Любовь на пиках (СИ) - Кочет Чарли - Страница 48
- Предыдущая
- 48/57
- Следующая
– Эйс? – это слово прозвучало как шепот, и Колтона начало трясти.
Казалось, что Эйс не может опомниться, он бросился к нему, схватил его за руки и опустил на пол, когда колени Колтона подкосились.
– Детка, ты в порядке? Тебе больно?
– Я в порядке, – Колтон кивнул, его дыхание было тяжелым, а руки тряслись.
– О Боже, я так боялся, что доберусь сюда и пойму, что опоздал. Я не знаю, что бы я делал, если бы...
– Все в порядке, Эйс. Я в порядке, – Колтон обхватил его лицо и поцеловал, нуждаясь в том, чтобы почувствовать его рядом. Эйс ответил на поцелуй, но тут их обоих напугало резкое рычание.
– Что, черт возьми, происходит?
О, черт.
– Папа.
Часть 13
Этого не может быть.
Колтон взял себя в руки и позволил Эйсу помочь ему подняться на ноги, но не оттолкнул его. Вместо этого он обнял Эйса, когда его отец подошел и взял Колтона за руку. Эйс отпустил его, и Пакстон посмотрел на Колтона со смесью страха и гнева в глазах.
– Колтон, ты в порядке?
– Да, я в порядке.
– У тебя кровь.
Колтон проследил за взглядом отца, обращенным к его правой руке, испачканной кровью. Он покачал головой. Это была кровь Уэллса, когда Колтон проткнул его ручкой.
– Это не моя.
Не успел он произнести и слова, как отец схватил Эйса за воротник и толкнул к стене.
– Ты должен был защищать моего сына!
– Папа, остановись!
Колтон встал между отцом и Эйсом. Он никогда не видел отца в такой ярости и понимал, как тот напуган, но Колтон не собирался позволять ему вымещать свой гнев на Эйсе.
Пакстон ткнул пальцем в Эйса.
– Я заплатил тебе за то, чтобы ты охранял его, а не спал с ним!
– Папа, хватит!
Вбежал Кинг, за ним Лаки и Рэд.
– Что происходит?
Пакстон с рычанием набросился на них.
– Так вот как ты управляешь своей компанией, Кинг? Ваши люди спят со своими клиентами?
Кинг поднял руки перед собой, его тон был спокойным и успокаивающим.
– Мистер Пакстон, уверяю вас...
– Можешь забыть о контракте с «Морскими перевозками Коннолли», – прорычал Пакстон. – Более того, с вами покончено в этом бизнесе!
– Мистер Пакстон, давайте обсудим это.
– С тобой покончено, – огрызнулся Пакстон, ткнув пальцем в Кинга. – С «Четырьмя королями безопасности» покончено. Отведи моего сына в гостиничный номер. Ты получишь деньги, а потом я хочу, чтобы вы все навсегда исчезли из нашей жизни.
Пакстон вышел, а Эйс сделал шаг к Кингу.
– Кинг, мне очень жаль. Я...
– Это правда? – спросил Кинг, его голос излучал только спокойствие. – Ты связался с Колтоном?
Эйс встретил взгляд Кинга.
– Это правда, но, Кинг...
– Нет, – твердо заявил Кинг, подняв палец, чтобы пресечь любой спор. – Я попытаюсь все исправить, – он покачал головой, его голубые глаза наполнились болью, когда он встретился взглядом с Эйсом. – Ты меня очень разочаровал, Эйс. Мы обсудим это позже. Разберись с этим беспорядком.
Колтон вздрогнул вместе с Эйсом, его сердце разорвалось на части, когда Кинг вышел. Эйс попытался пойти за ним, но Рэд остановил его, его голос был грубым от эмоций, когда он сказал.
– Отпусти его, Эйс. Не стоит сейчас с ним разговаривать.
Слезы наполнили глаза Эйса, он смотрел на дверь, из которой вышел Кинг, но тут взорвался Лаки, толкнув Эйса.
– Ты сукин сын!
– Мне жаль, – мягко сказал Эйс. – Мне так жаль, Лаки.
– Как ты мог? Мы же семья!
Эйс закрыл глаза.
– Я знаю.
– А ты? Потому что иногда ты так себя не ведешь. Достаточно того, что ты связался с клиентом, но ты солгал мне, мне в лицо! Я знал, что что-то происходит, но мне казалось, что нет, Эйс не стал бы мне врать. Мы никогда не лгали друг другу. Ты гребаный мудак, – Лаки еще раз толкнул Эйса, после чего исчез, не дав Эйсу шанса на дальнейшие объяснения.
Эйс ухватился за край гранитной стойки, опустив голову и закрыв глаза. Колтон держался на расстоянии, и это было хорошо, потому что после нескольких ударов сердца в полной тишине Эйс испустил яростный крик и ударил кулаком по зеркалу перед собой. Душераздирающий звук и сила, с которой Эйс ударил кулаком, испугали Колтона, но он не испугался Эйса.
Сердце Колтона сжалось, когда он медленно подошел к нему. Он положил руку на плечо Эйса и на долю секунды испугался, что Эйс отмахнется от него и уйдет, но этого не произошло. Эйс повернулся к Колтону, обхватил его руками и притянул к себе, чтобы зарыться лицом в шею Колтона. Колтон крепко обнял его, прижался щекой к волосам Эйса, чтобы хоть как-то утешить.
– Мне так жаль, – прошептал Колтон, проводя пальцами по волосам Эйса. – Похоже, мне не очень везет с общественными туалетами в последнее время.
На губах Эйса мелькнул намек на улыбку, когда он отстранился.
– Тебе пора идти. Рэд отведет тебя к отцу.
– А что будет дальше. С нами?
Эйс провел пальцами по щеке Колтона.
– Что бы ни случилось, это не изменит моих чувств к тебе, Колтон.
– Это все, что мне нужно было знать, – он поцеловал Эйса. Поцелуй был страстным, но коротким. С неохотой он оставил Эйса в ванной и последовал за Рэдом по коридору к лифту.
Когда они добрались до гостиничного номера, Колтон был вне себя от ярости.
– Я буду снаружи, если понадоблюсь, – сказал Рэд, и Колтон поблагодарил его, прежде чем войти в комнату. Его отец находился у стены с окнами, выходящими на океан. Ночь была беззвездной, без облаков, просто темнота.
– Мне нужно с тобой поговорить.
– Не сейчас. Невероятно. Я доверился им, – Пакстон залез в пиджак и достал мобильный телефон.
– Что ты делаешь?
– Звоню своему адвокату.
Колтон выхватил мобильный телефон из рук отца.
– Ты ничего такого не сделаешь. Более того, ты извинишься перед Кингом за то, что угрожал ему, и мы выполним контракт с «Королями» для «Морских перевозок Коннолли».
– Колтон, ты плохо соображаешь. На тебя напали, и этот сукин сын воспользовался тобой!
Колтон гордился тем, что никогда не терял самообладания. Сейчас был не тот случай.
– Не смей! Я знаю, каково это - быть использованным, так что даже не пытайся!
Пакстон вздрогнул, но Колтон отказался отступать.
– Мик воспользовался мной. Он использовал меня, предал меня, планировал пожениться со мной, чтобы он и твой отец могли контролировать мою жизнь и мое наследие. С меня хватит. Это моя жизнь, и будь я проклят, если позволю кому-то указывать мне, как ее прожить.
– Ты...
– Я люблю его, папа.
Пакстон уставился на него.
– Что?
Колтон не смог сдержать улыбку, которая заиграла на его губах.
– Я влюблен в него.
– Не говори глупостей, – усмехнулся Пакстон.
Колтон сузил глаза. О, черт возьми, нет.
– А теперь послушай меня. Я люблю тебя, но я взрослый человек, и никто не будет указывать мне, что я чувствую, кого мне любить, как долго это должно продолжаться и как жить дальше. Я был тем, кто начал отношения с Эйсом. Он не хотел, потому что боялся, что именно это и произойдет. Энстон Шарп - чертовски хороший человек, который мирился со всем нашим дерьмом, чтобы обеспечить мою безопасность. С самого момента нашей встречи между нами что-то было, и из-за меня, из-за того, что я поверил, что все получится, он решил рискнуть. Мы собирались подождать, пока все закончится, чтобы рассказать тебе и Кингу, но эти придурки лишили нас такой возможности. Я хочу этого. Я хочу его.
– Колтон...
– Нет, – огрызнулся Колтон. – Это конец, – Колтон постучал по своему телефону, затем поднес его к уху. – Кинг? Пожалуйста, зайди в гостиничный номер. Мой отец хочет кое-что обсудить с тобой.
– Ты действительно любишь его?
Колтон тяжело вздохнул, прислонившись к спинке дивана.
– Я знаю, что это кажется быстрым, но иногда ты знаешь. Я был с Миком много лет, и оказалось, что я знаю его не так хорошо, как думал. С Эйсом мне понадобилось несколько дней, чтобы понять, что он за человек. Он - открытая книга, папа.
- Предыдущая
- 48/57
- Следующая