Выбери любимый жанр

Непримиримые разногласия (ЛП) - Браун Сандра - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Черт, ты прав, — Нил задумался. — Допустим, кепку, перчатку, бахилы и маску он мог спрятать в карманах.

— Может быть, — Кроуфорд не был в этом уверен. — Что-нибудь еще?

— Нет. Дальше он затерялся в толпе. Вчера в суде было многолюдно. В другом зале слушалось дело об изнасиловании, и адвокат с прокурором как раз отбирали присяжных.

— Там было человек пятьдесят, — припомнил Кроуфорд. — Большинство поднялось по лестнице вместо того, чтобы воспользоваться лифтами.

— Родригес мог смешаться с толпой, а затем затаиться в пустом зале. На крыше он появился, судя по камерам, в два часа двадцать восемь минут. Без костюма и маски, но с пистолетом.

Теперь у Кроуфорда возникло еще больше вопросов, но он решил забыть о любопытстве.

— Ответы придут, когда вы наконец выясните, кто такой Родригес, а пока придется продолжать играть в угадайку,— он отсалютовал Нилу кружкой.— Удачи!

— Шеф хочет...

— Нет.

— Он согласовал это с твоим майором в Хьюстоне.

— Я поговорю с ним и все объясню. Ты должен быть счастлив, что я отказываюсь. Разве только вчера ты не радовался моим проблемам?

— Я перешел границы…

Кроуфорд фыркнул, услышав эти неискренние извинения.

— Не стоит, Нил. Мне насрать, что ты обо мне думаешь.

— Тогда я не буду здесь играть в дипломата. Мне не нравишься ни ты, ни твой типаж «Грязного Гарри». Но, — он перевел дыхание, — другие высоко тебя ценят.

Кроуфорд знал, чего стоило Нилу сказать это, и даже слегка пожалел бедолагу, но решение не изменил.

— Поблагодари шефа за вотум доверия, но вы опознаете Родригеса без меня. Если нужен еще один рейнджер...

— Дело не в этом.

— А в чем?

— Только ты был на крыше с этим парнем, и только ты говорил с ним.

— У вас мое заявление, включая признание в том, что я отреагировал инстинктивно. И, как ты верно заметил, я сделал это, не взвесив последствий. О чем теперь сожалею.

Нил удивленно открыл рот.

— Не по той причине, о которой ты думаешь, — уточнил Кроуфорд.— Я поступил, как должен был, а сожалею по эгоистичной причине.

— Не хочешь поделиться?

«Почему бы нет?»

— Это почти наверняка лишило меня шансов вернуть Джорджию. На следующем слушании тесть собирается напомнить судье о том, как я «безрассудно рисковал жизнью». Какой судья доверит будущее маленькой девочки «Грязному Гарри»?

«Особенно судья, которую я… э-э…»

Интересно, может, вчера он неправильно понял Холли? Возможно, ее слезящиеся глаза и приоткрытые губы выражали не похоть, а предупреждение: если он не уберет руку с ее задницы, то она закричит?

Однако, когда он подхватил Холли на руки, она не протестовала. Когда опустил на диван в гостиной, она не остановила его, а потянулась к пряжке ремня, чтобы быстрее расстегнуть.

Если бы он просто оставил ее и ушел, то, возможно, не потерял бы последний шанс в суде. Но теперь поздно жалеть еще и об этом. Лучшее, что можно сделать — держаться от Холли подальше и оставить без ответа вопросы о Родригесе. Пусть на них отвечает кто-то другой.

Кроуфорд вытер пот, выступивший на висках — результат воспоминаний об их объятиях на ее маленьком диване, — и проворчал:

— Я позвоню твоему шефу. Даже он должен понять, что мое участие в расследовании создает конфликт интересов. Если я хочу вернуть своего ребенка, то лучше мне держаться подальше. Дверь найдешь сам, — он повернулся и выплеснул остатки кофе в раковину.

— Значит «нет»?

— Точно.

— Тогда как мне объяснить это миссис Баркер?

Кроуфорд застыл.

— Кому?

Нил полез в нагрудный карман и достал конверт.

— Вдове Чета. Письмо принес в департамент ее родственник. Оно адресовано тебе, но отправлено на почту шефа, и он взял на себя смелость прочитать его, прежде чем передать, — он протянул конверт.

Кроуфорд отшатнулся, и Нил положил конверт на обеденный стол.

— В основном в нем говорится о том, как высоко Чет ценил тебя. Он считал, что тебя несправедливо критиковали за… Ну, ты знаешь, — Нил кисло улыбнулся. — Она продолжает повторять, как Чет хвалил тебя, твои навыки, смелость… ну ты понял, и просит докопаться до правды, почему ее мужа убили всего за несколько месяцев до выхода на пенсию.

Кроуфорд посмотрел на пастельно-голубой конверт и красочно выругался.

— Я налью себе кофе, пока ты одеваешься? — усмехнулся Нил.

Глава 7

Морг находился в подвале окружной больницы. Судебно-медицинский эксперт, доктор Форест Андерсон, был холостяком пятидесяти с небольшим лет, который любил криминалистику и французскую кухню. Последнее объясняло его внушительный живот. В дополнение к ожирению, у него было высокое кровяное давление и диабет. Он часто шутил, что его вскрытие войдет в учебники, и жаль, что его не будет рядом, чтобы наблюдать за ним.

Он вразвалку подошел к столу, на котором лежал накрытый труп, и сказал, откинув простыню:

— Первая пуля вошла в спину, пробила сердце. Он ничего не почувствовал.

За свою карьеру Кроуфорд повидал много тел, но так и не научился оставаться равнодушным. Независимо от того, умер ли человек насильственной смертью или мирно во сне, смерть оставляла останки холодными, серыми и устрашающе неподвижными.

Ему потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с духом и посмотреть на лицо мертвеца.

— Вторая тоже была бы смертельной, — продолжил доктор Андерсон.— Она прошла через шею сзади, перебила позвоночник и вышла здесь,— он указал на место, где должен был быть кадык.

У Кроуфорда зазвенело в ушах. Он заставил себя дышать спокойно, через нос.

— Третья вошла в туловище сзади, с нижней правой стороны, вышла через кишечник слева. Пока не загляну внутрь, не узнаю, какой ущерб она нанесла, но предполагаю, что обширный. Эти парни из спецназа не валяют дурака, когда дело доходит до спасения товарища-офицера.

Стоя рядом с Кроуфордом, Нил сохранял стоический профессионализм, а Мэтт Ньюджент шумно сглотнул.

— Хорошо, что никто из них не выстрелил в голову, иначе его лицо превратилось бы в мессиво, — Андерсон посмотрел на них через стол. — Никто не пришел, чтобы опознать его?

— Еще нет, — ответил за всех Нил.

— Вскрытие может пролить свет на его последние несколько часов, — сказал доктор, раскачиваясь взад-вперед на ногах, которые были до смешного маленькими по сравнению с туловищем. — Содержимое желудка. Наркотики и алкоголь в его организме. Я еще не нашел следов от уколов, но наркоманы со стажем могут быть осторожными. Я буду внимателен.

— Мы рассчитываем на это,— Нил сделал шаг назад и жестом пригласил Кроуфорда занять свое место.

Кроуфорд склонился над Хорхе Родригесом, чтобы внимательно рассмотреть его лицо. Хотя в этом не было необходимости. Он уже увидел все, что нужно.

Он выпрямился и отошел от стола.

— Я его не знаю.

Младший детектив замер ненадолго, чтобы спросить:

— Уверены?

— Абсолютно. Я никогда не видел этого человека до вчерашнего дня.

***

Кроуфорд расхаживал у машины Нила, когда два детектива вышли из больницы несколько минут спустя. Нил сказал Ньюдженту, что встретится с ним в полицейском участке после того, как отвезет Кроуфорда домой.

Несколько кварталов они ехали молча. Наконец Нил сказал:

— Попытаться стоило.

Кроуфорд уставился в пассажирское окно. Он направил вентиляционные отверстия кондиционера прямо на себя, и они выпускали холодный воздух, но этого было недостаточно. Он чувствовал жар и зуд изнутри.

— Уходя, я слышал, как медэксперт спросил, во сколько ты вернешься.

— Я попросил судью Спенсер тоже взглянуть на стрелка.

— Это так необходимо?

Нил пожал плечами.

— Его имя ей незнакомо, но она может узнать его в лицо. Попробовать стоит.

— Ты повторяешься.

— Не думай, что мне доставило удовольствие уговаривать тебя, а потом вести в морг, — проворчал Ник.

— Но тебе маячил нагоняй от шефа.

— Потому что главы города на его стороне. Департамент уже был поставлен в известность о том, что латиноамериканское сообщество готовится к полномасштабному протесту, крича о расовой дискриминации, хотя двое наших парней из спецназа сами латиноамериканцы. И еще это письмо от вдовы Чета Баркера.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы