Выбери любимый жанр

Проект «Валькирия» - Трофимов Ерофей - Страница 72


Изменить размер шрифта:

72

– Какой?

– Нанести удар первыми, но так, чтобы причинить им максимальный урон. А потом будет видно.

– У тебя нет плана? – не понял гигант.

– Один умный генерал когда-то сказал, все планы хороши до первого выстрела, – вздохнул Миша. – Все, отправляйся к своему подопечному, а мне надо делом заняться.

– Что мне делать? – мрачно спросил Расти, понимая, что в данной ситуации он будет только мешать.

– Я приказал приготовить катер к экстренному вылету. Переправь шефа на борт и будь готов к старту по первой команде. Остальное наша забота.

Расти кивнул и, развернувшись, направился к дверям. Уже на пороге он услышал, как Миша, вызвав свою команду, негромко сказал:

– Так, парни. Похоже, кто-то там решил, что здесь слабаки и недоумки сидят. Наша задача объяснить им, что это совсем не так. Тряхнем стариной, мужики. Покажем им, что такое настоящие солдаты.

Ответа Расти не услышал, но по довольной усмешке Михаила понял, что ответ бойцов ему понравился. И перед тем, как закрыть дверь в отсек, он услышал, как опытный боец спокойно, по-деловому скомандовал:

– Работаем, парни.

Быстро пробежав по длинным коридорам базы в жилой сектор, Расти поднялся на седьмой уровень, где находились апартаменты Спектера, и, даже не соизволив постучать, решительно распахнул дверь личных покоев шефа. Электронный сторож давно уже распознал его, о чем ясно говорил зеленый сигнал на замке двери. Окажись на его месте кто-то другой, сторож заблокировал бы замок, не давая открыть дверь, одновременно включая сигнал тревоги.

Пройдя через большую приемную комнату к кабинету шефа, гигант протянул руку, чтобы открыть дверь, но снабженная сервоприводом створка распахнулась сама. Перешагнув порог, Расти нашел взглядом Спектера и, вздохнув, тихо сказал:

– У нас проблемы, шеф.

– Два пиратских корабля, – кивнул калека, не отрываясь от экрана коммуникатора. – Что планирует делать наш бравый начальник охраны?

– Приказал мне переправить вас на катер и быть готовым к старту по первой команде.

– А он сам и его люди? – удивленно спросил Спектер, развернув к гиганту кресло.

– Они собираются драться, чтобы дать возможность гражданским покинуть базу.

– Один взвод против экипажей двух кораблей?! – не поверил своим ушам Спектер.

– Это его слова, – развел руками Расти.

Спектер сосредоточенно посмотрел гиганту в глаза и, помолчав, удивленно кивнул:

– Да. Так и было. Это удивительно. Ведь мы для него всего лишь работодатели.

– Ну, вы сами говорили, что от русских можно ожидать и не такого, – пожал плечами Расти, примериваясь к креслу шефа.

– Уел, – рассмеялся Спектер. – Славяне, действительно, удивительный народ. И наш Михаил только что сумел это доказать. Что ты собираешься делать? – возмутился он, увидев, что Расти перехватил управление креслом и решительно направил его к выходу.

– Выполняю приказ, – усмехнулся гигант, не обращая внимания на слабое сопротивление шефа.

– Я не собираюсь покидать базу. У нас еще не закончены дела, – продолжал возмущаться Спектер.

– Я тоже. Но если мы здесь останемся, то может сложиться так, что дел больше никаких не будет. Вообще, – парировал Расти, продолжая гнать кресло по коридору.

У выхода из апартаментов их встретила целая делегация. Ягуар, вооруженный штурмовой винтовкой, лучевым пистолетом и обряженный в спасательный скафандр. Джек Айвен в таком же виде и Салли с двумя штурмовыми пистолетами на бедрах.

– Подожди, Расти, – резко приказал Спектер, увидев своих людей.

– Шеф, у нас мало времени, – попытался возразить гигант.

– Знаю. Но мы должны хоть как-то помочь Михаилу.

– Что вы предлагаете? – насторожился гигант.

– Салли отвезет меня на катер, и вы трое отправитесь в распоряжение Михаила. Думаю, в случае абордажной атаки вы сможете оказать серьезную помощь его бойцам. Черт! Как же они не вовремя. Проклятое тело! Если бы у меня нормально действовали хотя бы руки, я бы сам участвовал в бою, – чуть не взвыв от избытка чувств, прохрипел Спектер внезапно севшим голосом.

– Это не ваше дело, мистер Спектер, – негромко ответил Ягуар, стоя, словно каменное изваяние. – Вы должны думать и обеспечивать работой таких, как мы. А наше дело сделать все, чтобы вам в этом никто не мешал. Но вы правы. Если дойдет до рукопашной, мы сможем сильно удивить пиратов.

– Я не уйду, – вдруг подала голос Салли, упрямо набычившись.

– Девочка. Ты не просто уйдешь, а еще сделаешь все, чтобы мистеру Спектеру ничто не угрожало. Ты – последний рубеж, если мы не справимся, – ответил Ягуар, посмотрев на девушку так, что та вздрогнула и невольно сжалась.

– Опять этот мужской шовинизм, – пробурчала упрямица.

– Опять это женское глупое упрямство, – фыркнул в ответ Расти. – Запасы продовольствия и кислорода на катере ограниченны. Тебе нужно намного меньше, чем любому из нас. Значит, под твоей охраной у вас больше шансов спастись, если катер попадет под обстрел и будет поврежден. Все поняла?

– Да, – нехотя кивнул Салли.

– Тогда бери кресло и в док. А мы к узлу наблюдения, – скомандовал гигант, передавая девушке управление креслом Спектера.

* * *

Профессор Дуглас так и не понял, что произошло, когда в его лабораторию ворвались несколько странных людей в масках и принялись старательно вбивать его ногами в пол лаборатории. Оторванный от своих изысканий таким вульгарным, а главное, болезненным способом, профессор как мог закрывался руками, не забывая при этом задавать нападавшим самый насущный вопрос: что происходит? Наконец, несколько устав от таких развлечений, нападавшие вздернули его на ноги и, ткнув под подбородок ствол игольника, потребовали отчета.

Сообразив, что от него хотят, Дуглас с ходу включил тумблер дурака и принялся рассказывать про то, как с ним несправедливо обходятся, ставя очень узкие задачи, не объясняя общей картины будущего действия. Минут пять нападавшие внимательно выслушивали сыпавшиеся из него как из рога изобилия термины и формулы, после чего, озадаченно переглянувшись, принялись совещаться. О чем они говорили, Дуглас не слышал. Его пинком загнали в угол и, продолжая держать под дулом игольника, тихо переговаривались.

Убедившись, что с ходу его убивать не будут, профессор осторожно сместился в сторону, где за пластиковой фальш-панелью стояло несколько баллонов со сжиженным азотом. Этот газ регулярно использовался для проведения опытов, так что Дуглас отлично знал, где находился армированный шланг и рычаговый разбрызгиватель. Пользуясь тем, что нападавшие увлеклись спором, профессор снял с кронштейна разбрызгиватель и, спрятав его за спиной, приготовился к драке. Бежать было некуда, а судя по тому, как вольготно себя чувствовали бандиты, у охраны были более серьезные дела, чем пресечение драки в лаборатории.

Дождавшись, когда все нападавшие окончательно втянутся в спор, Дуглас сделал два быстрых шага вперед и, вытянув руку с разбрызгивателем как можно дальше от себя, нажал на рычаг. Послышалось зловещее шипение, и в лица бандитам ударила тугая струя жидкого азота. Охлажденный до двухсот градусов по Цельсию газ моментально заморозил головы нападавших, лишая их возможности дышать, видеть и слышать. Маски на их лицах буквально вмерзли в кожу, превращая противника в гротескную скульптуру.

Отбросив рычаг, Дуглас подхватил легкий стул и, как следует размахнувшись, обрушил его на головы нападавших. Превратившиеся в лед головы раскололись со звуком бьющегося стекла, а легкий стул, не выдержав такого варварского обращения, рассыпался кучей обломков. Глядя на медленно растекающуюся по полу кровь, профессор с ужасом осознал, что только что убил трех человек. Почувствовав, как желудок рванул к горлу, он быстро отступил в сторону и, подхватив корзину для бумаг, принялся самозабвенно вываливать в нее свой обед.

Проблевавшись и кое-как утерев лицо салфеткой, профессор огляделся и только теперь сообразил, что в лаборатории, кроме него и трех трупов, никого нет. Не понимая, что вообще происходит, Дуглас подобрал с пола игольник, который бывший владелец бросил, получив струю газа в лицо, и, неловко приведя его в боевое состояние, мрачно выдохнул:

72
Перейти на страницу:
Мир литературы