Выбери любимый жанр

Кай из рода красных драконов 5 (СИ) - Бэд Кристиан - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

Драконий клинок вдруг сам собой засветился непривычным голубовато-белым светом.

— И что это значит? — удивился Вигра, тоже вытаскивая свой меч.

— Драконий меч — дар Белой горы, — нахмурился Айнур. — Возможно, впереди её враг, и она пытается нам помочь.

— Тьма такая густая, что похожа на мрак самой преисподней, — отозвался Вигра, разглядывая сияние. — Что же творится у перевала? Неужели сами боги вмешались в схватку?

— Может, и боги, — вздохнул Айнур.

— Значит, надо взбираться! — крикнул Вигра. — Наше место там! Вперёд!

Айнур усмехнулся в ответ, думая не о том, что нельзя лазить по горам в абсолютной тьме, а о Вигре.

Мальчишка был спесивым недалёким хвастуном. И вдруг: «Наши», «вперёд»?

Что сделал с ним этот «белый заяц»? И что случилось с ним самим, ведь и он готов лезть в гору, пусть они даже свалятся и разобьются через пару шагов!

— Вперёд! — выкрикнул Айнур. — Лезем вверх! Ищем тропу руками! Нужны верёвки, чтобы никто не отстал и не сорвался!

И тут где-то над его головой посыпались камни, а потом раздалось рычание и человеческий крик.

Миг — и сверху прямо на Вигру свалилось окровавленное тело в найманской кожаной броне.

— Эй! — радостно заорал тот, отпихивая вражеский труп с разорванным горлом. — Мы здесь! Здесь!

Все воины Айнура видели, что только «наши» поднимались на перевал на волках.

Рычание стихло. В лицо Айнуру ударил поток воздуха, и на тропу приземлился крылатый волк без всадника.

— Это Мавик! — обрадовался Вигра, узнав приметную масть зверя. — Смотрите, он видит во тьме! Эй, волк, где твой всадник? Где Кай?

Мавик задрал морду вверх и заскулил, пытаясь завыть. А когда у него ничего не вышло, схватил Вигру зубами и потянул вверх.

— Да мы идём, — закивал воин. — Не видно только совсем ничего. Дай-ка возьму тебя за шлейку? Можешь вести нас по тропе? Тут есть тропа, видишь её?

Мавик взмахнул хвостом, почесался. Наверное, размышлял на свой волчий манер, а потом решительно двинулся вперёд, таща за собой воина.

Интерлюдия

(Айнур)

— Что тут стряслось! — рявкнул Айнур, бросаясь на свет хоргона, установленного на спине Нисы. — Где зая!.. — он сбился и мрачно оглядел странное воинство. — Где Чиен и Симар? Где Кай?

Если бы предводитель знал библейскую историю про ноев ковчег, он сказал бы сейчас, что вокруг Шасти, хлопотавшей над ранеными под боком у драконицы — собралось всякой твари по паре.

Здесь были и воины красной кости — барсы с волками — ещё луну назад не питавшие друг к другу особенно тёплых чувств.

Были воины из рода медведей, охранявшие самую опасную, горную часть караванной тропы.

Были и городские охотники, нахальные, познавшие магию торговли, и охотники из отдалённых селений, каждый из которых — такие ходили слухи — сам был себе шаманом.

Были вайгальцы — драконьи воины из охраны Нишая во главе с дюжинным терия Вердена Йордом, прижимавшим к щеке окровавленную тряпку.

Были караванщики в белых одеждах, вооружённые длинными посохами с острыми лезвиями на концах.

Были зайцы — мальчишки из самых разных родов и сословий — от торговых до опального рода чёрной лисы.

Была, в конце концов, эта вайгальская ведьма Шасти со своими горшками.

«Куда катится мир», — думал Айнур, разглядывая людей, жавшихся к лечебному свету зелёного хоргона, очень дорогого и редкого артефакта.

И… улыбался.

Если бы предводителю сказали совсем недавно, что он будет рад как мальчишка, увидев сколько осталось в живых от этого никчёмного разномастного воинства — он бы рассмеялся в лицо болтуну. Какое ему было дело до этих людей?

Но сейчас Айнур был искренне рад. Он выискивал знакомые лица в полумраке и всё сильнее хмурил брови и кривил губы, пряча улыбку.

— Я здесь! — к Айнуру протолкался здоровяк Симар и зевнул.

Судя по измятому и растерянному лицу, он воспользовался передышкой в бою, чтобы поспать.

