Выбери любимый жанр

Всё, как ты хотел, или (Не) мой дракон (СИ) - Вудворт Франциска - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Пусть он был младше меня, и заботиться о нём теперь мне, но я не собиралась мешать ему чувствовать себя мужчиной.

— Давай поторопимся, пока нас не потеряли, мой защитник, — взъерошила ему волосы и ускорила шаг.

Удачно мы его встретили. Пока он поил коня, я всё же воспользовалась возможностью и отлучилась в ближайшие кустики. С Чижом мы знакомы давно и с ним мне было проще. При Фирсе бы пришлось ломиться подальше вглубь леса.

— Слушай, я тут уже успел рассказать Робу с Ивлином про свою старшую сестру от первой жены моего почившего отца и как жадный дядюшка после отъезда матушки не захотел тебя взять в дом, отдав в приют. Ведь ты ему чужая по крови, а своих детей полно, зачем ему лишний рот. Так что никого не удивит, что мы брат и сестра, но ты жила в приюте, — поспешил ввести меня в курс дела Чиж.

— А ты молодец! — похвалила его за создание нашей легенды.

— Так что смотри не проговорись, что с детства жила в приюте! Ещё сказал, что ты у меня способная целительница и едешь поступать в академию, а то они уже начали радоваться, что будет теперь кому кашеварить.

— Да я могу и помочь, — заикнулась я.

— Ты видела сколько там лбов здоровых? Чтобы их всех прокормить, ты спину разгибать не будешь, а твои руки для более важных дел сгодятся. Ты не кухарка! — деловито одёрнул меня Чиж.

Мне это как-то не казалось проблемой, но задумавшись, поняла его правоту. После дороги я вряд ли буду в силах скакать козочкой и всем готовить, так что пока не прикажут, соваться сама не стану.

— Чиж, а ты видел дракона в одном плаще? Не знаешь, кто это? Почему он раздет? — полюбопытствовала я. Мелкий такой проныра, что всегда всё обо всех знает.

— Так это пришлый дракон прилетел при мне! Когда отряд не приехал вовремя на место встречи, принцесса как чувствовала, забеспокоилась за свою кобылу. Ночью была гроза, а она знала, как та боится грома. Вот и прислала проверить, почему задержались, не случилось ли чего. Кто такой не знаю, я с лошадьми был, но дракон у него шикарный! Впервые вблизи увидел.

— А оборот в человека видел? Как это у них происходит? — живо спросила у него.

— Самому интересно было, да там даже понять ничего не успел. Вот приближается огромный дракон, а по земле уже идёт человек.

— Они правда голые после оборота?

— Я на нём подштанников не видел, — неожиданно смутился Чиж, а потом набросился на меня: — Кат, а с каких пор тебя голые мужики интересуют? Надеюсь, ты на него не глазела? Драконы это могут принять за интерес и приглашение для более близкого знакомства.

— Да он в плаще был! — оправдывалась я. — Просто странно, смотрю все одеты, а этот босиком и ноги голые из-под плаща торчат.

Представив, что он мог как эксгибиционист в городском парке распахнуть плащ и показать, чем одарила его природа, мне стало смешно.

А вот вспомнив породистое лицо дракона и уверенный вид, несмотря на скудность одежды, смеяться перехотелось. Было в нём что-то такое, заставляющее внутри всё подобраться. Интересно, кто он такой? Лаэр или лорд? Мы были далеко, и я не успела почувствовать его ауру. Скорее всё же второе, вряд ли бы высший дракон летал на посылках.

— Слушай, я всё понимаю, но неужели нельзя с собой одежду в лапах захватить, чтобы было во что одеться, а не сверкать голым задом?! — воскликнула я.

— Так это же драконы! Им стыд неведом. А высшим ниже их достоинства на себе грузы носить. За них это делает их свита при надобности.

— Как думаешь этот, что прилетел, лаэр или из чьей-то свиты?

— Да какая разница! Или он тебе понравился? Кат, не дури, поиграется и бросит! Нет шансов, если ты не истинная. Они только своими драконицами дорожат.

— Чиж, ты как старая бабка ворчишь! Он мне даром не нужен. Я просто раньше с драконами не сталкивалась, вот и интересно.

— Ну-ну, — бросил он на меня исподлобья подозрительный взгляд.

Я же посчитала лучшим свернуть разговор, а вернувшись в лагерь незнакомца там уже не обнаружили.

Глава 7

— Жратва-а-а!!! — радостно протянул Чиж, зайдя с улицы в дом и подходя к накрытому для нас столу и шумно втягивая носом воздух. — У меня уже брюхо к спине прилипло!

Разговаривающий со старостой лаэр Дагар и выясняющий, где лучше перейти реку вброд, и особенности дороги, бросил на него недовольный взгляд, но мелкого это не смутило. Всё его внимание было сосредоточено на румяных пирогах и чугунах с похлёбкой и кашей, над которыми вился пар.

Поселение располагалось по пути и было решено задержаться на обед. Староста из кожи лез, желая угодить свалившимся на его голову высокородным гостям.

— Даже не думай! — одёрнул Чижа вошедший следом Фирс, когда тот протянул руку стянуть кусок пирога со стола.

— Катрина, вот объясни мне, почему ты говоришь правильно как леди, а твой брат словно беспризорник из подворотни? — уколол он меня.

До сих пор смириться не мог, что у его хозяина к нам особое отношение, и едим мы за одним столом с драконами, а он нам прислуживает. Нет-нет, да вырывалось раздражение с подколами.

— Всё просто. Наш лексикон определяет наш круг общения. Я общалась с целителем и посещая дома почтенных граждан, а он слоняясь по улицам с мальчишками, для которых употребление забористых выражений признак крутизны.

— Чего?!

— Признак того, что он взрослый, — быстро исправилась я, ловя на себе внимательный взгляд лаэра Дагара. Дала себе мысленно подзатыльник, ведь он меня уже не первый раз ловил на непринятых здесь словечках.

В Лионе на это меньше обращали внимание. Целитель считал, что я их приношу из приюта, а в приюте или тот же Чиж, что слышала в круге целителя или от приезжих.

— Блин, полегче можно? — насупился Чиж, показательно тряся загребущей рукой, по которой получил, чтобы не тянул куда не надо и косясь на дракона. Знал, поразит, что к детям у них особое снисходительное отношение, и надеялся на заступничество.

— Причём здесь блин?! — не понял Фирс, с недоумением вздёрнув брови.

А я внутренне смутилась, ведь это с моей лёгкой руки это словечко прижилось среди беспризорников. Чиж услышал от меня как я выражаю недовольство и посчитал это забавным, а его друзья подхватили. Им было весело вызывать вот такое же недоумение у горожан, употребляя его.

— Это моя вина. Желая отучить братца от бранных слов, которые у него иногда вырывались, попросила его заменять их в приличном обществе на безобидное слово «блин», чтобы не оскорблять слух присутствующих, — поспешила заступиться за друга.

— Так это ты ещё и ругаешься? — возмутился Фирс, замахиваясь, чтобы дать подзатыльник.

— Оставь! — остановил его лаэр Дагар, подходя к нам, и усмехнулся, глядя на меня: — Оригинальный способ.

Скромно потупила глаза, избегая его внимательного взгляда. Он часто так смотрел на меня: в таверне, стоило мне попросить нож для мяса и когда обнаружил, что я свободно владею столовыми приборами и умею себя вести за столом, в лавке, когда отказывалась принять от него купленную мне новую одежду и обувь, порываясь сама за всё заплатить.

Он тогда настоял на своём, аргументируя, что я теперь на службе у него, и ему решать, в чём должны быть одеты его люди. Мы с Чижом теперь щеголяли в дорогой добротной одежде, не хуже чем зажиточные буржуа в Лионе. Но мою принципиальную позицию, необычную для бедной сироты, дракон запомнил.

С одной стороны можно было вести себя осторожнее и следить за собой, чтобы не выделяться, но с другой, когда к тебе относятся по-человечески и с уважением, чувствуешь себя человеком, а не второсортным куском дерьма. Рядом с драконами я расцветала, чувствуя себя прежней и притворяться необразованной сироткой желания не было.

Я не Катрина. Слишком долго я носила её шкурку, усмиряя характер и кусая губы, учась молчать. Ведь раньше защиты искать было негде. А сейчас с драконами сложились особые отношения. Я держала дистанцию и вела себя с ними уважительно, но без трепета и преклонения. Они работодатели, но не мои хозяева. Грань тонкая, но в общении она чувствуется. Может, поэтому драконы и пригласили практически с первого дня нас за свой стол. С другими слугами такого панибратства не было. Хорошо, что такое особое отношение к нам они списывали на наш юный возраст.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы