Выбери любимый жанр

Ущербные. Книга 9 (СИ) - Ермоленков Алексей - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— А ваш супруг не будет против? — растерянно спросил Римуил. Тут мы уже не выдержали и заржали. Даже Нинатиэль посмеялась, но всё-таки ответила:

— Не будет, это не то, о чём вы думаете. Пойдёмте.

Сегодня я всё-таки попарил Римуила, и ему это очень понравилось. Отдохнули мы просто замечательно. Напарились, накупались, даже поохотились, где, кстати, Великий Князь светлых эльфов показал истинное мастерство владение луком. Даже имперским эльфам далеко до него.

В результате Римуил влился в нашу компанию, как родной и пообещал, что в следующий раз обязательно придёт с Ущербными. Если не со всеми, то хотя бы с несколькими. Сказал, что они классные и мы все обязательно найдём с ними общий язык. В этом я, конечно, не сомневаюсь, вот только теперь надо будет придумывать отмазку, чтобы не приезжать к императору.

Хотя чего её придумывать? Римуил прекрасно знает проблему Лики. Она скажет, что не хочет испытывать себя на прочность, поэтому к императору не поедет. То же самое заявит и Эльмиэль, а я скажу, что не могу оставить девчонок, раз уж они из-за меня не поедут к императору. Ну вот и всё, железная отмазка придумана.

Позавтракав, Римуил улетел и через некоторое время мне сообщили, что в мой замок доставили дочь и внука Дасбора. Я прихватил всех своих друзей и перенёс их в свой замок на Тёмных Землях. После этого они побежали в свои покои, приводить себя в надлежащий официальный вид, а я телепортировался прямиком в тронный зал, где леди Алессандра рухнула передо мной на колени.

— Леди Алессандра, вы графиня, а не рабыня. Избавляйтесь от рабских привычек. Вставайте, — произнёс я и протянул ей руку.

До неё вроде начало доходить. Она несмело поднялась и подняла своего сына, но взглянув мне в глаза тут же замерла с ужасом на лице.

— Простите, леди. За то время, которое я здесь живу, со мной произошло очень многое, и многое изменилось в моем внешнем виде. В том числе и мои глаза. Они у меня были другими, но после победы над одним нехорошим вампиром начали светиться. А вообще, я Повелитель Смерти и Повелитель Жизни, поэтому у меня много всяких странностей, но ни одна из них ни вам, ни вашему сыну не угрожает. Поэтому не бойтесь меня. Я должник вашего отца и не причиню вам вреда. Ты ведь меня не боишься, Дасбор? — спросил я у пацана.

— Не боюсь! — решительно заявил тот.

— Ну, раз не боишься, то давай знакомиться. Покажи своей маме пример. Меня зовут император, — сказал я и протянул руку.

Парень внимательно взглянул в мои светящиеся глаза, а затем подошёл и пожал мне руку со словами:

— А меня зовут Дасбор.

— Приятно познакомиться, юный граф!

— Простите меня, Ваше императорское Величество, я не хотела вас оскорбить, — тут же залепетала девушка.

— Да, над вашими манерами придётся поработать. Давайте, я попробую объяснить вам. Вы настоящая графиня, а ваш сын граф. Вы владеете достаточно большими ленными владениями. Сейчас ими занимается управляющий. Позже, если вы захотите, то сможете управлять ими сами, если не пожелаете, то просто будете получать с них доход, а всем остальным будет заниматься управляющей. Все имперцы честные и никто не будет вас обворовывать. Я за это ручаюсь.

Помимо ленных владений у вас ещё есть покои в этом замке и своё личное поместье в нашей столице Эквилибриуме. Вы не должны ни перед кем падать на колени, и оправдываться так, как вы это делаете сейчас. Чтобы выказать мне уважение, вам достаточно сделать книксен. Ну ладно, об этом позже.

Для начала я хочу сказать вам, что очень рад вас видеть живыми. Спасибо ВарИм, что позаботился о них.

— Не нужно благодарности, Ваше императорское Величество. Я, как и все остальные основатели империи Элизиум обязаны графу Дасбору своей жизнью.

— Что с работорговцами?

— Их база полностью уничтожена и острова отныне принадлежат империи. Господин Дарк заявил на них права от вашего имени. В плен взята не только верхушка гильдии работорговцев, но и те, кто занимал ключевые посты на средних должностях. Все они сейчас находятся на ваших алтарях. Салагор лично занимается ими.

— Вот и замечательно. Леди Алессандра, благодарю вас за то, что согласились прийти ко мне на аудиенцию в таком виде. Мне ваш вид о многом говорит. А сейчас позвольте, я вас вылечу полностью? Вижу, что граф вас уже подлечил, но, кое-что всё-таки подправить нужно, — спросил я.

— Это больно? — спросила графиня.

— Не больно. И предвосхищая ваши последующие вопросы, сразу отвечу: раздеваться не нужно, ложиться тоже. Я ведь Повелитель Жизни и Смерти. Кое-чему научился. Просто разрешите мне вас подлечить, этого будет достаточно.

— Тогда лечите, — ответила девушка и закрыла глаза. Я лишь улыбнулся и принялся за лечение. Рассмотрел я её значительно раньше и сейчас точно знал, что нужно делать. Для того чтобы вылечить её, и её сына полностью мне понадобилось совсем немного времени, после чего я обратился к ним обоим:

— Всё, теперь вы полностью здоровы. Сейчас вас проводят в ваши покои. Там вы сможете помыться и одеться подобающе вашему титулу и статусу. Вас немного обучат азам этикета исключительно для того, чтобы вы не чувствовали себя неловко за столом. А потом мы вместе поедим. Вы ведь наверняка голодны. И после этого я проведу вам экскурсию по империи Элизиум. Вы ведь хотите знать, где и как жил ваш отец?

— Очень хотим, — ответил вместо матери маленький Дасбор.

— Вот и замечательно. Тогда до встречи за столом, — сказал я и телепортировался из зала. Я хотел лично убедиться в том, что всё готово к приёму дочери и внука Дасбора.

В следующий раз, когда я увидел леди Алессандру, она выглядела совершенно по-другому. И буквально вся светилась от счастья, как и её сын. За столом она немного растерялась. Видимо, забыла, чем что есть надо и боялась перепутать вилки ложки и ножи. Ведь пока ее приводили в порядок, ей провели лишь краткий урок поведения за столом.

— Леди Алессандра, не заморачивайтесь. Ешьте, как Вам удобно, вы не на приёме. Смотрите, как это делается, — обратился к девушке Гериндорф, взял большой сочный кусок мяса с тарелки и впился в него зубами так, что по подбородку жир потёк. Дасбор, долго не думая, повторил за гномом, а вот его мама так и продолжала сидеть и смотреть на столовые приборы.

— Балбес! Чему ты ребёнка учишь⁈ — возмутилась Тильда и отвесила мужу подзатыльник, отчего засмеялись все сидящие за столом.

— Вам нужны вот эта вилка и вот этот нож, — Лия подняла свои столовые приборы и показала графине.

— А почему вы ничего не едите? — спросила леди Алессандра у вампирессы.

— У меня особенная диета, — ответила та и поставила передо мной кубок, который я ей подарил.

Я тут же расстегнул рукав, закатал его порезал себе вены, набрал полный кубок и сразу же вылечил рану.

На всё это действо графиня смотрела с открытым ртом.

— Вампиры питаются кровью. Так, я кормлю свою женщину, когда она этого захочет. А вообще вампиры питаются из специальных мешочков. Не бойтесь и не пугайтесь, в империи это обычное дело. Вы лучше ешьте, нам ещё нужно успеть побывать в ваших владениях. Вы ведь хотели на экскурсию?

— Да, да, простите, просто для меня тут всё такое необычное.

— Ничего, скоро привыкнете. Надеюсь, вам понравится в Империи. Однако кое-что вам нужно знать уже сейчас. В настоящее время вы имперцы по наследию. Этот титул у вас не может отобрать никто, кроме меня. Вы полноценные граждане империи, однако с урезанными правами. Дело в том, что для того, чтобы стать полноправным гражданином Империи Элизиум необходимо дать клятву крови. Без этой клятвы вас будут допускать не на все мероприятия, не во все места на территории империи и рассказывать будут не всё. Поживите какое-то время так, а потом решите, хотите вы дать клятву или нет. Ваш сын сможет её дать только по достижении восемнадцати лет. Приношу вам свои извинения, но это необходимые условия безопасности для нашего государства.

— Что вы, что вы, Ваше императорское Величество не нужно передо мной извиняться, вы спасли нас с сыном из рабства.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы