Выбери любимый жанр

Культивация рунного мастера 4 (СИ) - "Ленивая Панда" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Мужчиной был твой отец — Гилберт Найт, а ты… ты всего лишь обиженный ребенок! Обиженный на хозяина печати раба, на весь мир, но больше всего обиженный на самого себя. Твое отличие от Гилберта в том, что для него просто не существовало невозможных задач. Даже если что-то казалось невозможным, он вопреки судьбе и всему миру находил способ решить проблему, а не сдавался и сжимался в уголке, думая о том, какой он несчастный.

Гневная тирада слетела с уст Бран, и в комнате воцарилась тишина. Ее нарушал лишь песок, что падал в песочных часах на стене.

Женщина молчала, потому что сказала все, что хотела сказать, а Джино вспоминал. Он вспомнил, что Гилберт и вправду находил выход из безвыходных ситуаций. Когда его сын родился мертвым, он сделал все, чтобы воскресить его и улучшить судьбу.

— И все-равно, я считаю, что вы не правы… — начал говорить Джино.

— Достаточно, я все сказала и не собираюсь с тобой спорить, — хлопнула по столу Бран. Она вызвала через командирский жетон помощника, и, когда тот вошел в кабинет, продолжила. — Если ты такой упрямый, то получи то, что хочешь. Я долго думала над наказанием за последнее задание. С сегодняшнего дня ты и весь твой отряд приговариваетесь к пяти дежурствам на стене вне очереди. Джеймс, запиши приказ и передай Горро и остальным, кто организует дежурства.

— Пять дежурств. Командор, не будет ли слишком чрезмерным наказанием для всего отряда? — спросил Джеймс.

Джино сглотнул. Он был согласен с помощником. Пять дежурств — это и вправду было много, особенно если учесть, что весь Фарш будет подвергаться такой нагрузке и риску. Столько времени на стене увеличивало шанс встретиться с Гором, а, судя по слухам, при его появлении всегда остаются толпы трупов.

— Не будет. Пусть Фарш благодарит за это своего любимого командира, — ответила Бран, но спустя секунду она немного отошла от гнева и уточнила. — Пять дневных дежурств. Ночью, так уж и быть, пусть ночуют в казарме.

— Хорошо, — сказал Джеймс, черкнув запись у себя в блокноте. — Что насчет второго вопроса? Насчет новобранца.

— А он прибыл?

— Ожидает за дверью.

— Впусти сюда, — приказала Бран и далее обратилась уже к Джино. — Для тебя еще одна новость. С сегодняшнего дня в Фарше пополнение.

В это время дверь кабинета открылась и Джеймс завел внутрь человека.

— Новобранец Алисия из Дома Крулл прибыла, командор, — доложила по форме зашедшая.

— Алисия? — приподнял брови Джино.

— Приветствую новобранец. Да, все верно Джино. Наследница Крулл будет служить под твоим началом, позаботься о ней. Если конечно останешься жить.

— Но… зачем? Фарш ведь это отряд преступников, зачем вы ее приняли? — в недоумении вскинул руки Джино.

— Сама без понятия. Новобранец сама попросилась в Фарш. Так ведь боец? — спросила Бран.

— Все верно, коммандор, — подтвердила Алисия.

— Как видишь, таково ее желание. Я поначалу отказывалась, однако… — Бран беспомощно развела руками. — Она сообщила, что если я ей откажу, то она убьет кого-нибудь и в итоге все-равно окажется в Фарше.

Глава 83

Джино брел вместе с Алисией по коридору на этаже руководства гарнизона. Только что он закончил разговор с Бран, в котором она ему недвусмысленно намекнула позаботиться о безопасности Алисии. Девушка является наследницей Великого Дома, и поэтому начальнице не хотелось бы чтобы потом возникли осложнения с Круллами.

Хотя он сомневался, что в этом плане с Алисией могли быть осложнения, ведь она по силам на порядок превосходит всех его воинов. Теперь же он направлялся с нею в казармы, чтобы показать отряд.

— Зачем ты пошла в Фарш? Ты же хотела стать городским стражем, — сказал Джино.

— У меня есть для этого причины. Фарш это тоже отряд городских стражей, хоть и с некоторыми особенностями, — сухо ответила девушка.

