Выбери любимый жанр

Чудесные куклы барышни-попаданки. Книга 2 (СИ) - Мельницкая Василиса - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

- И я не знаю. Только сигнал бедствия. Три точки, три тире, три точки.

- Значит, нужно найти того, кто сможет стать переводчиком.

- И кому ты доверяешь, - добавила я, заметив, как занервничал Балор.

- Понять бы еще, отчего он доверился мне, - буркнул Влад.

- Если это не план Фреи по твоему соблазнению…

- Марьяна! – сердито одернул меня он.

- А чего? – удивилась я. – Она не скрывает намерений. Так мне и сказала.

Балор заскулил и замотал головой.

- В общем, если не план Фреи, то дело в том, что ты – ведун, - продолжила я. – Так, Балор?

Волкодав кивнул.

- Хочешь, чтобы Влад тебе помог?

Опять кивок.

- Освободиться от чар? Перестать быть собакой?

Балор снова заплясал, выражая радость.

- Ведунов вокруг полно, - возразил Влад. И обратился к Балору: - Хочешь, с князем Мушкиным познакомлю?

Балор затряс головой, выражая несогласие.

- А еще, меня можно и одного застать, - добавил Влад. – Однако Балор предпочитает общаться с нами обоими. Так?

«Да! Да!» - исполнил свой танец волкодав.

- Ладно, сигнальную азбуку я выучу. Тогда и посмотрим, что тебе нужно, и сможем ли мы помочь, - сказал Влад. – Я так понимаю, Фрее об этом лучше не знать?

Балор выразил полное согласие с его словами. А после прислушался… и исчез – мгновенно и бесшумно.

- Хозяйка позвала, - пояснил Влад. – Ты как? Протрезвела?

- Давно, - ответила я. – Меня быстро ведет от алкоголя, быстро и отпускает. Влад, прости.

Он вопросительно приподнял бровь.

- Я некрасиво себя вела.

- Хоть повеселилась, - хмыкнул он. – Забудь, я не сержусь.

Я не стала объяснять, что приступ истерического смеха случился на нервной почве. Реакция Влада на мое выступление оказалась важнее, чем я предполагала. А потом я еще и испугалась того, что он уверится в том, что я была мужчиной. И… разлюбит.

- Мороженое было вкусным…

А поцелуй – сладким. Балор убежал, и я жаждала продолжения.

- Я тебя провожу. – Влад поднялся и подал мне руку. – Поздно уже, тебе нужно отдохнуть.

- Но я не устала, - возразила я.

- А мне нужно учить сигнальную азбуку. А еще увидится с Владимиром. И с отцом. Прости, Марьяша.

Я лишь удрученно вздохнула.

- Увидимся утром? – предложил Влад. – Я обещал тебе урок верховой езды.

- Ты собираешься не спать всю ночь, а ранним утром…

Он заставил меня замолчать, прижав к губам палец.

- Просто скажи «да», - попросил он. – Или я о многом прошу?

«Я же о тебе забочусь!» - вертелось на языке. Но вслух я произнесла короткое:

- Да.

В конце концов, я тоже хотела проводить с мужем больше времени.

- И чего это вы так рано, - болтала Аннушка, помогая мне снять платье. – Ладно, барышни, что проиграли, по комнатам слезы льют, да и то не все. А вот барышня Тамара быстро с бала вернулась. И барышня Анастасия. И барышня…

Я перестала слушать, так как меня не интересовало, кто и когда вернулся с бала. Но вздрогнула, услышав имя Фреи.

- И злая такая, - продолжала Аннушка, подавая мне ночную сорочку. – Пёсель ейный позади тащился, хвост поджав. А после… - Она перешла на шепот. – Слышала я, как он, бедолага, визжал. Да так жалобно!

- Платье дай, - велела я Аннушке, отвергая сорочку. – Домашнее, простое.

- Так ночь на дворе.

- Мне к Фрее зайти надо. Я забыла ей кое-что передать.

О том, что хорошо бы расспросить Фрею о Балоре, я думала и раньше. Владу ничего не сказала, потому что знала наверняка, что он запретит мне вмешиваться. Но что тут такого? Простое любопытство. Однако я не знала, как начать разговор, ведь Фрея ясно предупредила, что не хочет общения.

И вот прекрасный повод!

Я постучала в дверь, прислушиваясь. Вроде бы тихо. А вдруг она уже легла спать?

Мне открыла горничная Фреи и вежливо спросила, что мне нужно.

- Фрея спит? – спросила я.

- Барышня никого не принимает.

- Пусть войдет, - сказала Фрея, выходя из смежной комнаты.

Надо же, у нее покои побогаче моих. Наверное, потому что принцесса.

- И? – спросила она, когда горничная нас оставила. – Ты не поняла, что я утром сказала?

Это прозвучало грубо, но я решила не обращать внимания на недовольство Фреи.

- Поняла, конечно, - спокойно ответила я. – Прости за беспокойство. Аннушка, моя горничная, сказала, что Балор… вроде бы ранен…

- Балор ранен? – удивилась Фрея. – Глупости! С чего она взяла?

- Ну… он скулил, едва шел, - перечислила я. – И я забеспокоилась, не случилось ли чего… и с тобой тоже…

Дверь в соседнюю комнату Фрея плотно закрыла. Однако в гостиной осталось кое-что, привлекшее мое внимание. На полу, у дивана, валялся хлыст.

Фрея проследила мой взгляд, потому что подняла хлыст, усмехнувшись.

- Балор – своенравный пес, - сказала она. – У нас с ним связь, мы не можем надолго расставаться. Но это не мешает ему баловаться и хулиганить. Ты же сама видела, как он пугает барышень в парке. Поэтому иногда мне приходится его воспитывать. Напоминать, где его место, и кто его хозяйка.

- Ты его… била?

Об этом я догадалась и раньше.

- Я его наказывала, - отрезала Фрея. – Как видишь, он не ранен, и я в полном порядке. Если это все, можешь идти.

- Как жаль, - пробормотала я, изображая сильное огорчение.

На самом деле меня трясло от негодования. Фейри Балор или просто собака, но избивать его хлыстом – жестоко!

- Тебя это не касается.

- Да. Просто я… я хотела…

Фрея закатила глаза и швырнула хлыст за диван.

- Или говори, или уходи, - сказала она.

- Хотела узнать у тебя, как получить такую собаку, - выпалила я. – Он же телохранитель, правда? Я была уверена, что он послушный. Но если его приходится наказывать…

- Такого, как он, ты не получишь никогда, - ответила Фрея. – Это невозможно.

- Почему?

Фрея вдруг улыбнулась и спросила:

- Чаю?

- Разве в комнаты подают чай? – усомнилась я. – И уже поздно.

- Мне принесут, - сказала она. – Оставайся, если не боишься услышать правду о Балоре.

Естественно, я осталась. На чай.

_____________________

Curiosity killed the cat - английская пословица, аналог русской "Любопытной Варваре на базаре нос оторвали". Дословно: Любопытство убило кошку.

Глава 16

в которой Марьяна слушает страшную сказку

Марьяна

Посуду горничная извлекла из дорожного сундука: две чашки с блюдцами, ложечки, тарелочки и вазочку. Чай Фрее, действительно, принесли. А к нему – десерт, названия которого я не знала. Шоколадное бугристое тесто сверху украсили взбитыми сливками и ягодами малины.

- Это гуди, хлебный пудинг, - сказала Фрея. – Попробуй, он вкусный. Кусочки хлеба пропитывают шоколадным молоком и запекают. А потом украшают по желанию ягодами или кремом. Или и тем, и другим.

По ее приказу горничная достала из сундука мешочек и высыпала его содержимое в вазочку, а после оставила нас одних.

- А это засахаренные лепестки роз, - добавила Фрея. – Угощайся.

О том, как опасно есть и пить из чужих рук, я, безусловно, помнила. И в чае, приготовленном по особому распоряжению принцессы, и в лакомствах, столь отличающихся от привычных, мог содержаться яд или какие-нибудь зелья. Поэтому угощаться я не спешила.

- Боишься, что отравлю? – Фрея усмехнулась. – Соблазн есть, скрывать не буду. Прекрасная возможность устранить соперницу. Но ведь твой княжич ни за что не поверит в случайность. И до правды докопается. Так какая мне от этого польза?

- Кроме отравы есть и другие способы воздействия, - возразила я.

Кое-что я на себе уже испытала. Незабываемые впечатления!

- И все они оставят след, - кивнула Фрея. – За тобой, как за объектом интереса княжича, уже наблюдают. А мне, повторюсь, неприятности ни к чему. Впрочем, можно и так.

Она перемешала лепестки в вазочке, взяла один и отправила в рот, а после съела кусочек моего десерта. Чай она разлила из чайника, поэтому Фрея просто отпила глоток из своей чашки.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы