой, выращивать овощи и разводить скот было невозможно.
— Скажите, есть ли какие-либо магические проблемы у жителей этого поселения? — Ворона сканировала женщину, пытаясь выявить причину. Она выглядела старше своих лет, казалась нездоровой на вид, но порчи на ней, к сожалению, не было.
— Какие у рабов могут возникнуть магические проблемы? — женщина с удивлением посмотрела на девушку. — Мы же не маги, способностей ни у кого нет.
— Может господин или госпожа вас сильно наказывают? Вы слишком плохо выглядите, на мой взгляд, — ведьма пыталась узнать причину недомоганий всего поселения.
— Нет, что вы, хозяин нас хоть и не балует, но и не обижает. А госпожа частенько заходит в гости, спрашивает, как у нас дела, принося гостинцы детям, — картина мира совершенно не складывалась в голове у Вороны. Рабов не били и не наказывали, они по доброй воле работали на хозяина, но при этом счастливыми не выглядели.
— Извините за бестактность, а сколько вам лет и вашему сыну? — спрашивать такое было неудобно, но и не спросить ведьма не могла.
— Мне двадцать восемь, а моему брату всего девятнадцать, — ошарашила она Веру. На вид женщине можно было дать целый полтинник, а мальчишке она дала от силы двенадцать лет. Не оттого, что выглядел молодо, просто до взрослого парня он недотягивал ни телосложением, ни ростом. Ворона сравнила Орлова и этого парнишку, разница была ощутимой, хотя возраст у них одинаковый.
— Как такое возможно? Вы сильно голодаете, раз такая задержка в развитии? — Ворона посмотрела на бедных людей с большим сочувствием.
— Пойдём, напарница, видишь, у людей всё в порядке. Ты им помочь ничем не сможешь, — Орлов попытался оттащить Лопухину в сторону, чтобы идти дальше. Он не видел проблемы в данной ситуации. Ничего удивительного не было в том, что в такой местности, где нет растительности, люди недоедают. Это как раз и объясняло причины, почему люди выглядят старше своих лет.
В этот момент из дома выбежали двое детей, мальчик и девочка, чтобы посмотреть, с кем разговаривает их мать. Худыми они не выглядели, но и розовощёками карапузами не были. На лицах уже залегли складки, словно они раньше времени собирались стареть.
— Мама, мама, а мы думали, это госпожа Селена пришла с гостинцами, — разочаровано карапузы посмотрели на незнакомую девушку. Вере стало неудобно, что ничем не могла их угостить, поэтому последовала за своим напарником, сгорая от стыда…
Когда местные жители стали разбредаться по домам, отряд собрался в таверне, дабы обсудить сложившуюся ситуацию. Бель вновь переместилась в свое аномальное убежище, с ужасом осмотрев предложенные комнаты. Девчонки тоже рады не были, но ночевать в компании плотоядных ящериц в окружении хищных питомцев им хотелось еще меньше.
— Давайте поделимся своими наблюдениями, сопоставим факты, подумаем, действительно ли нужна наша помощь? — я обратился к ребятам, рассевшимся за длинным столом, немного шокированных бытом и укладом местного населения.
— В этом поселении люди выглядят старше своих лет, дети недобирают в весе и развитии, скорее всего, из-за голода. Никакой магии на людях я не обнаружила, — тяжело вздохнула ведьма, разведя руками в стороны.
— О своём хозяине народ отзывается положительно. Госпожа вообще часто навещает местных жителей, — продолжила Фиалка рассказывать о своих наблюдениях.
— Да что тут думать, тяжёлый труд элементарно состарил этих людей, но у них нет другого выбора, — пришёл к такому же выводу и Трубецкой.
— Физическая работа, это ещё не повод для уныния. У людей с эмоциями просто беда, они не могут ни злиться, ни веселиться. Серые ауры, как у больных людей, еле просматриваются, — Анастасия впервые видела такую картину духовной немощности. Даже у глубоких стариков ауры были поярче.
— Я тоже заметила отсутствие жизненных сил, словно что-то выкачивает из них энергию. Такое иногда происходит при облучении местности радиоактивными элементами, — наблюдение Клавдии вообще никого не обрадовало.
— Тогда может нам отсюда свалить, ведь радиация — это не шутки, — встревожился Абрамович, переживающий за собственное здоровье.
— Не сходится, как минимум есть два человека, которые в этом поселении не страдают ни от радиации, ни от чего-либо. Никаких внешних признаков мы не обнаружили у здешнего хозяина и его жены. Парни из охраны и слуги в доме тоже выглядели вполне здоровыми, — я тоже заметил разницу в самочувствии людей, это наводило на мысли.
— Может, на усадьбе стоит какая-то защита, поэтому люди там не болеют, — выдвинула предположение Ромашка. — Каким образом это можно проверить?
— Нужен дозиметр, специальный прибор, определяющий уровень радиации, — вспомнил Смирнов, как дед всегда в любом заведении или местности определял наличие радиации. Эта привычка у него осталась после последней войны, когда в почве и воздухе часто встречались радиоактивные изотопы, входившие в состав химического оружия.
— А по-другому это никак не проверить? Интересно, где я дозиметр куплю на Земле, магазины уже закрыты, — хочу я или не хочу, но за устройством придется перемещаться, даже если потребуется заглянуть к деду Смирнова. А если радиация есть, то найти источник и каким-то образом его изолировать. — Еще и специальный костюм необходимо найти, — сделал себе закладку в памяти, дабы не возвращаться два раза на Землю.
- Предыдущая
- 3/53
- Следующая