— А Чиен куда подевался⁈ — заорал на него Айнур.

Он нашёл на ком сорвать радостное раздражение, хоть и понимал, что Симар — не слуга Чиену, чтобы таскаться за ним попятам.

— Чиена мы оставили у начала подъёма, однако. — Из темноты вышел один из воинов, что взялись сопровождать Кая — Сурлан.

— Он ранен? — с Айнура тут же слетело всё напускное спокойствие.

Таких фехтовальщиков у него и не осталось, считай. Чиен был лучшим из его воинов.

Сурлан скупо кивнул и пояснил:

— Если меня убьют, то запомни, воин: Чиена нужно искать под рукой заката, в месте, где тропа поднимается в гору. Под большим камнем, похожим на гриб.

Айнур кивнул — камень был приметным.

Сурлан же направился к Шасти — видно, к ней он и шёл.

— Ичигин остался на спине дракона сидеть, — сказал он, пристроившись рядом с девушкой, зашивающей длинную рану от меча одному из охотников.

Охотник лежал тихо — свет хоргона успокаивал рану и выжигал боль.

— Надо было вести дракона сюда, — отозвалась Шасти, не прерывая работы.

— Зверь боится волков, не идёт, однако, — развёл руками Сурлан. — Волки кровищи поналили драконьей, и он никак. Ичигин остался его охранять, это — наш зверь, хороший, всё понимает. А я, однако, пришёл сюда. Я не сам видел, но Ичигин говорит: видел и помнит место, где стоял Кай, когда на нас обрушилась тьма. Сказал: всё равно найду, даже если небо станет горой и рухнет на землю. Ичин — из шаманьего рода, он видит правильный путь во тьме Эрлика. Может вывести нас к перевалу, как бы ни путала тьма. Мы услыхали про драконьи мечи, вот я и пришёл, — закончил воин.

Слушали его тихо, но последние слова произвели вдруг странное шевеление в темноте.

Потом раздался сердитый окрик:

— Наследнику такое негоже!..

И в круг света вывалился из тьмы грязный голый мальчишка.

— Бурка! — обрадовались зайцы.

— Мне надо одежду, — попросил мальчишка. — У нас не принято разговаривать с человеками голым. Это стыдно.

— Стыдно — у кого видно! — выпалил Кима.

Зайцы развеселились, но начали стаскивать куртки.

— Брысь! — рассердилась Шасти. — Замёрзнете, лечи потом вас!

Она протянула Бурке подбитый мехом плащ. Тот кивнул с благодарностью и зарылся в тёплый мех.

Ичин с Майманом переглянулись, начали собирать плащи у своих воинов. А потом Майман сунул охапку одежды Бурке.

— Пускай все выходят, — сказал он. — Мы бились рядом с вами, можем и сесть рядом, как братья.

Мальчишка захлопал глазами, но плащи взял и шагнул в темноту.

Там зашептались споря, зашуршали.

Домашние волки занервничали, заскулили, перебирая от волнения лапами.

Ниса привстала, тревожно вытянув шею, и Шасти пришлось прикрикнуть на неё, чтобы успокоить.

И тут же на свет шагнул высокий седой мужчина в плаще, следом молодой, но беловолосый. Потом ещё один, ещё…

— Если кому-то не хватило одежды… — начал Ичин, изображая радушного хозяина.

— Её достаточно, человек, — высокий и седой вернул лишний плащ.

«Люди», резко воняющие зверем и кровью, уселись поближе к свету, заставив Нису беспокойно заёрзать.

Айнур почесал шею и с опаской опустился на камень рядом с пришельцами. Он узнал беловолосого Шани и понял, зачем этим «людям» вдруг понадобились плащи и почему из-под них торчат босые волосатые ноги.

Волколаки устали молчать, и пришли разговаривать. Как же много их набежало! Не меньше дюжины!

— У нас есть драконьи мечи, — сказал Ичин главному волколаку, седому. — Говорят, что они могут разрубить тьму. Есть охотник из рода росомахи — он говорит, что знает, в какой стороне перевал и не заблудится во тьме Эрлика.

— Мы слышали все ваши слова, — кивнул волколак. — Мы не нашли перевала по запаху. Воздух вокруг постепенно густеет, и не пускает нас.

— Но Мавик же как-то привёл нас сюда? — удивился Айнур. — Хотя нам и в самом деле пришлось идти сквозь густую тьму.

67
Перейти на страницу:
Мир литературы