Брачное объявление (ЛП) - Мэтьюз Мими - Страница 10
- Предыдущая
- 10/72
- Следующая
- Вы собирались сказать, что вам не понравилось.
- Не то чтобы мне не понравилось.
- Но вам книга не показалась такой трогательной, как мне.
- Что касается этого... - Он рассеянно поднял руку, чтобы потереть подбородок. - Она была сентиментальной, конечно. Если кому-то нравятся подобные вещи.
- А вам, как я понимаю, это не нравится.
- Я не люблю страданий без всякой цели. В конце концов, боль и самопожертвование должны к чему-то привести. В них должен быть смысл.
Хелена медленно кивнула, выражение ее лица было задумчивым.
- Да, это должно быть так. Но я не уверена, что это когда-нибудь происходит именно так. Не совсем.
- У вас мрачный взгляд на вещи.
- Я могу говорить только исходя из своего опыта.
Джастин посмотрел на нее оценивающим взглядом. Не в его характере было сочувствовать или утешать, но, заметив напряжение на лице Хелены, он почувствовал то же необъяснимое желание защитить ее, которое охватило его ранее в гостинице.
- Вы читаете не те романы.
Она улыбнулась.
- Думаете?
- Да. Так не пойдет. Если не будете осторожны, то впадете в черную меланхолию.
- Боже милостивый. Надеюсь, вы не из тех джентльменов, которые считают, что женщина должна ограничиваться легким чтивом.
- Ни в малейшей степени.
- Что же вы тогда порекомендуете? - спросила она. - Руководства по сельскому хозяйству? Журналы по архитектуре?
- И то, и другое было бы лучше, чем сентиментальные истории о невинных существах, умирающих без причины, но нет. Что вам нужно, так это постоянная диета из приключенческих историй и сюжетов о мести. В таких книгах страдание всегда имеет смысл.
- Это то, что вы читаете, сэр?
- Когда позволяет время. Это не значит, что у меня нет пары романов Диккенса. В моей библиотеке есть «Дэвид Копперфильд» и еще несколько его романов. Вы можете читать их, когда пожелаете, и пополнять коллекцию, когда вам заблагорассудится.
Искорки веселья погасли в ее глазах.
- Это очень великодушно. Спасибо.
Он ответил на ее благодарность наклоном головы. Она была так близко к нему, что он чувствовал, как ее юбки касаются его брюк, чувствовал слабый аромат ее духов, смешивающийся с соленым морским воздухом.
Осознавала ли Хелена его присутствие так же, как и он ее? Почему-то он сомневался в этом. Она снова смотрела на вершины скал, ее мысли явно были где-то далеко.
- Здесь нет других домов? - спросила она через некоторое время.
- Есть несколько. В основном коттеджи. Отсюда вы их не увидите. Единственное здание, которое вы можете разглядеть, хотя и не очень хорошо, находится вон там.
Он указал на неясные очертания вдалеке.
Она прикрыла глаза рукой.
- Что это?
- Шпиль церкви в Эббот-Холкомбе.
- Но это так близко! - воскликнула она. - Я думала, вы сказали, что это в тринадцати милях отсюда
- Если ехать по дороге. С вершины утеса, а потом на лодке - это совсем недалеко.
Озабоченная складка легла на ее лоб, когда ее взгляд скользнул по склону скалы, а затем к воде внизу. Скалы в Эббот-Холкомбе были одними из самых опасных в округе, и лишь несколько скалистых выступов перекрывали то, что в противном случае было бы отвесным обрывом в море.
- Там есть тропинка вниз, к пляжу? - спросила она. - Вроде той, что здесь?
- Ничего настолько цивилизованного. Если кто-то хочет добраться до пляжа со скал в Эббот-Холкомбе, ему придется спуститься вниз.
- По скалам? Но никто, конечно, не смог бы совершить такой подвиг. Подъем слишком крутой.
Он пожал одним плечом.
- Я делал это.
- Вы?
Она повернулась, чтобы посмотреть на него, ее губы приоткрылись от удивления.
Если бы они разговаривали на любую другую тему, Джастина, возможно, позабавила бы ее реакция. Но сейчас он даже не смог выдавить из себя улыбку.
- Когда я был мальчишкой, - сказал он, - не старше девяти-десяти лет, мы с друзьями, должно быть, карабкались по скалам минимум раз в неделю.
- Ради всего святого, зачем?
Джастин посмотрел на вершины скал, на его лице застыла маска тщательно культивируемого безразличия. В своих планах, направленных на покупку аббатства, он ни разу не подумал о том, каково это - видеть скалы Эббот-Холкомба каждый день до конца своей жизни. Он никогда не задумывался о том, что почувствует, когда нахлынут воспоминания. Нет. Он был слишком поглощен мыслями о справедливости. Слишком жаждал мести.
Он повернулся к Хелене.
- Мальчики часто совершают глупости. Когда кому-нибудь из них нужна была причина?
Она покачала головой.
- Не могу поверить, что ваши родители позволили это.
- У нас не было родителей.
- Не было родителей? - Она нахмурила лоб. - Вы хотите сказать, что вы… что вы и ваши друзья...
- Мы были приходскими сиротами, - сказал Джастин с жестокой откровенностью.
Он не собирался говорить ей об этом. Не сейчас. Но теперь уже ничего нельзя было изменить. Да и с какой стати ему этого хотеть? Он был таким, каким был. Сиротой. Незаконнорожденным. Если бы Хелена Рейнольдс была простой старой девой из рабочего класса, какой он ее себе представлял, он бы без колебаний признался в этом.
Но она была леди. Очаровательной леди с безупречными манерами. И, несмотря на заверения Финчли, что обстоятельства его рождения не будут иметь для нее значения, Джастин прекрасно понимал, что не так уж много леди обрадуются возможности выйти замуж за человека сомнительного происхождения. Нет, если только этот человек не обладал соответствующим состоянием, которого у него, несомненно, не было.
Он наблюдал за лицом Хелены, ожидая, что на нем неизбежно промелькнет первая вспышка отвращения.
- В Эбботс-Холкомбе? - спросила она.
Он кивнул, все еще ожидая ответа.
Она посмотрела на него долгим испытующим взглядом.
- Так мы поэтому ненавидим это место?
Мы.
Грудь Джастина расширилась от почти болезненного прилива эмоций. Он не мог сказать, было ли это облегчением или, что еще хуже, благодарностью. Все, что она сказала, было «мы». Вряд ли это можно было назвать признанием в вечной любви, но для него в тот момент это было всем.
- Да. Причина в этом.
Хелена снова обратила свое внимание на скалу.
- Я удивлена, что никто не пострадал.
Он проследил за ее взглядом и нахмурился.
- Кто-то пострадал. Другой мальчик - мой друг детства - поскользнулся на камнях и упал в море. Он ударился головой, когда летел вниз.
- Какой ужас.
Ее глаза наполнились искренним сочувствием.
- Он был сильно ранен?
- Да. Довольно сильно. С тех пор он сам на себя не похож.
Джастин прочистил горло.
- На самом деле, это моя вина. Все всегда говорили, что он последует за мной куда угодно. И это я настоял на том, чтобы совершить восхождение.
- О, мой милый боже, - пробормотала она.
Его сердце отчаянно и трогательно сжалось, когда он на мгновение поверил, что она назвала его «мой милый». Что ее мягкий, ласкающий тон предназначался ему. Но она просто оплакивала несчастливую судьбу какого-то неизвестного мальчика.
Или, возможно, не такого уж и неизвестного.
- Это был Невилл? - спросила она.
Он натянуто кивнул.
Хелена отвернулась от него, снова обратив лицо к морю. Вдалеке вздымались волны с белыми гребнями, разбиваясь о воду, и на песке не оставалось ничего, кроме пены. Она чуть не намочила ее ботинки.
Джастин потянулся к ее руке, чтобы вывести на сухую землю, но в этом не было необходимости. Она обошла воду без его помощи. Его рука безвольно опустилась.
- Вы очень добры, - сказала она.
Он вздрогнул. Это был второй раз, когда она назвала его добрым.
- За то, что нанял Невилла? Едва ли. На самом деле он даже не слуга. Он предпочитает работать. Фактически, настаивает на этом.
- Он не хочет бездельничать.
- Невилл упрям. Он всегда был таким. Но я не буду жаловаться. Мне повезло, что он у меня есть. Любому бы повезло. Он делает работу за пятерых, и все без жалоб.
- Предыдущая
- 10/72
- Следующая