Выбери любимый жанр

Сладкая лавка маркизы Дарнуа - Соколова Надежда - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Мне, в принципе, было все равно. Главное, чтобы никто не лез в мою личную жизнь. Я знала, что у меня есть свои мечты и цели, которые не укладываются в рамки, установленные обществом. Я хотела быть независимой, заниматься своим делом и развиваться, а не просто быть чьей-то женой. Но, конечно, об этом я не могла сказать матери. Вместо этого я просто смотрела в окно, наблюдая за мелькающими за окном пейзажами, и пыталась представить, каково это – быть на месте своих сестер, которые с нетерпением ждали вечера, полного танцев и флирта.

Мать как-то заявилась в дом бабушки и не нашла меня там. Естественно, я же проводила совещание с партнерами, обсуждая важные вопросы, которые касались нашего бизнеса. Мне было не до светских разговоров о новых фасонах платьев в кругу светских кумушек, которые, как мне казалось, только и ждали возможности обсудить, кто в каком наряде пришел на последний бал. Я была погружена в дела, и на вестника, присланного в лавку, просто не обратила внимания – мысли были заняты планами и стратегиями.

Вечером, когда я вернулась домой, меня ждал полноценный скандал. В том доме, который считала своим, разразилась буря. Я тогда только начала обживаться в теле настоящей Вероники, и не умела скрывать свои чувства, не знала, как говорить то, что от меня хотели услышать. Прямая и резкая, я ответила так же, как отвечала родителям в школе, когда они пытались навязать мне свои правила.

Я попросила не лезть в мою жизнь, не появляться в моем уже доме без приглашения и заниматься оставшимися двумя дочерьми. Я же спокойно со всем разберусь сама.

На меня обиделись. Вся троица. Я мысленно порадовалась и несколько дней жила спокойно, наслаждаясь тишиной и свободой. Но потом оказалось, что у матери день рождения. И она устраивает пышный прием, на который меня, конечно же, пригласили. На этом приеме меня с царственным видом простили, и даже изволили попробовать десерт, который я принесла в качестве подарка из лавки.

С тех пор я старалась держать язык за зубами, чтобы избежать новых конфликтов. Сегодня, сидя в карете, я тренировалась в улыбках. Именно так я называла свои гримасы. В темноте, в полном одиночестве, без зеркала, я пыталась научиться светским улыбкам. Получалось плохо. Каждый раз, когда я старалась добродушно улыбаться, от меня шарахались все присутствовавшие, как будто я была каким-то чудовищем. Я понимала, что мне нужно научиться быть более дипломатичной, но это давалось мне с трудом.

День выдался тяжелым. Я так и не дошла до банка, не смогла взять ссуду, и вообще, устала, как та белка в колесе, которая бесконечно крутится в своем колесе, не понимая, зачем это делает. Мысли о предстоящем вечере с родственниками и посторонними существами вызывали у меня легкое раздражение. Я не хотела снова сталкиваться с их ожиданиями и вопросами о замужестве.

Карета остановилась. Дверца открылась, и я почувствовала, как холодный воздух ударил в лицо, напоминая о том, что я снова должна надеть маску светской леди.

– Приехали, госпожа, – с поклоном сообщил мой лакей, и я, собравшись с силами, вынуждена была вылезать.

Дом сверкал огнями. Магическими, разумеется. Электричества здесь не имелось, и все работало на магии, что придавало атмосфере особую загадочность. Я могла видеть, как огни танцуют и переливаются, создавая волшебные узоры на стенах, но в то же время меня терзали мысли о том, сколько же это стоит. Каждый такой прием обходился семье в кругленькую сумму, и я уже начала гадать (пока – про себя), когда закончатся «свободные» средства, и мать покажется на пороге бабушкиного дома, чтобы потребовать от меня стать щедрым спонсором ее приемов. Я, конечно же, откажу.

С этими мыслями я поднялась по мраморным ступенькам ко входной двери. Она сразу же распахнулась перед моим носом. Джек, наш дворецкий, согнулся в поклоне.

– Ваша милость, ваша матушка будет рада вас видеть.

Да, здесь, рядом с матерью, как старшей в роду, ко мне обращались лишь ваша милость. Не сказать, чтобы это меня задевало. Но хотелось каждый раз напомнить слугам, что у меня давно есть свой собственный титул, тоже оставшийся после бабушки.

Ладно, все это лирика, как любил говорить мой знакомый на Земле. Сейчас надо приготовиться к…

– Вероника! – я не успела додумать, мне навстречу спешила Ольха, младшая сестра, более улыбчивая и открытая, чем мать и средняя сестра, Лисия.

Мы обнялись.

– Рада тебя видеть, – просияла улыбкой Ольха. И повторила почти слово в слово фразу Джека:

– Матушка тоже будет рада тебя видеть!

Вот как раз в этом я ни секунды не сомневаюсь. Она спит и видит, как бы побыстрей выдать меня замуж. И уже все равно, за кого конкретно. Лишь бы клятву у алтаря принесла да забеременела от мужа. Чтобы не краснеть перед подругами, такими же многодетными матерями, как и наша. А то у них, мол, все дети уже пристроены, внуками радуют. А тут…

В общем, перешагивая порог гостиной, я прекрасно понимала, что легким этот вечер точно не назовешь.

Глава 4

Все высокородные аристократы, хоть раз появлявшиеся при императорском дворе, должны были вести определенный образ жизни. И званые вечера устраивать, и других аристократов приглашать в большом количестве, и постоянно блистать в новых нарядах и дорогих украшениях.

Мать соблюдала все эти правила неукоснительно. Как же, ведь она – жена и дочь влиятельных существ! Несколько раз танцевала на императорских балах! И даже общалась с его величеством!

А потому сейчас в гостиной, довольно просторной комнате с высокими потолками, находилось множество гостей. В основном, кончено, молодые мужчины.

Они, сражавшиеся за внимание присутствовавших дам, флиртовали с ними, делали смелые комплименты и пытались произвести впечатление. Частично им это удавалось. В основном благодаря остроумным репликам, которые они отпускали по поводу и без. Их смех раздавался в воздухе, создавая атмосферу легкости и веселья.

Мать, одетая в платье с глубоким декольте и изысканными кружевами, принимала гостей с улыбкой, ловко маневрируя между ними. Платье подчеркивало её фигуру, а драгоценности, сверкающие на её шее и запястьях, добавляли ей статности. Каждый гость был важен, и она знала, как вести беседу, чтобы повысить статус своей семьи в глазах окружающих. Она с удовольствием делилась новостями о высокородных особах, обсуждала последние модные тенденции и подробно рассказывала о предстоящих балах и торжествах. В общем, сплетничала, как истинная аристократка.

То одна, то вторая из моих сестер появлялись рядом с ней, строили глазки мужчинам, улыбались им, ангельскими голосками присоединялись к диалогам. Их платья, яркие и нарядные, словно цветы, распустившиеся в этот вечер, привлекали внимание. Атласные ленты и кружевные детали подчеркивали их молодость и красоту, а блеск драгоценностей на их шеях и руках добавлял им очарования.

Мать довольно быстро заметила мое появление.

– Вероника, девочка моя! – воскликнула она излишне наигранным тоном, который выдал её желание, чтобы я выглядела так же безупречно, как мои сестры. – Я рада, что ты присоединилась к нам!

Ну да, попробовала бы я отказаться. Ты бы не постеснялась появиться на следующий день в лавке и устроить скандал там. Вслух я, конечно, этого не произнесла, постаралась мило улыбнуться. Судя по нахмуренным бровям матери, получилось не очень. Или же её не устроил мой не совсем торжественный наряд. Я была одета в простое, но элегантное платье, которое не могло соперничать с нарядами моих сестер. Но тут уже целиком и полностью её проблемы.

Я оглядела комнату, полную гостей, и почувствовала, как мое волнение нарастает. В воздухе витали ароматы дорогих духов и свежих цветов, а звуки музыки, доносящиеся из соседнего зала, создавали атмосферу ожидания. Я знала, что мне предстоит провести этот вечер среди людей, которые, возможно, станут частью моей жизни, но в данный момент мне было не до этого. Я просто хотела, чтобы этот вечер закончился.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы