Выбери любимый жанр

Глаз вечности - Фьюри Мэгги - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Рохалла изумленно разинула рот.

– А ты откуда знаешь? Та-ак… – Она строго повысила голос: – Аннас! Ты что, подслушивала наш разговор с твоим папой?

– Я не нарочно. – Девочка вспыхнула и опустила глазки. – Вы сами плохо закрыли дверь. Что мне было делать?

– В следующий раз подойди и закрой получше! Воспитанные детки так не поступают.

Нижняя губа малышки угрожающе задрожала. От надвигающейся бури женщин спасло лишь появление отца Аннас. Тормон тоже выглядел совершенно разбитым; одежду его покрывали пятна грязи, а подбородок явно требовал бритвы.

– Как, вы уже вернулись? – обратился торговец к Сериме.

У той отлегло от сердца: по крайней мере вчерашняя неприязнь улетучилась бесследно.

Многозначительно посмотрев на ребенка, леди спросила:

– Мы могли бы переговорить где-нибудь еще?

Рохалла тотчас уловила намек.

– Идем, Аннас,– поднялась она.– Давай поищем какой-нибудь еды для твоего папы и леди Серимы. Они, наверно, умирают с голоду.

– Ладно, – отозвалась малышка, сползая с кровати; затем она схватила Рохаллу за руку и сама потащила девушку к выходу, лепеча: – Я принесу покушать ему, а ты ей, хорошо?

У самой двери Рохалла не выдержала и обернулась.

– Тормон…

Тот насупился, покачал головой.

– Прости. Следы вели до магической преграды, а потом исчезли. Похоже, там произошла какая-то потасовка, кони тоже здорово натоптали. Но Сколль будто под землю провалился или растаял в воздухе. Все это очень странно. Однако не стоит терять надежду. Я не прекращу поиски. Даю тебе слово.

Блондинка медленно кивнула, сглотнула ком, подступивший к горлу, и, закусив губу, вышла из комнаты.

– Бедное создание, – вздохнул торговец. – И бедняга Сколль… Итак, Серима, судя по твоему лицу, у тебя тоже неважные вести?

– Стряслась беда, Тормон, – начала Серима без обиняков. – Понимаю, вы все огорчены из-за парнишки, но есть кое-что похуже. – Она расстроенно потерла лоб. – Летучие охотники покинули пределы Тиаронда. Этой ночью в торфяниках они напали на наш отряд. Четверо всадников погибли. Мы и сами чудом выжили.

Торговец пошатнулся и тяжело опустился на край постели.

– О дражайший Мириаль, только не это! Что с нами станется? А с несчастным парнишкой? И эти твари рыскали там всю ночь!.. – Тормон с трудом овладел собой. – Так вот из-за чего весь этот сыр-бор во дворе. А я-то немного отстал от других: никак не привыкну к здешним лошадкам после моих сефрийцев; вот и прослушал самое важное. А спросить у воинов было недосуг: торопился к Рохалле.

– Кстати, о воинах. Сдается мне, Аркан жутко недоволен и мечтает от нас избавиться.

– Ну да, – кивнул Тормон. – Неясно, с какой стати, но он удумал, будто пропавший мальчик связан с убийством колдуна. Что за бред!

Серима присела рядом.

– Скорее парнишка столкнулся с истинным злодеем, и… – Ей расхотелось продолжать. – Послушай, но это ведь тоже бессмыслица! – тут же воскликнула леди. – Если преступник бежал, зачем ему лишняя обуза, к чему брать с собою Сколля? Погоди-ка, – вскинулась она. – Аркан утверждает, что помощник колдуна тоже исчез. Это правда?

– В общем, да. Но Дарка я знаю не хуже любого из горцев. Исключительно славный, честный молодой человек. Я ведь частенько наведывался в эти края и не упускал случая навестить Грима– старик обожал послушать новости, а с любимым учеником их было водой не разлить. Не всякий отец так неразлучен с единственным сыном. Дарк не поднял бы на него руку, в этом я убежден.

– Но кто же тогда? – задумалась леди. – Получается, оба юноши стали свидетелями злодейства, но где же тела? Проклятие! – Она с размаху стукнула кулаком по одеялу. – Мы ходим кругами, так ни до чего путного не додумаешься!

– Ясно одно: следует искать пропавших, – нахмурился Тормон. – Учитывая то, что ты рассказала, дело может сильно осложниться. Мне и так уже было непросто покидать Аннас нынешним утром. Теперь, когда ее мать… не с нами, я один отвечаю за дочку и не вправе рисковать головой. Но и

Сколль стал мне близок в эти черные дни. Нельзя же просто взять и забыть о нем! А вдруг парнишке нужна помощь?

Серима погрузилась в раздумья. Жизнь достаточно рано научила ее никогда не убегать от обязанностей. За время тяжких скитаний меж тиарондцами возникло некое родство. Помогать так помогать! – решилась она. Кроме того, Аркан в бешенстве и не утихомирится, пока не получит разгадку этой темной истории.

Сериме припомнилось, как тоскливо скакать ночью навстречу буре, как жутко спасаться бегством от кровожадных охотников, и с какой тоской она мечтала вернуться под защиту крепости. Кто бы мог подумать, что желанная передышка закончится, не успев начаться!

– Я потолкую с Кетейном, – выдохнула она. – Может, он согласится поехать со мной на поиски. А ты оставайся и позаботься о дочери, как подобает.

Гормон смотрел на собеседницу так, словно видел впервые в жизни. Мужчина молчал, но леди не могла не заметить облегчение, написанное на его лице.

– Знаешь, – заговорил он наконец, – я никогда не сомневался в твоей отваге. Такое ремесло, уж наверное, требовало каждый день принимать уйму жестких, даже отчаянных решений. И тебе как женщине приходилось вдвойне тяжело. Но я ни разу не слышал, что в этом сердце кроется столько великодушия и доброты. – Торговец широко улыбнулся. – Может, люди просто слепы?

– А может, и правы, – кисло откликнулась Серима, в глубине души растроганная его словами. – Впрочем, все мы изменились в этом последнем испытании на прочность. Взять хотя бы Пресвела. Кстати, куда он подевался? – вдруг замерла она. – Я полагала, наш пылкий любовник и шагу не ступит от Рохаллы, и что же?

– Думаю, красотка наконец-то отшила этого прилипалу, – пожал плечами Тормон.

– Что-то не верится. Рохалла никогда не заденет чужие чувства, даже ради собственного блага.

– Лучше б она избавилась от Пресвела, клянусь Мириалем, – проворчал торговец. – Не в обиду будь сказано, леди, он ведь твой друг и помощник. Но с парнем явно что-то не так, порой я вообще сомневаюсь, все ли у него в порядке с головой.

Серима вдруг ахнула и схватила собеседника за рукав:

– Постой-ка! Кто-нибудь видел моего слугу с той ночи, когда случилось убийство? Только не говори, что он тоже пропал!

Тормон широко округлил глаза.

– Ты же не думаешь… Не думаешь, что это он?

– Ка-ак?! Разумеется, нет! Пресвел мухи не обидит, уж я-то знаю. Да он и клинка от рукояти не отличит, а по словам вождя, Грима именно зарезали. И потом, сдался нашему молодчику дряхлый колдун, они даже не были знакомы! Я считаю, это кто-нибудь из горцев.

– И то верно, – уступил мужчина. – Послушать тебя – так все становится на свои места. Тем не менее за слугой твоим не мешало бы присматривать, на всякий случай. Найти бы его для начала.

– Папа, папа, мы принесли покушать!

Аннас влетела в комнату так неожиданно, что Серима даже подскочила.

Следом вошла Рохалла, сутулясь под тяжестью груженого подноса.

– Нужно сперва стучаться, – пожурила она девочку.

– Это еще зачем? – беззаботно откликнулась та.

Тормон принял у девушки ношу; Рохалла потянулась и расправила плечи.

– Простите, кажется, тут упоминали Пресвела? Так он внизу, я с ним только что столкнулась. – Она помрачнела. – Чудно он выглядит, доложу я вам. Дерганый какой-то. Может, стряслось что? Я спрашивала – отнекивается, мол, все в порядке.

Серима и торговец посмотрели друг на друга. Оба молчали, но думали об одном и том же.

«Святой Мириаль! Как же так? Пресвел – отличный парень. Он же не убийца! Или?..»

«Уверен, они уже догадались, что это я. Любой, кто посмотрит на меня, заглянет в глаза, увидит эти руки, державшие нож».

Пресвел утратил покой; спрятаться было негде – куда укроешься от собственных страхов, отравляющих каждую мысль! Опять и опять вспоминал он потрясенное лицо Грима, искаженное болью; дрожь клинка, вонзающегося в тело колдуна, и горячий фонтан брызнувшей крови.

46
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фьюри Мэгги - Глаз вечности Глаз вечности
Мир литературы