На этом их разговор закончился. Они медленно шли в неловком молчании, лишь звуки шагов нарушали тишину. Джино не знал как продолжить беседу, ну а девушка видимо не хотела этого.

Сейчас она выглядела и вела себя по-другому, в отличие от их недавней стычки. Снова холодная. Вместо обтягивающей кожи одета в просторные одежды с гербами Дома Крулл, а на лице маска.

В последний раз они так прогуливались вдвоем, когда шли в бестиарий на тренировку.

— Все также мечтаешь увидеть Солнце? — нарушил молчание Джино, вспомнив тот разговор.

— Мои мечты остались неизменными в отличие от некоторых, — коротко ответила Алисия.

— Что ты имеешь ввиду?

— Сам знаешь, — разочарованно сказала она. — Ты больше не похож на человека, который хочет подняться выше всех в мире и улететь на звезду.

— Просто та звезда упала с неба, а я больше не ребенок, чтобы верить в мечты, — с сожалением ухмыльнулся Джино.

— Пффф! — девушка косо посмотрела на него, но ничего не сказала.

Разговор совсем не клеился, поэтому они снова продолжили идти в тишине. Спустя десяток метров они завернули за угол и оказались на внутренней аллее. По бокам от аллеи возвышалась сотня статуй химер в красном блестящем стекле, от которого веяло холодом. Все они застыли в движении и хищно скалились, отчего казалось, что монстры живые и вот-вот набросятся на проходящих по коридору людей.

— Что они делают здесь? — спросила Алисия.

— Здесь собраны самые сильные твари, которые нападали на четырнадцатый гарнизон, — подобно экскурсоводу, Джино провел рукой, указывая на два ряда статуй по бокам. Эта длинная аллея на этаже руководства была главной достопримечательностью на данном участке стены. — Если присмотришься, то увидишь, что здесь нет ни одной химеры ниже четвертой мутации. Эта аллея означает, что любую тварь можно победить, это своеобразный символ надежды для городских стражей. Впечатляет, не правда ли?

Он ожидал, что вид этих изваяний шокирует Алисию. Они и вправду шокировали ее, но не таким образом как он думал. Вместо восхищения в ее глазах появилась печаль.

Девушка стерла пыль на постаменте под ближайшей статуей.

— Маркус Крулл, — прочитала она, затем перешла к следующим постаментам. — Томас Крулл, Артур Крулл… — Алисия продолжала читать имена на табличках, и все имена принадлежали членам Дома Крулл. — Знаешь, что это за техника?

— Мм… я не сильно разбираюсь в техниках льда.

— Когда ты приходил к нам в гости, то видел демона, который был закован в точно такой же алый лед.

Джино получше вгляделся в хрустальный покров статуй.

— Ты хочешь сказать, что на всех них использована техника ледяного гроба? — выдал он через несколько секунд, с потрясением осознав, что имела ввиду Алисия.

— Да. Весь этот алый лед, в который сковали химер, состоит из душ членов Дома Крулл. Для гарнизона эти статуи являются украшением, для меня же… это кладбище, на котором покоятся мои родственники, — медленно сказала она.

Джино поджал губы. Чтобы наладить отношения с Алисией, он повел ее специально этим путем, но кто же знал, что для нее это обернется печалью. Он и раньше предполагал, что этот покров состоит из огромного количества энергии, но не придавал этому значения.

— Это точно правда, что ледяной гроб нельзя разрушить? — спросил он, чтобы отвлечь девушку от грустных мыслей.

— Точно, — кивнула Алисия.

Пока они шли по аллее она рассказала о технике. Оказывается в ее основе использовалась концепция неразрушимости человеческого тела.

Человеческое тело состоит из семи тел, из которых первые четыре являются смертными, а остальные три: кармическое тело, душа и дух, являются неразрушимыми. Так вот для того, чтобы создать неразрушимый лед, Аурелия Крулл придумала способ заморозки собственной души. То есть заковывая врага в ледяной гроб, практик жертвует в качестве материала собственную душу.

Этой техникой владеют все члены Дома Крулл.

— Вот почему никто из нашей семьи никогда не умирает насильственной смертью или от старости. Все рано или поздно используют ледяной гроб на врага, — тяжело выдохнула она.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы